Ayat 46-78: Rincian keni‘matan yang akan diperoleh kaum mu’min dan pujian bagi Allah subḥānahu wa ta‘ālā terhadap hal tersebut.
وَ لِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ.
- Dan bagi siapa yang takut akan saat menghadap Tuhannya (1537) ada dua surga (1538).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ.
- Kedua surga itu mempunyai aneka pepohonan dan buah-buahan (1539).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
فِيْهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ.
- Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar (1540).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ.
- Di dalam kedua surga itu terdapat aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan (1541).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
مُتَّكِئِيْنَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَ جَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ.
- Mereka bersandar di atas permadani yang bagian dalamnya dari sutra tebal (1542). Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat (1543).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
فِيْهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَانٌّ
- Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang membatasi pandangan (1544), yang tidak pernah disentuh oleh manusia maupun jinn sebelumnya (1545).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَ الْمَرْجَانُ.
- Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjān (1546).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ.
- Tidak ada balasan untuk kebaikan (1547) selain kebaikan (pula) (1548).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
وَ مِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتَانِ.
- Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi (1549).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
مُدْهَامَّتَانِ.
- Kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
فِيْهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ.
- Di dalam keduanya (syurga itu) ada dua buah mata air yang memancar.
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَ نَخْلٌ وَ رُمَّانٌ.
- Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma dan delima.
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
فِيْهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ.
- Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik (akhlāqnya) dan cantik wajahnya (1550).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
حُوْرٌ مَّقْصُوْرَاتٌ فِي الْخِيَامِ.
- Bidadari-bidadari yang dipelihara di dalam kemah-kemah (1551).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَانٌّ.
- Mereka sebelumnya tidak pernah disentuh oleh manusia maupun oleh jinn.
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
مُتَّكِئِيْنَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَ عَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ.
- Mereka bersandar pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah (1552).
فَبِأَيِّ آلآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ.
- Maka ni‘mat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَ الإِكْرَامِ.
- (1553) Mahasuci nama Tuhanmu Pemilik Keagungan dan Kemuliaan.
Selesai tafsir surah ar-Raḥmān dengan karunia Allah dan raḥmat-Nya, wal-ḥamdulillāhi Rabb-il-‘ālamīn.