Sunan Darimi 90 s.d 91 – Wafatnya Nabi S.A.W. (8/8)

Rangkaian Pos: Sunan Darimi Kitab 1 Bab 14 - Wafatnya Nabi S.A.W

09. أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ كَثِيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ شُرَيْحٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الْقُرَشِيِّ، عَنْ أَبِيْ قُرَّةَ مَوْلَى أَبِيْ جَهْلٍ عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ أَنَّ هذِهِ السُّوْرَةَ لَمَّا أُنْزِلَتْ عَلَى رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَ الْفَتْحُ وَ رَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُوْنَ فِيْ دِيْنِ اللهِ أَفْوَاجًا قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ لَيَخْرُجُنَّ مِنْهَا أَفْوَاجًا كَمَا دَخَلُوْهُ أَفْوَاجًا.

Sunan ad-Dārimī 90. Telah mengabarkan kepada kami [al-Qāsim bin Katsīr] ia berkata: “Aku mendengar [‘Abd-ur-Raḥmān bin Syuraiḥ] menceritakan dari [Abul-Aswad al-Qurasyī], dari [Abū Qarrah] -bekas budak Abū Jahl- dari [Abū Hurairah] radhiyallāhu ‘anhu: Dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam: “Sesungguhnya ketika surat ini diturunkan “IDZĀ JĀ’A NASHRULLĀHI WAL-FATḤU WA RA’AIT-AN-NĀSA YADKHULŪNA FĪ DĪN-ILLĀHI AFWĀJĀ” (Apabila telah datang pertolongan Allah subhanahu wa ta‘ala dan kemenangan. Dan kamu melihat manusia masuk ke dalam agama Allah dengan berbondong-bondong) –(Qs. an-Nashr: 1-2). Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Sungguh mereka akan keluar dari (agama) nya secara berbondong-bondong sebagaimana mereka masuk ke dalamnya juga secara berbondong-bondong.

Derajat: Husain Salim Asad ad-Darani: Perawinya Tsiqah

Dan Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: Tidak Ditemukan.

19. أَخْبَرَنِيْ أَبُوْ بَكْرٍ الْمِصْرِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ أَبِيْ أَيُّوْبَ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيْدٍ الْأُمَوِيِّ، عَنْ مَعْرُوْفِ بْنِ خَرَّبُوْذَ الْمَكِّيِّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، قَالَ دَخَلَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْأَهْتَمِ عَلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيْزِ مَعَ الْعَامَّةِ فَلَمْ يُفْجَأْ عُمَرُ إِلَّا وَ هُوَ بَيْنَ يَدَيْهِ يَتَكَلَّمُ فَحَمِدَ اللهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ اللهَ خَلَقَ الْخَلْقَ غَنِيًّا عَنْ طَاعَتِهِمْ آمِنًا لِمَعْصِيَتِهِمْ وَ النَّاسُ يَوْمَئِذٍ فِي الْمَنَازِلِ وَ الرَّأْيِ مُخْتَلِفُوْنَ فَالْعَرَبُ بِشَرِّ تِلْكَ الْمَنَازِلِ أَهْلُ الْحَجَرِ وَ أَهْلُ الْوَبَرِ وَ أَهْلُ الدَّبَرِ يُحْتَازُ دُوْنَهُمْ طَيِّبَاتُ الدُّنْيَا وَ رَخَاءُ عَيْشِهَا لَا يَسْأَلُوْنَ اللهَ جَمَاعَةً وَ لَا يَتْلُوْنَ لَهُ كِتَابًا مَيِّتُهُمْ فِي النَّارِ وَ حَيُّهُمْ أَعْمَى نَجِسٌ مَعَ مَا لَا يُحْصَى مِنَ الْمَرْغُوْبِ عَنْهُ وَ الْمَزْهُوْدِ فِيْهِ فَلَمَّا أَرَادَ اللهُ أَنْ يَنْشُرَ عَلَيْهِمْ رَحْمَتَهُ بَعَثَ إِلَيْهِمْ رَسُوْلًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ عَزِيْزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِيْنَ رَءُوْفٌ رَحِيْمٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ فَلَمْ يَمْنَعْهُمْ ذلِكَ أَنْ جَرَحُوْهُ فِيْ جِسْمِهِ وَ لَقَّبُوْهُ فِي اسْمِهِ وَ مَعَهُ كِتَابٌ مِنَ اللهِ نَاطِقٌ لَا يُقَدَّمُ إِلَّا بِأَمْرِهِ وَ لَا يُرْحَلُ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَلَمَّا أُمِرَ بِالْعَزْمَةِ وَ حُمِلَ عَلَى الْجِهَادِ انْبَسَطَ لِأَمْرِ اللهِ لَوْثُهُ فَأَفْلَجَ اللهُ حُجَّتَهُ وَ أَجَازَ كَلِمَتَهُ وَ أَظْهَرَ دَعْوَتَهُ وَ فَارَقَ الدُّنْيَا تَقِيًّا نَقِيًّا ثُمَّ قَامَ بَعْدَهُ أَبُوْ بَكْرٍ فَسَلَكَ سُنَّتَهُ وَ أَخَذَ سَبِيلَهُ وَ ارْتَدَّتْ الْعَرَبُ أَوْ مَنْ فَعَلَ ذلِكَ مِنْهُمْ فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَ مِنْهُمْ بَعْدَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ إِلَّا الَّذِيْ كَانَ قَابِلًا انْتَزَعَ السُّيُوْفَ مِنَ اغْمَادِهَا وَ أَوْقَدَ النِّيْرَانَ فِيْ شُعُلِهَا ثُمَّ رَكِبَ بِأَهْلِ الْحَقِّ أَهْلَ الْبَاطِلِ فَلَمْ يَبْرَحْ يُقَطِّعُ أَوْصَالَهُمْ وَ يَسْقِي الْأَرْضَ دِمَاءَهُمْ حَتَّى أَدْخَلَهُمْ فِي الَّذِيْ خَرَجُوْا مِنْهُ وَ قَرَّرَهُمْ بِالَّذِيْ نَفَرُوْا عَنْهُ وَ قَدْ كَانَ أَصَابَ مِنْ مَالِ اللهِ بَكْرًا يَرْتَوِيْ عَلَيْهِ وَ حَبَشِيَّةً أَرْضَعَتْ وَلَدًا لَهُ فَرَأَى ذلِكَ عِنْدَ مَوْتِهِ غُصَّةً فِيْ حَلْقِهِ فَأَدَّى ذلِكَ إِلَى الْخَلِيْفَةِ مِنْ بَعْدِهِ وَ فَارَقَ الدُّنْيَا تَقِيًّا نَقِيًّا عَلَى مِنْهَاجِ صَاحِبِهِ ثُمَّ قَامَ بَعْدَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَمَصَّرَ الْأَمْصَارَ وَ خَلَطَ الشِّدَّةَ بِاللِّيْنِ وَ حَسَرَ عَنْ ذِرَاعَيْهِ وَ شَمَّرَ عَنْ سَاقَيْهِ وَ أَعَدَّ لِلْأُمُوْرِ أَقْرَانَهَا وَ لِلْحَرْبِ آلَتَهَا فَلَمَّا أَصَابَهُ قَيْنُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَمَرَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَسْأَلُ النَّاسَ هَلْ يُثْبِتُوْنَ قَاتِلَهُ فَلَمَّا قِيْلَ قَيْنُ الْمُغِيْرَةِ بْنِ شُعْبَةَ اسْتَهَلَّ يَحْمَدُ رَبَّهُ أَنْ لَا يَكُوْنَ أَصَابَهُ ذُوْ حَقٍّ فِي الْفَيْءِ فَيَحْتَجَّ عَلَيْهِ بِأَنَّهُ إِنَّمَا اسْتَحَلَّ دَمَهُ بِمَا اسْتَحَلَّ مِنْ حَقِّهِ وَ قَدْ كَانَ أَصَابَ مِنْ مَالِ اللهِ بِضْعَةً وَ ثَمَانِينَ أَلْفًا فَكَسَرَ لَهَا رِبَاعَهُ وَ كَرِهَ بِهَا كَفَالَةَ أَوْلَادِهِ فَأَدَّاهَا إِلَى الْخَلِيْفَةِ مِنْ بَعْدِهِ وَ فَارَقَ الدُّنْيَا تَقِيًّا نَقِيًّا عَلَى مِنْهَاجِ صَاحِبَيْهِ ثُمَّ إِنَّكَ يَا عُمَرُ بُنَيُّ الدُّنْيَا وَلَّدَتْكَ مُلُوكُهَا وَ أَلْقَمَتْكَ ثَدْيَيْهَا وَ نَبَتَّ فِيْهَا تَلْتَمِسُهَا مَظَانَّهَا فَلَمَّا وُلِّيْتَهَا أَلْقَيْتَهَا حَيْثُ أَلْقَاهَا اللهُ هَجَرْتَهَا وَ جَفَوْتَهَا وَ قَذِرْتَهَا إِلَّا مَا تَزَوَّدْتَ مِنْهَا فَالْحَمْدُ للهِ الَّذِيْ جَلَا بِكَ حَوْبَتَنَا وَ كَشَفَ بِكَ كُرْبَتَنَا فَامْضِ وَ لَا تَلْتَفِتْ فَإِنَّهُ لَا يَعِزُّ عَلَى الْحَقِّ شَيْءٌ وَ لَا يَذِلُّ عَلَى الْبَاطِلِ شَيْءٌ أَقُوْلُ قَوْلِيْ وَ أَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ قَالَ أَبُوْ أَيُّوْبَ فَكَانَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيْزِ يَقُوْلُ فِي الشَّيْءِ قَالَ لِيَ ابْنُ الْأَهْتَمِ امْضِ وَ لَا تَلْتَفِتْ

Sunan ad-Dārimī 91. Telah mengabarkan kepadaku [Abū Bakar al-Mishrī], dari [Sulaimān Abū Ayyūb al-Khuzā‘ī], dari [Yaḥyā bin Sa‘īd al-Umawī], dari [Ma‘rūf bin Kharrabūdz al-Makkī], dari [Khālid bin Ma‘dān] ia berkata: ” [‘Abdullāh bin al-Ahtam] menemui ‘Umar bin ‘Abd-ul-‘Azīz bersama masyarakat. ‘Umar belum berbuat apa-apa, tiba-tiba ‘Abdullāh bin al-Ahtam raḥimahullāh sudah berdiri di depannya dan langsung tampil berbicara, beliau memuji Allah subḥānahu wa ta‘ālā dan menyanjung-Nya, kemudian ia berkata: “Amma ba‘d. Sesungguhnya Allah subḥānahu wa ta‘ālā menciptakan manusia dan Dia tidak membutuhkan ketaatan mereka, Dia senantiasa aman dari kemaksiatan mereka. Saat itu manusia berada pada tingkatan dan cara pandang yang berbeda-beda, dan bangsa ‘Arab berada pada tingkatan paling bejat. Penduduk kota, penduduk desa dan penduduk pegunungan terhalang dari kebaikan dunia dan kenikmatannya, secara umum mereka tidak kenal meminta kepada Allah subḥānahu wa ta‘ālā, dan tidak membaca kitab-Nya, mereka yang mati berada di neraka dan mereka yang hidup dalam kondisi buta dari hidayah dan najis, pada mereka sekian banyak persoalan yang menjijikkan dan merisihkan yang jumlahnya tidak terhitung. Ketika Allah subḥānahu wa ta‘ālā ingin menebarkan rahmat-Nya kepada mereka, Ia utus seorang Rasūl dari mereka, yang beliau mempunyai sifat ” ‘AZĪZUN ‘ALAIHIM MA ‘ANITTUM ḤARĪSUN ‘ALAIKUM BIL-MU’MINĪNA RA’ŪF-UR-RAḤĪM” (Berat terasa olehnya penderitaan kalian, sangat menginginkan keimanan dan keselamatan bagi kalian, amat belas kasihan lagi penyayang terhadap orang-orang mu’min) –(Qs. at-Taubah: 128). Semoga Allah subḥānahu wa ta‘ālā melimpahkan shalawat, kesejahteraan, rahmat, dan keberkahan-Nya kepadanya. Namun dengan ke semua sifat baik beliau ini, tidak juga menghalangi mereka untuk melukai tubuhnya, menggelarinya gelar buruk pada namanya, padahal ia membawa kitab yang berbicara dari Allah, beliau tidak menyampaikan selain apa yang diperintah-Nya, ia tidak pergi kecuali seijin-Nya. Maka tatkala ia diperintah untuk memantapkan hati, memikul beban jihad, kekuatannya membentang demi melaksanakan perintah Allah subḥānahu wa ta‘ālā sehingga Allah menampakkan hujjah-Nya dan melestarikan kalimat-Nya, serta menampakkan dakwahnya. Dan beliau meninggal dunia dalam keadaan bertakwa dan bersih.

Kemudian Abū Bakar radhiyallāhu ‘anhu menggantikan beliau dan mengikuti sunnahnya, mengambil jalannya, namun (sebagian orang) bangsa ‘Arab murtad atau siapa saja di antara mereka yang berbuat demikian, maka Abū Bakar menolak menerima mereka setelah (wafatnya) Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam selain orang-orang yang mau menerima dirinya menghunus pedang dari sarungnya dan menyalakan api agar tetap dengan suluhnya (menerima kebijakan perangnya), kemudian dengan para pembela kebenaran ia memberantas pemuja kebatilan. Beliau tiada henti melakukan peperangan dan menyirami bumi dengan darah mereka, hingga ia benar-benar mengembalikan mereka ke pangkuan agama yang mereka tinggalkan, dan memantapkan mereka kembali ke dalam ajaran yang mereka singkiri. Dan beliau dapatkan harta Allah (ghanīmah) berupa unta-unta muda, yang beliau sampai puas karenanya, serta beliau dapatkan wanita Habasyah yang menyusukan anaknya, yang selanjutnya beliau duga saat kematiannya sebagai penyumbat tenggorokannya. Akhirnya beliau serahkan tugas ini kepada khalifah setelahnya, dan beliau meninggalkan dunia dalam keadaan takwa dan bersih dengan memegang teguh manhaj temannya (Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam).

Kemudian ‘Umar bin Khaththab menjadi khalifah setelahnya; ia membangun dan memakmurkan beberapa kota, ia menggabungkan ketegasan dengan kelembutan, ia singsingkan kain lengan dan kain betisnya (maksudnya bekerja keras semaksimal kemampuan), ia atur segala hal yang meruanglingkupi persoalan, dan ia persiapkan semua peralatan berperang, maka ketika budak Mughīrah bin Syu‘bah radhiyallāhu ‘anhu menikamnya, beliau menyuruh Ibnu ‘Abbās radhiyallāhu ‘anhu untuk bertanya kepada manusia: “Apakah orang-orang telah memastikan sang pembunuhnya?” Ketika ada berita bahwa pembunuhnya adalah “Budak Mughīrah bin Syu‘bah” ia berteriak keras memuji Tuhannya, karena yang menikamnya bukanlah orang yang mempunyai hak dalam fai’ hingga ia dapat berdalih bahwa ia menghalalkan darahnya dengan alasan menghalalkan haknya. Telah ‘Umar hasilkan sekitar delapan puluh ribu lebih harta Allah subḥānahu wa ta‘ālā, dan bahkan ia jual rumahnya karena beliau khawatir jangan-jangan sebagai tanggungan anak-anaknya. Kemudian ia serahkan harta-harta ini kepada khalifah yang setelahnya, dan ia (‘Umar radhiyallāhu ‘anhu) meninggalkan dunia dalam keadaan bertakwa dan bersih sesuai dengan manhaj sahabatnya.

Kemudian wahai ‘Umar bin ‘Abd-ul-‘Azīz, dunia telah melahirkan kerajaan untukmu dan memberi kedua putingnya kepadamu, dan kamu tumbuh di sana mencari tempat keberadaannya, ketika kamu diberi kekuasaan itu, justru malah kamu lemparkan ke tempat Allah subḥānahu wa ta‘ālā lemparkan, kamu tinggalkan, kamu anggap hina, dan kamu anggap kotor kecuali yang kau ambil sebagai bekal. Segala puji bagi Allah subḥānahu wa ta‘ālā, yang kerena sebab-Mu bersihlah dosa kami, tersingkaplah malapetaka kami, maka teruslah engkau berjalan, jangan menoleh, karena tidak ada sesuatu yang mengalahkan yang benar, dan tidak ada sesuatu yang takluk menghadapi kebatilan. Cukuplah aku mengucapkan perkataanku ini, aku memohon ampun kepada Allah subḥānahu wa ta‘ālā untukku dan untuk kaum mu’minin dan kaum mu’minat”. Khālid bin Ma‘dān raḥimahullāh berkata: “Kemudian ‘Umar bin ‘Abd-ul-‘Azīz berbicara suatu hal”. Ibnu Haitsam berkata kepadaku: “Jalan terus dan jangan menoleh ke belakang. ”

Derajat: Husain Salim Asad ad-Darani: Isnād-nya Terdapat Perawi Yang ….

Dan Syaikh al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: Tidak Ditemukan.

Komentar

Belum ada komentar. Mengapa Anda tidak memulai diskusi?

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *