Surat ke-72
Banyak ayatnya 28
Semuanya turun di Makkah (Makkiyyah)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
Bismillāhir raḥmānir raḥīm(i)
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, dan Maha Penyayang.
قُلْ أُوْحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوْا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا.
Qul ūhiya ilayya annah-us-tama‘a nafarum min-al-jinni faqālū innā sami‘nā qur’ānan ‘ajabā(n).
يَهْدِيْ إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَ لَنْ نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا.
Yahdī ilar-rusydi fa āmannā bihi wa lan nusyrika bi rabbinā aḥadā(n).
وَ أَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَدًا.
Wa annahū ta‘ālā jaddu rabbinā mattakhdza shāḥibataw wa lā waladā.
وَ أَنَّهُ كَانَ يَقُوْلُ سَفِيْهُنَا عَلَى اللهِ شَطَطًا.
Wa annahū kāna yaqūlu safīhunā ‘allāhi syathathā(n).
وَ أَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَّنْ تَقُوْلَ الْإِنْسُ وَ الْجِنُّ عَلَى اللهِ كَذِبًا.
Wa annā zhanannā an lan taqūlal insu wal jinnu ‘alallāhi kadzibā(n).
وَ أَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنْسِ يَعُوْذُوْنَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوْهُمْ رَهَقًا.
Wa anahū kāna rijālun minal insi ya‘ūdzūna bi rijālim minal jinni fa zādūhum rahaqā(n).
وَ أَنَّهُمْ ظَنُّوْا كَمَا ظَنَنْتُمْ أَنْ لَّنْ يَبْعَثَ اللهُ أَحَدًا.
Wa annahum zhannū kamā zhanantum al lay yab‘atsallāhu aḥadā(n).
وَ أَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيْدًا وَ شُهُبًا.
Wa annā lamasnas samā’a fa wajadnāhā muli’at ḥarasan syadīdaw wa syuhubā(n).
وَ أَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا.
Wa annā kunnā naq‘udu minhā maqā’ida lis sam‘i, fa may yastami‘ilāna yajid lahū syihābar rashadā(n).
وَ أَنَّا لَا نَدْرِيْ أَشَرٌّ أُرِيْدَ بِمَنْ فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا.
Wa annā lā nadrī asyarrun urīda bi man fil ardhi am arāda bihim rabbuhum rasyadā(n).
وَ أَنَّا مِنَّا الصَّالِحُوْنَ وَ مِنَّا دُوْنَ ذلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا.
Wa annā minnash shāliḥūna wa minnā dūna dzālika kunnā tharā’iqa qidadā(n).
وَ أَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَّنْ نُّعْجِزَ اللهَ فِي الْأَرْضِ وَ لَنْ نُّعْجِزَهُ هَرَبًا.
Wa annā zhanannā al lan nu‘jizallāha fil ardhi wa lan nu‘jizahū harabā(n).
وَ أَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَنْ يُؤْمِنْ بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَ لَا رَهَقًا.
Wa annā lammā sami‘nal hudā āmannā bihī fa may yu’mim bi rabbihī fa lā yakhāfu bakhsaw wa lā rahaqā(n).
وَ أَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُوْنَ وَ مِنَّا الْقَاسِطُوْنَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا.
Wa annā minnal muslimūna wa minnal qāsithūn(a), faman aslama fa ulā’ika taḥarrau rasyadā(n).
وَ أَمَّا الْقَاسِطُوْنَ فَكَانُوْا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا.
Wa ammal qāsithūna fa kānū li jahannama ḥathabā(n).
وَ أَنْ لَّوِ اسْتَقَامُوْا عَلَى الطَّرِيْقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُمْ مَّاءً غَدَقًا.
Wa allawistaqāmū ‘alath tharīqati la’asqaināhum mā’an ghadaqā(n).
لِنَفْتِنَهُمْ فِيْهِ وَ مَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا.
Linaftinahum fīh(i), wa may yu‘ridh ‘an dzikri rabbihī yaslukhu ‘adzāban sha‘adā(n).
وَ أَنَّ الْمَسَاجِدَ للهِ فَلَا تَدْعُوْا مَعَ اللهِ أَحَدًا.
Wa annal masājida illāhi fa lā tad‘ū ma‘allāhi aḥadā(n).
وَ أَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللهِ يَدْعُوْهُ كَادُوْا يَكُوْنُوْنَ عَلَيْهِ لِبَدًا.
Wa annahū lammā qāma ‘abdullāhi yad‘ūhu kādū yakūnūna ‘alaihi libadā(n).
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُوْ رَبِّيْ وَ لَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا.
Qul innamā ad‘ū rabbī wa lā usyriku bihī aḥadā(n).
قُلْ إِنِّيْ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَ لَا رَشَدًا.
Qul innī lā amliku lakum dharraw wa lā rasyadā(n).
قُلْ إِنِّيْ لَنْ يُجِيْرَنِيْ مِنَ اللهِ أَحَدٌ وَ لَنْ أَجِدَ مِنْ دُوْنِهِ مُلْتَحَدًا.
Qul innī lay yujīranī minallāhi aḥaduw wa lan ajida min dūnihī multaḥadā(n).
إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللهِ وَ رِسَالَاتِهِ وَ مَنْ يَعْصِ اللهَ وَ رَسُوْلَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِيْنَ فِيْهَا أَبَدًا.
Illā balāgham minallāhi wa risālātihī, wa may ya‘shillāha wa rasūlahū fa inna lahū nāra jahannam khālidīna fīhā abadā(n).
حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوْعَدُوْنَ فَسَيَعْلَمُوْنَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَ أَقَلُّ عَدَدًا.
Ḥattā idzā ra’au mā yū‘adūna fasaya‘lamūna man adh‘afu nāshiraw wa aqallu ‘adadā(n).
قُلْ إِنْ أَدْرِيْ أَقَرِيْبٌ مَّا تُوْعَدُوْنَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّيْ أَمَدًا.
Qul in adrī aqarībum mā tū‘adūna am yaj‘alu lahū rabbī amadā(n).
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا.
‘Ālimul ghaibi fa lā yuzhhiru ‘alā ghaibihī aḥadā(n).
إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِنْ رَّسُوْلٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا.
Illā manirtadhā mir rasūlin fa innahū yasluku mim baini yadaihi wa min khalfihī rashadā(n).
لِيَعْلَمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوْا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَ أَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَ أَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا.
Li ya‘lama an qad ablaghū risālāti rabbihim wa aḥātha bimā ladaihim wa aḥshā kulla syai’in ‘adadā(n).