سنن الترمذي ٢١١: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُوْرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيْدٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيْلُ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ أَبِيْ رَافِعٍ عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ لَقِيَهُ وَ هُوَ جُنُبٌ قَالَ فَانْبَجَسْتُ أَيْ فَانْخَنَسْتُ فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ أَيْنَ كُنْتَ أَوْ أَيْنَ ذَهَبْتَ قُلْتُ إِنِّيْ كُنْتُ جُنُبًا قَالَ إِنَّ الْمُسْلِمَ لَا يَنْجُسُ. قَالَ وَ فِي الْبَابِ عَنْ حُذَيْفَةَ وَ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى وَ حَدِيْثُ أَبِيْ هُرَيْرَةَ حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ وَ مَعْنَى قَوْلِهِ فَانْخَنَسْتُ يَعْنِيْ تَنَحَّيْتُ عَنْهُ وَ قَدْ رَخَّصَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِيْ مُصَافَحَةِ الْجُنُبِ وَ لَمْ يَرَوْا بِعَرَقِ الْجُنُبِ وَ الْحَائِضِ بَأْسًا.
Sunan Tirmidzī: 112. telah menceritakan kepada kami [Isḥāq bin Manshūr] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Yaḥyā bin Sa‘īd al-Qaththān] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ḥumaid ath-Thawīl], dari [Bakr bin ‘Abdullāh al-Muzanī], dari [Abū Rāfi‘], dari [Abū Hurairah] bahwa Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam bertemu dengannya sedang ia dalam keadaan junub. Abū Hurairah berkata: “Lalu aku bersembunyi dan mandi, baru kemudian aku datang lagi.” Beliau bertanya: “Kamu di mana?” atau beliau mengatakan: “Kamu pergi ke mana?” aku menjawab: “Sesungguhnya aku dalam keadaan junub, ” Beliau bersabda: “Orang muslim itu tidak najis.” Ia berkata: “Dalam bab ini juga ada riwayat dari Ḥudzaifah dan Ibnu ‘Abbās.” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits Abū Hurairah ini derajatnya Ḥasan Shaḥīḥ. Adapun makna “aku bersembunyi” adalah “aku menjauh darinya”. Dan tidak hanya seorang ulama saja yang memberikan keringanan atas bolehnya berjabat tangan dengan orang junub, dan mereka tidak melihat adanya larangan dalam masalah keringat orang yang junub atau wanita haid.”
Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.
Pembanding: SB: 274; SM: 556, 557; SAD: 199; SN: 267, 268; MA: 6913, 8610, 9704, 22178.
سنن الترمذي ٣١١: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِيْ عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيْهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِيْ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ بِنْتُ مِلْحَانَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُوْلَ اللهِ إِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِيْ مِنَ الْحَقِّ فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ تَعْنِيْ غُسْلًا إِذَا هِيَ رَأَتْ فِي الْمَنَامِ مِثْلَ مَا يَرَى الرَّجُلُ قَالَ نَعَمْ إِذَا هِيَ رَأَتْ الْمَاءَ فَلْتَغْتَسِلْ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ قُلْتُ لَهَا فَضَحْتِ النِّسَاءَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ. قَالَ أَبُوْ عِيْسَى هذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ وَ هُوَ قَوْلُ عَامَّةِ الْفُقَهَاءِ أَنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا رَأَتْ فِي الْمَنَامِ مِثْلَ مَا يَرَى الرَّجُلُ فَأَنْزَلَتْ أَنَّ عَلَيْهَا الْغُسْلَ وَ بِهِ يَقُوْلُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَ الشَّافِعِيُّ قَالَ وَ فِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ وَ خَوْلَةَ وَ عَائِشَةَ وَ أَنَسٍ.
Sunan Tirmidzī: 113. telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abī ‘Umar] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Sufyān bin ‘Uyainah], dari [Hisyām bin ‘Urwah], dari [Ayahnya], dari [Zainab binti Abī Salamah], dari [Ummu Salamah] ia berkata: “Ummu Sulaim binti Milḥān datang menemui Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam seraya berkata: “Wahai Rasūlullāh, sesungguhnya Allah tidak malu dengan kebenaran, apakah seorang wanita juga wajib mandi jika bermimpi sebagaimana laki-laki bermimpi?” beliau menjawab: “Ya, jika melihat air (mani-ed.) maka ia harus mandi.” Ummu Salamah berkata: “Aku bertanya kepada Ummu Sulaim: “Engkau telah membuka rahasia para wanita wahai ummu Sulaim!” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits ini derajatnya Ḥasan Shaḥīḥ. Ini adalah pendapat mayoritas fuqaha, bahwa seorang wanita jika bermimpi sebagaimana laki-laki bermimpi, hingga ia mengeluarkan cairan, maka ia wajib mandi. Pendapat ini juga diambil oleh Sufyān ats-Tsaurī dan Syāfi‘ī.” Ia berkata; “Dalam bab ini juga ada riwayat dari ummu Sulaim, Khaulah, ‘Ā’isyah dan Anas.”
Derajat: Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.
Pembanding: SB: 273, 3081, 5626, 5656; SM: 471; SAD: 205; SN: 195, 197, 198; MA: 12582, 25397; MM: 106.
سنن الترمذي ٤١١: حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيْعٌ عَنْ حُرَيْثٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوْقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رُبَّمَا اغْتَسَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ جَاءَ فَاسْتَدْفَأَ بِيْ فَضَمَمْتُهُ إِلَيَّ وَ لَمْ أَغْتَسِلْ قَالَ أَبُوْ عِيْسَى هذَا حَدِيْثٌ لَيْسَ بِإِسْنَادِهِ بَأْسٌ وَ هُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ وَ التَّابِعِيْنَ أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا اغْتَسَلَ فَلَا بَأْسَ بِأَنْ يَسْتَدْفِئَ بِامْرَأَتِهِ وَ يَنَامَ مَعَهَا قَبْلَ أَنْ تَغْتَسِلَ الْمَرْأَةُ وَ بِهِ يَقُوْلُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَ الشَّافِعِيُّ وَ أَحْمَدُ وَ إِسْحَاقُ.
Sunan Tirmidzī: 114. telah menceritakan kepada kami [Hannād] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Wakī‘], dari [Ḥuraits], dari [asy-Sya‘bī], dari [Masrūq], dari [‘Ā’isyah] ia berkata: “Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam mandi junub kemudian beliau datang untuk menghangatkan badan, maka aku mendekapnya sementara aku belum mandi.” Abū ‘Īsā berkata: “Hadits ini sanad-nya tidak ada masalah. Ini pendapat banyak orang dari ahli ilmu, dari kalangan sahabat Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam dan tābi‘īn, mereka berkata: “Apabila laki-laki telah mandi, maka tidak mengapa ia menghangatkan badan pada istrinya dan tidur bersamanya sebelum istrinya mandi.” Ini adalah pendapat Sufyān ats-Tsaurī, Syāfi‘ī, Aḥmad dan Isḥāq.”
Derajat: Syaikh al-Albani: Dha‘īf.
Pembanding: Tidak ada.