Hati Senang

Bab III – Terjemah Maulid Barzanji

مَوْلِدُ الْبَرْزَنْجِيِّ
Terjemah Maulid al-Barzanji
Sebuah untaian mutiara yang mengenalkan kita lebih dekat kepada Baginda Nabi Muḥammad s.a.w.

Penerjemah: Abu Ahmad Najieh
Diterbitkan oleh: MUTIARA ILMU

BAB III

 

عَطِّرِ اللّهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاة ٍوَ تَسْلِيْمٍ

اللّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ وَ بَارِكْ عَلَيْهِ

Artinya:

Semoga Allah mengharumkan dan mewangikan kuburnya (Nabi) yang mulia, dengan keharuman wangi-wangian salawat dan salam sejahtera.

Ya Allah, berilah salawat dan salam serta berkah atas Nabi s.a.w.

 

وَ لَمَّا أَرَادَ اللهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِبْرَازَ حَقِيْقَتِهِ الْمُحَمَّدِيَّةِ

Artinya:

  1. Ketika Allah ta‘ālā hendak menjelmakan hakekat Nabi Muḥammad s.a.w.

وَ إِظْهَارَهُ جِسْمًا وَ رُوْحًا بِصُوْرَتِهِ وَ مَعْنَاهُ

Artinya:

  1. Dan mewujudkan jasmani dan rohaninya dengan bentuk rupanya dan sifatnya di alam dunia.

نَقَلَهُ إِلَى مَقَرِّهِ مِنْ صَدَفَةِ آمِنَةَ الزُّهْرِيَّةِ

Artinya:

  1. Maka Allah memindahkan tempat nūr tersebut kepada Āminah yang suci.

وَ خَصَّهَا الْقَرِيْبُ الْمُجِيْبُ بِأَنْ تَكُوْنَ أُمًّا لِمُصْطَفَاهُ

Artinya:

  1. Dan Allah mengkhususkan kepadanya, sebagai ibu dari Nabi yang terpilih.

وَ نُوْدِيَ فِي السَّموَاتِ وَ الْأَرْضِ بِحَمْلِهَا لِأَنْوَارِهِ الذَّاتِيَّةِ

Artinya:

  1. Dan diumumkan ke seluruh penjuru langit dan bumi, bahwa nūr-nya telah dikandung ibunya.

وَ صَبَا كُلُّ صَبٍّ لِهُبُوْبِ نَسِيْمِ صَبَاهُ

Artinya:

  1. Angin-angin sepoi semilir bertiup, maka seluruh makhluk senantiasa rindu dan berharap dengan kelahirannya.

وَ كُسِيَتِ الْأَرْضُ بَعْدَ طُوْلِ جَدْبِهَا مِنَ النَّبَاتِ حُلَلًا سُنْدُسِيَّةً

Artinya:

  1. Dan bumi yang telah bertahun-tahun gersang, mulai tumbuh tanamannya menjadi bumi yang sangat subur.

وَ أَيْنَعَتِ الثِّمَارُ وَأَدْنَى الشَّجَرُ لِلْجَانِيْ جنَاَهُ

Artinya:

  1. Buah-buahan segera menjadi masik, cabang dan dahannya melengkung dan merendah, memudahkan pemetik untuk memetiknya.

وَ نَطَقَتْ بِحَمْلِهِ كُلُّ دَابَّةٍ لَقُرَيْشٍ بِفِصَاحِ الْأَلْسُنِ الْعَرَبِيَّةِ

Artinya:

  1. Dan seluruh binatang peliharaan suku Quraisy memperbincangkan hamilnya Āminah dengan ucapan yang fasih.

وَ خَرَّتِ الْأَسِرَّةُ وَ الْأَصْنَامُ عَلَى الْوُجُوْهِ وَ الْأَفْوَاهُ

Artinya:

  1. Dan seluruh singgasana kerajaan bergoncang, dan berhala-berhala pun terjungkal berantakan.

وَ تَبَاشَرَتْ وُحُوْشُ الْمَشَارِقِ وَ الْمَغَارِبِ وَ دَوَابُّهَا الْبَحْرِيَّةُ

Artinya:

  1. Binatang-binatang liar di belahan bumi sebelah timur dan barat serta binatang laut pun ikut riang gembira.

وَاحْتَسَتِ الْعَوَالِمُ مِنَ السُّرُوْرِ كَأْسَ حُمَيَّاهُ

Artinya:

  1. Seluruh penghuni alam berpesta pora, bergembira bersama, mereguk berita gembira.

وَ بُشِّرَتِ الْجِنُّ بِإِظْلَالِ زَمَنِهِ وَانْتُهِكَتِ الْكَهَانَةُ وَ رَهَبَتِ الرَّهْبَانِيَّةُ

Artinya:

  1. Segenap bangsa jinn diberikan rasa kesenangan, sedangkan ahli nujum, tukang sihir, tertimpa kerusakan serta para pendeta Nashrani menjadi gentar hatinya, karena merasa ketakutan.

وَ لَهِجَ بِخَبَرِهِ كُلُّ حَبْرٍ خَبِيْرٍ وَ فِيْ حُلَا حُسْنِهِ تَاهَ

Artinya:

  1. Tetapi, orang-orang cerdik pandai yang telah mengerti tentang kehadiran Nabi akhir zaman dari kitab-kitab yang terdahulu, bertekun menceritakan kebaikan sifat-sifat Nabi ini.

وَ أُوْتِيَتْ أُمُّهُ فِي الْمَنَامِ فَقِيْلَ لَهَا: إِنَّكِ قَدْ حَمَلْتِ بِسَيِّدِ الْعَالَمِيْنَ وَ خَيْرِ الْبَرِيَّةِ

Artinya:

  1. Ketika Āminah sedang tidur, ia bermimpi, ada suatu suara berkata: “Wahai Āminah, sesungguhnya engkau telah mengandung penghulu umat manusia seluruh dunia dan sebaik-baik makhluk.

وَ سَمِّيْهِ إِذَا وَضَعْتِهِ مُحَمَّدًا لِأَنَّهُ سَتُحْمَدُ عُقْبَاهُ

Artinya:

  1. Bila engkau telah melahirkannya, berilah ia nama Muḥammad, karena kelak, ia akan terpuji.
Alamat Kami
Jl. Zawiyah, No. 121, Rumah Botol Majlis Dzikir Hati Senang,
RT 06 RW 04, Kp. Tajur, Desa Pamegarsari, Parung, Jawa Barat. 16330.