Surah al-Qari’ah 101 ~ Tafsir adz-Dzikra

ADZ-DZIKRĀ
Terjemah & tafsir
AL-QUR’AN
dalam
huruf ‘Arab & Latin
Juz 26-30

Disusun oleh: Bachtiar Surin.
 
Penerbit: ANGKASA BANDUNG

AL-QĀRI‘AH (MALAPETAKA YANG MENDEBARKAN HATI)

Surat ke-101
Banyak ayatnya 11
Semuanya turun di Makkah (Makkiyyah)

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir raḥmānir raḥīm(i)
strong>Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, dan Maha Penyayang.

 

الْقَارِعَةُ.

Al qāri‘ah(tu).

  1. Demi Malapetaka yang Mendebarkan hati.

مَا الْقَارِعَةُ.

Mal qāri‘ah(tu).

  1. Apakah Malapetaka yang Mendebarkan hati itu?.”

وَ مَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ.

Wa mā adrāk mal qāri‘ah(tu).

  1. Seberapa jauh yang ku ketahui tentang Malapetaka yang Mendebarkan hati itu?

يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ.

Yauma yakūnun nāsu kal farāsyil mabtsūts(i).

  1. Manusia pada hari itu bagai kelekatu (1) yang beterbangan.

Catatan:

1). Sebangsa serangga yang terbang mengerumuni lampu (api) pada waktu malam (laron Jawa).

وَ تَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ.

Wa takūnul jibālu kal ‘ihni manfūsy(i).

  1. Dan gunung-gunung beserpihan bagai bulu yang dihambur-hamburkan.

فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهُ.

Fa ammā man tsaqulat mawāzīnuh(u).

  1. Barang siapa yang berat timbangan (‘amal kebajikannya),

فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍ.

Fa huwa fī ‘īsyatir rādhiyah(tin).

  1. maka ia berada dalam kehidupan yang menyenangkan.

وَ أَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهُ.

Wa ammā man khaffat mawāzīnuh(u).

  1. (Sebaliknya) barang siapa yang ringan timbangannya (‘amal kebajikannya),

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ.

Fa ummuhū hāwiyah(tun)

  1. tempat tinggalnya ke lembah Hāwiyah.

وَ مَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ.

Wa mā adrāka mā hiyah.

  1. Seberapa jauh pengetahuanmu tentang Hāwiyah itu?

نَارٌ حَامِيَةٌ.

Nārun ḥāmiyah(tun).

  1. Itulah api neraka yang bersuhu tinggi.

Komentar

Belum ada komentar. Mengapa Anda tidak memulai diskusi?

Tinggalkan Balasan

You have to agree to the comment policy.