۲۷ – مَوَدَّةُ الْأَخِ دَلِيْلٌ عَلَى مَوَدَّتِهِ لِأَخِيْهِ
- One’s Amity for Another is a Proof of Reciprocity
- Cinta Kasih Saudara adalah Bukti atas Cinta Kasihnya kepada Saudaranya.
٦٥.الْإِمَامُ عَلِيٌّ عليه السلام :سَلُوا الْقُلُوْبَ عَنِ الْمَوَدَّاتِ؛ فَإِنَّهَا شَوَاهِدُ لَا تَقْبَلُ الرُّشَا .([efn_note]1. غرر الحكم : ٥٦٤۱.[/efn_note]۱)
- Imam Ali (AS) said, ‘Ask your hearts about their amities, for they are witnesses that take no bribes.’ (7[efn_note]7. Ghurar al-Hikam, no. ٥٦٤۱[/efn_note])
- Imām ‘Alī a.s. berkata: “Tanyakan pada hati tentang cinta kasih! Sebab, hati merupakan saksi yang tidak menerima suap. (1[efn_note]1). Ghurar-ul-Ḥikam, hadits 5641.[/efn_note])
٦٦.الْإِمَامُ الْبَاقِرُ عليه السلام :اِعْرِفِ الْمَوَدَّةَ لَكَ فِيْ قَلْبِ أَخِيْكَ بِمَا لَهُ فِيْ قَلْبِكَ .([efn_note]2. كشف الغمّة : ۲ / ۳۳۱.[/efn_note]۲)
- Imām al-Bāqir (AS) said, ‘Know the amity that your brother has for you in his heart through what you harbour of the same in your own heart.’ (8[efn_note]8. Kashf al-Ghamma, v. ۲, p. ۳۳۱[/efn_note])
- Imām Bāqir a.s. berkata: “Ketahuilah kecintaan padamu di hati saudaramu melalui kecintaan pada saudaramu di hatimu.” (2[efn_note]2). Kasyf-ul-Ghummah, jil. 2, hal. 331.[/efn_note]).
٦۷.الْإِمَامُ الْهَادِيُّ عليه السلام :لَا تَطْلُبُ الصَّفَا مِمَّنْ كَدَّرْتَ عَلَيْهِ، وَ لَا النُّصْحَ مِمَّنْ صَرَفْتَ سُوْءَ ظَنِّكَ إِلَيْهِ، فَإِنَّمَا قَلْبُ غَيْرِكَ لَكَ كَقَلْبِكَ لَهُ. ([efn_note]3. بحار الأنوار : ۷٤ / ۱۸۱.[/efn_note]۳) R (اُنظر المحبّة: باب ٤۲۸.) /R
- Imam al-Hadi (AS) said, ‘Do not seek sincere amity from a man you have insincere sentiment for, nor honest advice from someone you direct your distrust towards, for another’s feelings [lit. heart] towards you are similar to your feelings towards him.’ (9[efn_note]9. Bihar al-Anwar, v. ۷٤, no. ۱۸۱[/efn_note]) R (See also: LOVE: section ٤۲۸) /R
- Imām Hādī a.s. berkata: “Janganlah engkau mencari kejernihan dari orang yang engkau anggap keruh (hatinya), dan tidak pula (meminta) nasihat dari orang yang engkau berburuk sangka kepadanya. Sebab, hati orang lain terhadapmu adalah sama seperti hatimu terhadapnya.” (3[efn_note]3). Biḥār-ul-Anwār, jil. 74, hal. 181.[/efn_note]).
۲۸ – قَطِيْعَةُ الْإِخْوَانِ
28. Cutting off Relations with Brothers
- Memutuskan Hubungan dengan Saudara.
٦۸.الْإِمَامُ عَلِيٌّ عليه السلام :إِنْ أَرَدْتَ قَطِيْعَةَ أَخِيْكَ فَاسْتَبْقِ لَهُ مِنْ نَفْسِكَ بَقِيَّةً يَرْجِعُ إِلَيْهَا إِنْ بَدَا لَهُ ذلِكَيَوْمًا مَّا .([efn_note]4. نهج البلاغة : الكتاب۳۱.[/efn_note]٤)
- Imam Ali (AS) said, ‘If you want to cut off relations with your brother make sure to leave a place for him in your heart, so he can return to it one day when he so wishes.’ (10[efn_note]10. Nahj al-Balagha, Letter ۳۱[/efn_note])
- Imām ‘Alī a.s. berkata: “Jika engkau hendak memutus hubungan persaudaraan dengan saudaramu, maka simpanlah untuknya sisa kecintaan hatimu terhadapnya. Barang kali, suatu hari nanti engkau akan kembali menjalin hubungan (persaudaraan) dengannya.” (4[efn_note]4). Nahj-ul-Balāghah, surat ke-31.[/efn_note]).
٦۹.عنه عليه السلام :مَا أَقْبَحَ الْقَطِيْعَةَ بَعْدَ الصِّلَةِ، وَ الْجَفَاءَ بَعْدَ الْإِخَاءِ، وَ الْعَدَاوَةَ بَعْدَ الْمَوَدَّةِ.([efn_note]5. بحار الأنوار : ۷۷ / ۲۱۰ / ۱.[/efn_note]٥)
- Imam Ali (AS) said, ‘How awful it is to cut off relations after having maintained them, to turn away after brotherhood, and to have animosity after amity.’ (11[efn_note]11. Bihar al-Anwar, v. ۷۷, p. ۲۱۰, no. ۱[/efn_note])
- Imām ‘Alī a.s. berkata: “Alangkah buruknya permutusan hubungan setelah ikatan terjalin, kekasaran hati setelah persaudaraan tercipta, dan permusuhan setelah persahabatan terbina.” (5[efn_note]5). Biḥār-ul-Anwār, jil. 77, hal. 210, hadits 1.[/efn_note]).
۷۰.الْإِمَامُ الصَّادِقُ عليه السلام :مَنْ وَضَعَ حُبَّهُ فِيْ غَيْرِ مَوْضِعِهِ فَقَدْ تَعَرَّضَ لِلْقَطِيْعَةِ .([efn_note]6. المحاسن : ۱ / ٤۱٥ / ۹٥۰.[/efn_note]٦) R (اُنظر) عنوان ۳۹۰ «الهجران» .
- Imam al-Sadiq (AS) said, ‘A man who places his amity in the wrong place is bound to suffer abandonment.’ (12[efn_note]12. al-Mahasin, v. ۱, p. ٤۱٥, no. ۹٥۰[/efn_note]) R(See also: DESERTION: section ۳۹۰) /R
- Imām Shādiq a.s. berkata: “Barang siapa menambat cinta bukan pada tempatnya, berarti dia telah menyerahkannya pada pemutusan hubungan (cinta).” (6[efn_note]6). Al-Maḥāsin, jil. 1, hal. 415, hadits 950.[/efn_note]).