Hati Senang

Sunan Tirmidzi no.96 s.d 106 – Tentang Mandi Junub

Dari Kitab:
Sunan Tirmidzi
Oleh: Abū ‘Īsá Muḥammad ibn ‛Īsá as-Sulamī aḍ-Ḍarīr al-Būghī at-Tirmidhī

سنن الترمذي ٦٩: حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيْعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُوْنَةَ قَالَتْ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ غُسْلًا فَاغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَأَكْفَأَ الْإِنَاءَ بِشِمَالِهِ عَلَى يَمِيْنِهِ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَأَفَاضَ عَلَى فَرْجِهِ ثُمَّ دَلَكَ بِيَدِهِ الْحَائِطَ أَوِ الْأَرْضَ ثُمَّ مَضْمَضَ وَ اسْتَنْشَقَ وَ غَسَلَ وَجْهَهُ وَ ذِرَاعَيْهِ ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثًا ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى هذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ وَ فِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَ جَابِرٍ وَ أَبِيْ سَعِيْدٍ وَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ وَ أَبِيْ هُرَيْرَةَ.

Sunan Tirmidzī: 96. telah menceritakan kepada kami [Hannād] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Wakī‘], dari [al-A‘masy], dari [Sālim bin Abul-Ja‘d], dari [Kuraib], dari [Ibnu ‘Abbās], dari bibinya – [Maimūnah] – ia berkata: “Aku meletakkan air mandi untuk Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, lalu beliau mandi junub dengannya. Beliau memiringkan bejana dengan tangan kirinya pada tangan kanan, lalu beliau mencuci kedua telapak tangannya. Setelah itu beliau memasukkan tangannya ke dalam bejana, menyiram kemaluan dengan air dan menggosokkan tangannya ke dinding atau tanah. Kemudian beliau berkumur dan memasukkan air ke dalam lubang hidung, membasuh muka dan kedua lengan sikunya. Lalu mengalirkan air ke atas kepalanya tiga kali, mengalirkan air ke seluruh tubuhnya, lalu menjauh dan membasuh kedua kakinya.” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits ini derajatnya Ḥasan Shaḥīḥ, dan dalam bab ini juga ada riwayat dari Ummu Salamah, Jābir, Abū Sa‘īd, Jubair bin Muth‘im dan Abū Hurairah.”

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding:SIM: 556; MA: 25611, 25612.

سنن الترمذي ٧٩: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِيْ عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيْهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا الْإِنَاءَ ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ وَ يَتَوَضَّأُ وُضُوْءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ يُشَرِّبُ شَعْرَهُ الْمَاءَ ثُمَّ يَحْثِي عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى هذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ وَ هُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ أَنَّهُ يَتَوَضَّأُ وُضُوْءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ يُفِيْضُ الْمَاءَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ ثُمَّ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ وَ الْعَمَلُ عَلَى هذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ وَ قَالُوْا إِنِ انْغَمَسَ الْجُنُبُ فِي الْمَاءِ وَ لَمْ يَتَوَضَّأْ أَجْزَأَهُ وَ هُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَ أَحْمَدَ وَ إِسْحَاقَ.

Sunan Tirmidzī: 97. telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abī ‘Umar] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Sufyān bin ‘Uyainah], dari [Hisyām bin ‘Urwah], dari [Bapaknya], dari [‘Ā’isyah] ia berkata: “Jika Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam akan mandi junub, beliau mencuci kedua tangannya terlebih dahulu sebelum memasukkan tangannya ke dalam bejana. Setelah itu beliau mencuci kemaluannya, berwudhu’ sebagaimana wudhu’ untuk shalat dan menyela-nyela rambut dengan air. Setelah itu beliau menyiramkan tiga siraman ke atas kepalanya.” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits ini derajatnya Ḥasan Shaḥīḥ, dan hadits inilah yang dipilih oleh para ahli ilmu dalam hal mandi junub. Bahwa seseorang hendaknya berwudhu’ sebagaimana wudhu’ shalat, kemudian menuangkan tiga siraman ke atas kepalanya. Setelah itu mengalirkan air ke seluruh tubuh dan membasuh kedua kakinya.” Ahli ilmu mengamalkan hadits ini, mereka mengatakan: “Jika seseorang yang junub membenamkan diri dalam air meskipun tidak berwudhu’ maka itu telah mencukupi.” Ini adalah pendapat Syāfi‘ī, Aḥmad dan Isḥāq.”

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: SB: 240; SM: 475; SAD: 211; SN: 247; MA: 23507, 23559.

سنن الترمذي ٨٩: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِيْ عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوْبَ بْنِ مُوْسَى عَنْ سَعِيْدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِيْ أَفَأَنْقُضُهُ لِغُسْلِ الْجَنَابَةِ قَالَ لَا إِنَّمَا يَكْفِيْكِ أَنْ تَحْثِيْنَ عَلَى رَأْسِكِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ مِنْ مَاءٍ ثُمَّ تُفِيْضِيْنَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِكِ الْمَاءَ فَتَطْهُرِيْنَ أَوْ قَالَ فَإِذَا أَنْتِ قَدْ تَطَهَّرْتِ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى هذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ وَ الْعَمَلُ عَلَى هذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا اغْتَسَلَتْ مِنَ الْجَنَابَةِ فَلَمْ تَنْقُضْ شَعْرَهَا أَنَّ ذلِكَ يُجْزِئُهَا بَعْدَ أَنْ تُفِيْضَ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهَا.

Sunan Tirmidzī: 98. telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abū ‘Umar] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Sufyān], dari [Ayyūb bin Mūsā], dari [Sa‘īd al-Maqburī], dari [‘Abdullāh bin Rāfi‘], dari [Ummu Salamah] ia berkata: “Wahai Rasūlullāh, sesungguhnya aku adalah seorang wanita yang biasa mengencangkan tali ikatan rambut (kepang), jika aku mandi junub apakah aku harus melepasnya?” Beliau menjawab: ” Tidak, tapi cukup engkau tuangkan di atas kepalamu tiga tuangan air, setelah itu alirkan air ke seluruh tubuhmu maka engkau akan suci, atau beliau mengatakan: “engkau telah suci.” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits ini derajatnya Ḥasan Shaḥīḥ. Banyak ahli ilmu yang mengamalkan hadits ini, mereka mengatakan jika seorang wanita mandi junub, dan tidak mengurai rambutnya maka hal itu telah cukup setelah mengalirkan air ke tubuhnya.”

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: SM: 497; SN: 241; SIM: 595; MA: 25455.

سنن الترمذي ٩٩: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ وَجِيْهٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِيْنَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيْرِيْنَ عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ تَحْتَ كُلِّ شَعْرَةٍ جَنَابَةٌ فَاغْسِلُوا الشَّعْرَ وَ أَنْقُوا الْبَشَرَ وَ فِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَ أَنَسٍ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى حَدِيْثُ الْحَارِثِ بْنِ وَجِيْهٍ حَدِيْثٌ غَرِيْبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيْثِهِ وَ هُوَ شَيْخٌ لَيْسَ بِذَاكَ وَ قَدْ رَوَى عَنْهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الْأَئِمَّةِ وَ قَدْ تَفَرَّدَ بِهذَا الْحَدِيْثِ عَنْ مَالِكِ بْنِ دِيْنَارٍ وَ يُقَالُ الْحَارِثُ بْنُ وَجِيْهٍ وَ يُقَالُ ابْنُ وَجْبَةَ.

Sunan Tirmidzī: 99. telah menceritakan kepada kami [Nashr bin ‘Alī] berkata: Telah menceritakan kepada kami [al-Ḥārits bin Wajīh] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Mālik bin Dīnār], dari [Muḥammad bin Sīrīn], dari [Abū Hurairah], dari Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda: “Di bawah setiap lembar rambut adalah junub, maka basuhlah rambut dan bersihkanlah kulit.” Dalam bab ini juga ada riwayat dari ‘Alī dan Anas. Abū ‘Īsā berkata: “Hadits al-Ḥārits bin Wajīh adalah hadits Gharīb yang kami tidak mengetahui kecuali darinya, sedangkan ia adalah seorang syaikh yang lemah. Tidak sedikit para ulama yang meriwayatkan darinya, namun ia meriwayatkan hadits ini dengan sendirian, dari Mālik bin Dīnār. Terkadang ia disebut dengan nama al-Ḥārits bin Wajīh dan kadang dengan nama Ibnu Wajbah.”

Derajat: Syaikh al-Albani: Dha‘īf.

Pembanding: SAD: 216; SIM: 589

سنن الترمذي ٠٠١: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بْنُ مُوْسَى حَدَّثَنَا شَرِيْكٌ عَنْ أَبِيْ إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ لَا يَتَوَضَّأُ بَعْدَ الْغُسْلِ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى هذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى وَ هَذَا قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَ التَّابِعِيْنَ أَنْ لَا يَتَوَضَّأَ بَعْدَ الْغُسْلِ.

Sunan Tirmidzī: 100. telah menceritakan kepada kami [Ismā‘īl bin Mūsā] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Syarīk], dari [Abū Isḥāq], dari [al-Aswad], dari [‘Ā’isyah] berkata: “Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam tidak berwudhu’ setelah mandi.” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits ini derajatnya hadits Ḥasan Shaḥīḥ.” Abū ‘Īsā berkata: “Dan ini adalah pendapat tidak sedikit dari para sahabat Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam dan tābi‘īn, yaitu tidak berwudhu’ setelah mandi.”

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: SN: 252, 427; SIM: 572; MA: 23253, 24417, 24961, 25016.

سنن الترمذي ١٠١: حَدَّثَنَا أَبُوْ مُوْسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا الْوَلِيْدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيْهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ فَعَلْتُهُ أَنَا وَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَاغْتَسَلْنَا قَالَ وَ فِي الْبَابِ عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ وَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو وَ رَافِعِ بْنِ خَدِيْجٍ.

Sunan Tirmidzī: 101. Telah menceritakan kepada kami [Abū Mūsā Muḥammad bin al-Mutsannā] berkata: Telah menceritakan kepada kami [al-Walīd bin Muslim], dari [al-Auzā‘ī], dari [‘Abd-ur-Raḥmān bin al-Qāsim], dari [ayahnya], dari [‘Ā’isyah] ia berkata: “Jika khitan (kelamin-ed.) bertemu khitan (kelamin pasangannya-ed.) maka telah wajib mandi. Aku pernah melakukan dengan Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam, lalu kami mandi junub.” Ia berkata: “Dalam bab ini juga ada riwayat dari Abū Hurairah, ‘Abdullāh bin ‘Umar dan Rāfi‘ bin Khadīj.”

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: ST: 162; SIM; 600; MA: 21035, 23514, 23886, 24120, 24832; MM: 92, 93, 94, 96.

سنن الترمذي ٢٠١: حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيْعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيْدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ وَجَبَ الْغُسْلُ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى حَدِيْثُ عَائِشَةَ حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ قَالَ وَ قَدْ رُوِيَ هذَا الْحَدِيْثُ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ وَ هُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنْهُمْ أَبُوْ بَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ عُثْمَانُ وَ عَلِيٌّ وَ عَائِشَةُ وَ الْفُقَهَاءِ مِنَ التَّابِعِيْنَ وَ مَنْ بَعْدَهُمْ مِثْلِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَ الشَّافِعِيِّ وَ أَحْمَدَ وَ إِسْحَاقَ قَالُوْا إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ وَجَبَ الْغُسْلُ.

Sunan Tirmidzī: 102. telah menceritakan kepada kami [Hannād] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Wakī‘], dari [Sufyān], dari [‘Alī bin Zaid], dari [Sa‘īd bin al-Musayyib], dari [‘Ā’isyah] ia berkata: “Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Jika khitan melampaui khitan, maka telah wajib mandi.” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits ‘Ā’isyah ini derajatnya Ḥasan Shaḥīḥ.” Ia berkata: “Hadits ini telah diriwayatkan dari ‘Ā’isyah dengan banyak jalur, yaitu hadits: “Jika khitan melampaui khitan, maka telah wajib mandi.” Ini adalah pendapat kebanyakan ulama dari kalangan sahabat Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, seperti Abū Bakar, ‘Umar, ‘Utsmān, ‘Alī dan ‘Ā’isyah. Juga dari kalangan fuqaha tābi‘īn dan orang-orang setelah mereka seperti Sufyān ats-Tsaurī, Syāfi‘ī, Aḥmad dan Isḥāq. Mereka berkata: “Jika khitan bertemu dengan khitan maka telah wajib mandi.”

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ Bimā Qablahu.

Pembanding: MA: 21035, 23514, 23886, 24120, 24832; MM: 92, 93, 94, 96.

سنن الترمذي ٣٠١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيْعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا يُوْنُسُ بْنُ يَزِيْدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ إِنَّمَا كَانَ الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ رُخْصَةً فِيْ أَوَّلِ الْإِسْلَامِ ثُمَّ نُهِيَ عَنْهَا حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيْعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ بِهذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ قَالَ أَبُوْ عِيسَى هذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ وَ إِنَّمَا كَانَ الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ فِيْ أَوَّلِ الْإِسْلَامِ ثُمَّ نُسِخَ بَعْدَ ذلِكَ وَ هكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنْهُمْ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَ رَافِعُ بْنُ خَدِيْجٍ وَ الْعَمَلُ عَلَى هذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ عَلَى أَنَّهُ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فِي الْفَرْجِ وَجَبَ عَلَيْهِمَا الْغُسْلُ وَ إِنْ لَمْ يُنْزِلَا

Sunan Tirmidzī: 103. telah menceritakan kepada kami [Aḥmad bin Manī‘] berkata: Telah menceritakan kepada kami [‘Abdullāh bin al-Mubārak] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Yūnus bin Yazīd], dari [az-Zuhrī], dari [Sahl bin Sa‘d], dari [Ubai bin Ka‘b] ia berkata: “Adanya air (mandi) karena air (mani) itu asalnya adalah keringanan di awal-awal Islam, setelah itu dilarang.” Telah menceritakan kepada kami [Aḥmad bin Manī‘] berkata: Telah menceritakan kepada kami [‘Abdullāh bin al-Mubārak] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Ma‘mar], dari [az-Zuhrī] dengan sanad ini, seperti dalam hadits.” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits ini derajatnya Ḥasan Shaḥīḥ, adanya air karena air itu hanya di awal-awal Islam, setelah itu dilarang.” Seperti inilah, tidak sedikit orang yang telah meriwayatkan hadits ini dari sahabat Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, di antara mereka adalah Ubai bin Ka‘b dan Rāfi‘ bin Khadīj. Banyak ahli ilmu yang mengamalkan hadits ini, bahwasanya jika seorang laki-laki mengumpuli istrinya pada kemaluan, maka telah wajib mandi meskipun tidak keluar air mani.

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: SN: 199; SIM: 601; MA: 10813, 10882, 11010, 22431, 22472; SD: 751.

سنن الترمذي ٤٠١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا شَرِيْكٌ عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
إِنَّمَا الْمَاءُ مِنْ الْمَاءِ فِي الْاِحْتِلَامِ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى سَمِعْت الْجَارُوْدَ يَقُوْلُ سَمِعْتُ وَكِيْعًا يَقُوْلُ لَمْ نَجِدْ هذَا الْحَدِيْثَ إِلَّا عِنْدَ شَرِيْكٍ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى وَ أَبُو الْجَحَّافِ اسْمُهُ دَاوُدُ بْنُ أَبِيْ عَوْفٍ وَ يُرْوَى عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَحَّافِ وَ كَانَ مَرْضِيًّا قَالَ أَبُوْ عِيْسَى وَ فِي الْبَابِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَ عَلِيِّ بْنِ أَبِيْ طَالِبٍ وَ الزُّبَيْرِ وَ طَلْحَةَ وَ أَبِيْ أَيُّوْبَ وَ أَبِيْ سَعِيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ.

Sunan Tirmidzī: 104. telah menceritakan kepada kami [‘Alī bin Ḥujr] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Syarīk], dari [Abul-Jaḥḥāf], dari [‘Ikrimah], dari [Ibnu ‘Abbās] ia berkata: “Adanya air (mandi) karena air (mani) dalam mimpi.” Abū ‘Īsā berkata: “Aku mendengar al-Jārūd berkata: “Aku mendengar Wakī‘ berkata: “Kami tidak mendapat hadits ini selain dari Syarīk.” Abū ‘Īsā berkata: “Abul-Jaḥḥāf namanya adalah Dāūd bin Abū ‘Auf.” Hadits ini juga telah diriwayatkan dari Sufyān ats-Tsaurī. Ia berkata: “Telah menceritakan kepada kami Abul-Jaḥḥāf, ia adalah seorang yang diridhai.” Abū ‘Īsā berkata: “Dalam bab ini juga ada riwayat dari ‘Utsmān bin ‘Affān, ‘Alī bin Abī Thalib, az-Zubair, Thalḥah, Abū Ayyūb dan Abū Sa‘īd, dari Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, bahwasanya beliau bersabda: “Air (mandi) itu karena air (mani).

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: SN: 199; SIM: 599; MA: 10813, 10882, 11010, 22431, 22472; SD: 751.

سنن الترمذي ٥٠١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيْعٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ هُوَ الْعُمَرِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُئِلَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يَجِدُ الْبَلَلَ وَ لَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا قَالَ يَغْتَسِلُ وَ عَنِ الرَّجُلِ يَرَى أَنَّهُ قَدِ احْتَلَمَ وَ لَمْ يَجِدْ بَلَلًا قَالَ لَا غُسْلَ عَلَيْهِ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُوْلَ اللهِ هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ تَرَى ذلِكَ غُسْلٌ قَالَ نَعَمْ إِنَّ النِّسَاءَ شَقَائِقُ الرِّجَالِ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى وَ إِنَّمَا رَوَى هذَا الْحَدِيْثَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ حَدِيْثَ عَائِشَةَ فِي الرَّجُلِ يَجِدُ الْبَلَلَ وَ لَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا وَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيْدٍ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ فِي الْحَدِيْثِ وَ هُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَ التَّابِعِيْنَ إِذَا اسْتَيْقَظَ الرَّجُلُ فَرَأَى بِلَّةً أَنَّهُ يَغْتَسِلُ وَ هُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَ أَحْمَدَ وَ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ التَّابِعِيْنَ إِنَّمَا يَجِبُ عَلَيْهِ الْغُسْلُ إِذَا كَانَتْ الْبِلَّةُ بِلَّةَ نُطْفَةٍ وَ هُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَ إِسْحَاقَ وَ إِذَا رَأَى احْتِلَامًا وَ لَمْ يَرَ بِلَّةً فَلَا غُسْلَ عَلَيْهِ عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ.

Sunan Tirmidzī: 105. telah menceritakan kepada kami [Aḥmad bin Manī‘] berkata; telah menceritakan kepada kami [Ḥammād bin Khālid al-Khayyāth], dari [‘Abdullāh bin ‘Umar] -yaitu al-‘Umari- , dari [‘Ubaidullāh bin ‘Umar], dari [al-Qāsim bin Muḥammad], dari [‘‘Ā’isyah] ia berkata: “Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam pernah ditanya tentang seorang laki-laki yang mendapatkan basah namun ia tidak ingat jika bermimpi, beliau menjawab: “Ia wajib mandi.” Dan beliau juga ditanya tentang seorang laki-laki bermimpi namun tidak mendapatkan sesuatu yang basah (mani), beliau menjawab: “Ia tidak wajib mandi.” Ummu Salamah bertanya, “Wahai Rasūlullāh, jika seorang wanita bermimpi seperti itu apakah ia juga harus mandi?” beliau menjawab: “Ya, karena wanita adalah saudara (sepadan) laki-laki.” Abū ‘Īsā berkata: “Yang meriwayatkan hadits ini, yakni hadits ‘Ā’isyah tentang seorang laki-laki yang mendapatkan sesuatu yang basah, namun ia tidak mengingat jika ia bermimpi, adalah ‘Abdullāh bin ‘Umar, dari ‘Ubaidullāh bin ‘Umar. Namun Yaḥyā bin Sa‘īd melemahkan ‘Abdullāh bin ‘Umar dari sisi hafalan terdapat haditsnya. Ini adalah pendapat banyak ulama dari sahabat Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam dan tābi‘īn, bahwa seorang laki-laki jika bangun lalu mendapatkan sesuatu yang basah maka ia wajib mandi.” Pendapat ini juga diambil oleh Sufyān ats-Tsaurī dan Aḥmad. Dan sebagian ulama dari kalangan tābi‘īn mengatakan bahwa seseorang wajib mandi jika basah itu berupa mani. Ini adalah pendapat Syāfi‘ī dan Isḥāq. Apabila seseorang bermimpi namun tidak melihat sesuatu yang basah (mani), maka ia tidak wajib mandi.”

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: MA: 24999.

سنن الترمذي ٦٠١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو السَّوَّاقُ الْبَلْخِيُّ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَزِيْدَ بْنِ أَبِيْ زِيَادٍ ح قَالَ و حَدَّثَنَا مَحْمُوْدُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ يَزِيْدَ بْنِ أَبِيْ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِيْ لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَنِ الْمَذْيِ فَقَالَ مِنْ الْمَذْيِ الْوُضُوْءُ وَ مِنْ الْمَنِيِّ الْغُسْلُ قَالَ وَ فِي الْبَابِ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ وَ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى هذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ وَ قَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِيْ طَالِبٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ مِنَ الْمَذْيِ الْوُضُوْءُ وَ مِنَ الْمَنِيِّ الْغُسْلُ وَ هُوَ قَوْلُ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَ التَّابِعِيْنَ وَ مَنْ بَعْدَهُمْ وَ بِهِ يَقُوْلُ سُفْيَانُ وَ الشَّافِعِيُّ وَ أَحْمَدُ وَ إِسْحَاقُ.

Sunan Tirmidzī: 106. telah menceritakan kepada kami [Muḥammad bin ‘Amru as-Sawwāq al-Balkhī] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim], dari [Yazīd bin Abū Ziyād], dan ia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Maḥmūd bin Ghailān] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ḥusain al-Ju‘fī], dari [Zā’idah], dari [Yazīd bin Abī Ziyād], dari [‘Abd-ur-Raḥmān bin Abī Lailā], dari [‘Alī] ia berkata: “Aku bertanya kepada Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam tentang madzi, maka beliau menjawab: “Keluarnya madzi itu mengharuskan wudhu’, dan keluarnya mani itu mengharuskan mandi.” Ia berkata: “Dalam bab ini juga ada riwayat dari al-Miqdād bin al-Aswad dan Ubai bin Ka‘b.” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits ini derajatnya Ḥasan Shaḥīḥ. Hadits ini juga telah diriwayatkan dari ‘Alī bin Abī Thālib, dari Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam dari jalur yang lain, yaitu hadits: “Keluarnya madzi itu mengharuskan wudhu’, dan keluarnya mani itu mengharuskan mandi.” Ini adalah pendapat kebanyakan ahli ilmu dari kalangan sahabat Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, tabi’in dan orang-orang setelah mereka. Pendapat ini juga diambil oleh Sufyān, Syāfi‘ī, Aḥmad dan Isḥāq.”

Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: MA: 584, 961, 1121.

Alamat Kami
Jl. Zawiyah, No. 121, Rumah Botol Majlis Dzikir Hati Senang,
RT 06 RW 04, Kp. Tajur, Desa Pamegarsari, Parung, Jawa Barat. 16330.