سنن النسائي ١٣: أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ وَكِيْعٍ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَرَّ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ إِنَّهُمَا يُعَذَّبَانِ وَ مَا يُعَذَّبَانِ فِيْ كَبِيْرٍ أَمَّا هذَا فَكَانَ لَا يَسْتَنْزِهُ مِنْ بَوْلِهِ وَ أَمَّا هذَا فَإِنَّهُ كَانَ يَمْشِيْ بِالنَّمِيْمَةِ ثُمَّ دَعَا بِعَسِيْبٍ رَطْبٍ فَشَقَّهُ بِاثْنَيْنِ فَغَرَسَ عَلَى هذَا وَاحِدًا وَ عَلَى هذَا وَاحِدًا ثُمَّ قَالَ لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا.
خَالَفَهُ مَنْصُوْرٌ رَوَاهُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ لَمْ يَذْكُرْ طَاوُسًا
Sunan Nasā’ī 31: Telah mengabarkan kepada kami Hannād bin as-Sarī, dari Wakī‘, dari al-A‘masy berkata: “Saya mendengar Mujāhid berkata: Dari Thāwus, dari Ibnu ‘Abbās dia berkata: “Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam pernah melewati dua kuburan, lalu beliau bersabda: “Kedua penghuni kubur ini disiksa dan keduanya disiksa bukan karena dosa besar. Yang satu ini, dulu tidak membersihkan air kencingnya, sedangkan yang ini disiksa karena selalu mengadu domba.” Kemudian beliau meminta sepotong pelepah kurma yang masih basah. Beliau membelahnya menjadi dua dan menancapkannya pada dua kuburan tersebut. Beliau kemudian bersabda: “Semoga ini bisa meringankan keduanya selagi belum kering.”
Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.
Pembanding: SB: 211, 1273, 5592; SM: 439; SAD: 19; ST: 65; SN: 2042; SIM: 341, 343; MA: 1877, 19479; SD: 732.