بَابُ الْاِسْتِثْنَاءِ
بَابُ الْاِسْتِثْنَاءِ
وَ حُرُوْفُ الْاِسْتِثْنَاءِ ثَمَانِيَةٌ وَهِيَ إِلَّا وَ غَيْرُ وَ سُوًى وَ سِوًى وَ سَوَاءٌ وَ خَلَا وَ عَدَا وَ حَاشَا
فَالْمُسْتَثْنَى بِإِلَّا يُنْصَبُ إِذَا كَانَ الْكَلَامُ تَامًّا مُوْجَبًا نَحْوُ قَامَ الْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا وَ خَرَجَ النَّاسُ إِلَّا عَمْرًا
وَ إِنْ كَانَ الْكَلَامُ مَنْفِيًّا تَامًّا جَازَ فِيهِ الْبَدَلَ وَ النَّصْبُ عَلَى الْاِسْتِثْنَاءِ نَحْوُ مَا قَامَ الْقَوْمُ إِلَّا زَيْدٌ وَ إِلَّا زَيْدًا
وَ إِنْ كَانَ الْكَلَامُ نَاقِصًا كَانَ عَلَى حَسْبِ الْعَوَامِلِ نَحْوُ مَا قَامَ إِلَّا زَيْدٌ وَ مَا ضَرَبْتُ إِلَّا زَيْدًا وَ مَا مَرَرْتُ إِلَّا بِزَيْدٍ
وَ أَمَّا الْمُسْتَثْنَى بِغَيْرِ وَ سِوًى وَ سُوًى وَ سَوَاءٍ مَجْرُوْرٌ لَا غَيْرُ
وَ الْمُسْتَثْنَى بِخَلَا وَ عَدَا وَ حَاشَا يَجُوْزُ نَصْبُهُ وَ جَرُّهُ نَحْوُ قَامَ الْقَوْمُ خَلَا زَيْدًا وَ زَيْدٍ وَ عَدَا عَمْرًا وَ عَمْرٍو وَ حَاشَا بَكْرًا وَ بَكْرٍ
Yang dikecualikan “mustatsnā” dari kepedihan hari kiamat adalah yang telah meraih tingkatan iḥsān.
Dan terdapat delapan perkara penyelamat dari bencana hari kiamat, yaitu:
Barang siapa melaksanakan delapan perkara di atas, maka ia tergolong hamba yang dimaksud Allah dalam firman-Nya:
لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَ تَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هذَا يَوْمُكُمُ الَّذِيْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ.
“Mereka tidak disusahkan oleh kedahsyatan yang besar, dan mereka disambut oleh para malaikat: “Inilah harimu yang telah dijanjikan kepadamu.”” (411).
Dan juga tergolong hamba yang dikecualikan (mustatsnā) Allah dalam firman-Nya:
إِلَّا مَا شَاءَ اللهُ.
“Kecuali yang dikehendaki Allah.” (422).