Hati Senang

Pendahuluan – Pedoman Dasar Ilmu Sharaf

Dari Buku:
Pedoman Dasar Ilmu Sharaf
(Terjemah Syarah Nazham Maqshud
Oleh: Al-Imam asy-Syaikh Muhammad Alish)
Penerjemah: Drs. H. Chatibul Umam dan Aceng Bahauddin
Penerbit: Darul Ulum Press Jkt.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ

Pendahuluan

 

يَقُوْلُ بَعْدَ حَمْدِ ذِي الْجَلَالِ مُصلِّيًا عَلَى النِّبِيِّ وَ الْآلِ
عَبْدٌ أَسِيْرٌ رَحْمَةَ الْكَرِيْمِ أَيْ أَحْمَدُ بْنُ عَابِدِ الرَّحِيْمِ

Artinya:

“Setelah terlebih dahulu memuji Allah Yang Maha Agung dan menyampaikan shalawat kepada Nabi Muhammad dan keluarganya, berkata seorang hamba yang tertawan (sangat berhajat) terhadap rahmat Yang Maha Mulia, yakni Ahmad ibn ‘Abd-ir-Rahīm.”

Catatan:

  1. Asal lafazh: (عَابِدِ الرَّحِيْمِ) adalah (عَبْدِ الرَّحِيْمِ). Adalah huruf alif (ا) sesudah huruf ‘ain (ع) hanya merupakan imbuhan saja, untuk mengikuti wazan (pola) nazhm (puisi).
  1. Kitab “Nazhm al-Maqshūd” (نَظْمُ الْمَقْصُوْدِ) ini adalah buah pena al-Imām Ahmad bin ‘Abd-ir-Rahīm, kemudian disyarahkan oleh ‘Abdullāh (Muhammad ‘Alīsy), atas permintaan beliau (Ahmad ibn ‘Abd-ur-Rahīm) kepadanya.
  1. Kitab ini merupakan kitab sharf (semantik/etimologi), yakni:

عِلْمٌ يُعْرَفُ بِهِ تَحْوِيْلُ الْأَصْلِ الْوَاحِدِ إِلَى أَمْثِلَةٍ مُخْتَلِفَةٍ لِمَعَانٍ مَقْصُوْدَةٍ لَا تَحْصُلُ إِلَّا بِهَا.

Artinya:

“Ilmu yang mempelajari perubahan bentuk sebuah kata dasar sehingga menjadi bermacam-macam bentuk, sesuai dengan arti yang dikehendaki, yang tidak mungkin akan dapat diperoleh arti yang dikehendaki itu, kecuali dengan adanya perubahan tersebut.”

Alamat Kami
Jl. Zawiyah, No. 121, Rumah Botol Majlis Dzikir Hati Senang,
RT 06 RW 04, Kp. Tajur, Desa Pamegarsari, Parung, Jawa Barat. 16330.