Sunan Abu Daud no.281 s.d 283 – Junub Melakukan Tayamum

Dari Kitab:
Sunan Abū Dāūd
Oleh: Abu Dawud Sulayman ibn al-Ash'ath as-Sijistani

  1. Junub Melakukan Tayamum.

سنن أبي داوود ٢٨١: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِيْ قِلَابَةَ ح حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ الْوَاسِطِيَّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِيْ قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ عَنْ أَبِيْ ذَرٍّ قَالَ:اِجْتَمَعَتْ غُنَيْمَةٌ عِنْدَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَ: يَا أَبَا ذَرٍّ ابْدُ فِيْهَا فَبَدَوْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَكَانَتْ تُصِيْبُنِي الْجَنَابَةُ فَأَمْكُثُ الْخَمْسَ وَ السِّتَّ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَ أَبُوْ ذَرٍّ: فَسَكَتُّ فَقَالَ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ أَبَا ذَرٍّ لِأُمِّكَ الْوَيْلُ فَدَعَا لِيْ بِجَارِيَةٍ سَوْدَاءَ فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فِيْهِ مَاءٌ فَسَتَرَتْنِيْ بِثَوْبٍ وَ اسْتَتَرْتُ بِالرَّاحِلَةِ وَ اغْتَسَلْتُ فَكَأَنِّيْ أَلْقَيْتُ عَنِّيْ جَبَلًا فَقَالَ: الصَّعِيْدُ الطَّيِّبُ وَضُوْءُ الْمُسْلِمِ وَ لَوْ إِلَى عَشْرِ سِنِيْنَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ فَإِنَّ ذلِكَ خَيْرٌ وَ قَالَ مُسَدَّدٌ غُنَيْمَةٌ مِنَ الصَّدَقَةِ قَالَ أَبُوْ دَاوُد: وَ حَدِيْثُ عَمْرٍو أَتَمُّ.

Sunan Abū Dāūd 281: Telah menceritakan kepada kami ‘Amru bin ‘Aun, telah mengabarkan kepada kami Khālid al-Wāsithī, dari Khālid al-Ḥadzdzā’, dari Abū Qilābah, al-Ḥadīts. Dan telah menceritakan kepada kami Musaddad, telah mengabarkan kepada kami Khālid bin ‘Abdullāh al-Wāsithī, dari Khālid al-Hadzdzā’, dari Abū Qilābah, dari ‘Amru bin Bujdān, dari Abū Dzarr dia berkata: Beberapa kambing sedekah dikumpulkan pada Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam, lalu beliau bersabda: Wahai Abū Dzarr, kirimkan dia ke perkampungan Badui. Lalu saya pun mengirimkannya ke Rabadzah. Lalu saya junub, sehingga saya tinggal lima atau enam hari shalat tanpa bersuci. Lalu saya mendatangi Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam. Beliau memanggil: “Wahai Abū Dzarr!” Namun saya terdiam. Maka beliau bersabda: Hus, wahai Abū Dzarr!” Lalu beliau memanggil seorang budak wanita hitam, dia datang dengan membawa baskom berisi air, lalu dia menutupiku dengan kain dan saya menutup diri dengan unta, lalu saya mandi, seakan-akan aku lempar tanah gunung dariku (karena tujuh hari tak bersuci dengan air). Beliau lantas bersabda: “Tanah yang suci adalah alat wudhu’ seorang muslim meskipun dia tidak menemukan air hingga sepuluh tahun. Apabila kamu dapati air, maka berwudhu’ dan mandilah, karena itu lebih baik bagimu.” Musaddad berkata: Beberapa kambing sedekah. Abū Dāūd berkata: Hadits ‘Amru lebih sempurna.

Derajat: Syaikh Al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: SN: 320.

سنن أبي داوود ٢٨٢: حَدَّثَنَا مُوْسَى بْنُ إِسْمَاعِيْلَ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوْبَ عَنْ أَبِيْ قِلَابَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِيْ عَامِرٍ قَالَ:دَخَلْتُ فِي الْإِسْلَامِ فَأَهَمَّنِيْ دِيْنِيْ فَأَتَيْتُ أَبَا ذَرٍّ فَقَالَ: أَبُوْ ذَرٍّ إِنِّي اجْتَوَيْتُ الْمَدِيْنَةَ فَأَمَرَ لِيْ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِذَوْدٍ وَ بِغَنَمٍ فَقَالَ: لِي اشْرَبْ مِنْ أَلْبَانِهَا قَالَ حَمَّادٌ: وَ أَشُكُّ فِيْ أَبْوَالِهَا هذَا قَوْلُ حَمَّادٍ: فَقَالَ أَبُوْ ذَرٍّ: فَكُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَ مَعِيْ أَهْلِيْ فَتُصِيْبُنِي الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّيْ بِغَيْرِ طَهُوْرٍ فَأَتَيْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِنِصْفِ النَّهَارِ وَ هُوَ فِيْ رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَ هُوَ فِيْ ظِلِّ الْمَسْجِدِ فَقَالَ أَبُوْ ذَرٍّ: فَقُلْتُ: نَعَمْ هَلَكْتُ يَا رَسُوْلَ اللهِ قَالَ: وَ مَا أَهْلَكَكَ قُلْتُ إِنِّيْ كُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَ مَعِيْ أَهْلِيْ فَتُصِيْبُنِي الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّيْ بِغَيْرِ طُهُوْرٍ فَأَمَرَ لِيْ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِمَاءٍ فَجَاءَتْ بِهِ جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ بِعُسٍّ يَتَخَضْخَضُ مَا هُوَ بِمَلآنَ فَتَسَتَّرْتُ إِلَى بَعِيْرِيْ فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّ الصَّعِيْدَ الطَّيِّبَ طَهُوْرٌ وَ إِنْ لَمْ تَجِدِ الْمَاءَ إِلَى عَشْرِ سِنِيْنَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ
قَالَ أَبُوْ دَاوُدَ: رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوْبَ لَمْ يَذْكُرْ أَبْوَالَهَا قَالَ أَبُوْ دَاوُدَ: هذَا لَيْسَ بِصَحِيْحٍ وَ لَيْسَ فِيْ أَبْوَالِهَا إِلَّا حَدِيْثُ أَنَسٍ تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْبَصْرَةِ.

Sunan Abū Dāūd 282: Telah menceritakan kepada kami Mūsā bin Ismā‘īl, telah mengabarkan kepada kami Ḥammād dari Ayyub, dari Abū Qilābah, dari Seorang laki-laki dari Bani ‘Āmir dia berkata: Saya telah masuk Islam, namun saya sedih karena tidak tahu syari‘at agama ini, maka saya datang ke Abū Dzarr. Abū Dzarr berkata: Sesungguhnya saya tidak suka dengan Madinah. Maka Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam memerintahkanku untuk menggembala unta dan kambing dan bersabda: “Minumlah susunya!” Ḥammād berkata: Saya ragu tentang air kencingnya, dan ini adalah perkataan Ḥammād. Abū Dzarr berkata: Ketika itu saya tidak mendapatkan air dan saya sedang bersama istriku, lalu saya junub, sehingga saya shalat tanpa bersuci. Lalu saya datang kepada Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam tatkala pertengahan siang, dan tatkala itu beliau sedang bersama sekumpulan sahabatnya di naungan bayangan Masjid. Beliau bersabda: “Apakah engkau Abū Dzarr?” Saya menjawab: “Ya, saya celaka wahai Rasūlullāh.” Beliau bertanya: “Apa yang membuatmu celaka?” Saya menjawab: “Saya tidak mempunyai air, dan saya bersama istriku, kemudian saya junub, lalu shalat tanpa bersuci.” Maka Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam memerintahkan seseorang untuk mengambil air untukku, lalu datanglah seorang budak wanita hitam dengan membawa baskom yang bergerak karena berisi air, namun ia tidak penuh. Lalu saya menutup diri pada untaku, lalu saya pun mandi, kemudian saya datang kembali kepada Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam, maka beliau bersabda: “Wahai Abū Dzarr, sesungguhnya tanah yang bersih adalah alat untuk bersuci, meskipun engkau tidak mendapati air selama sepuluh tahun. Apabila engkau mendapati air, maka kenakanlah ia pada kulitmu (mandi dan wudhu’lah) dengannya.” Abū Dāūd berkata: Diriwayatkan oleh Ḥammād bin Zaid, dari Ayyub tanpa menyebutkan air kencingnya. Abū Dāūd berkata: Ini tidaklah shaḥīḥ, dan tidak disebutkan tentang air kencingnya kecuali hadits Anas yang Ahli Bashrah meriwayatkannya secara sendirian.

Derajat: Syaikh Al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: ST: 115; SN: 320; MA: 20407, 20587.

  1. Orang Junub Takut Dingin Kemudian Melakukan Tayamum.

سنن أبي داوود ٢٨٣: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيْرٍ أَخْبَرَنَا أَبِيْ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوْبَ يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيْدَ بْنِ أَبِيْ حَبِيْبٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِيْ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ الْمِصْرِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ:
احْتَلَمْتُ فِيْ لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فِيْ غَزْوَةِ ذَاتِ السُّلَاسِلِ فَأَشْفَقْتُ إِنِ اغْتَسَلْتُ أَنْ أَهْلِكَ فَتَيَمَّمْتُ ثُمَّ صَلَّيْتُ بِأَصْحَابِي الصُّبْحَ فَذَكَرُوْا ذلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَ: يَا عَمْرُو صَلَّيْتَ بِأَصْحَابِكَ وَ أَنْتَ جُنُبٌ فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِيْ مَنَعَنِيْ مِنَ الْاِغْتِسَالِ وَ قُلْتُ إِنِّيْ سَمِعْتُ اللهَ يَقُوْلُ:{ وَ لَا تَقْتُلُوْا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيْمًا }فَضَحِكَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَ لَمْ يَقُلْ شَيْئًا قَالَ أَبُوْ دَاوُد عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرٍ مِصْرِيٌّ مَوْلَى خَارِجَةَ بْنِ حُذَافَةَ وَ لَيْسَ هُوَ ابْنُ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ لَهِيْعَةَ وَ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ يَزِيْدَ بْنِ أَبِيْ حَبِيْبٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِيْ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيْ قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ كَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ وَ ذَكَرَ الْحَدِيْثَ نَحْوَهُ قَالَ فَغَسَلَ مَغَابِنَهُ وَ تَوَضَّأَ وُضُوْءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَ لَمْ يَذْكُرْ التَّيَمُّمَ قَالَ أَبُوْ دَاوُد: وَ رَوَى هذِهِ الْقِصَّةَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ: فِيْهِ فَتَيَمَّمَ.

Sunan Abū Dāūd 283: Telah menceritakan kepada kami Ibn-ul-Mutsannā, telah mengabarkan kepada kami Wahb bin Jarīr, telah mengabarkan kepada kami ayahku dia berkata: Saya telah mendengar Yaḥyā bin Ayyūb menceritakan hadits, dari Yazīd bin Abī Ḥabīb, dari ‘Imrān bin Abī Anas, dari ‘Abd-ur-Raḥmān bin Jubair al-Mishrī, dari ‘Amru bin al-‘Ash dia berkata: Saya pernah bermimpi basah pada suatu malam yang sangat dingin sekali ketika perang Dzāt-us-Salāsil, sehingga saya takut akan binasa jika saya mandi. Lalu saya pun bertayammum kemudian shalat Shubuh dengan para sahabatku. Lalu hal itu mereka laporkan kepada Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, maka beliau bersabda: “Wahai ‘Amru, engkau shalat bersama para sahabatmu dalam keadaan junub?” Maka saya katakan kepada beliau tentang apa yang menghalangiku untuk mandi dan saya katakan; Sesungguhnya saya pernah mendengar Allah berfirman: ‘Dan janganlah kalian membunuh diri-diri kalian, sesungguhnya Allah Maha Penyayang kepada kalian. ‘ (QS. an-Nisā’: 29), Maka Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam tertawa dan tidak mengatakan apa-apa. Abū Dāūd berkata: ‘Abd-ur-Raḥmān bin Jubair al-Mishrī adalah mantan sahaya Kharījah bin Ḥudzafah, dan dia bukanlah Jubair bin Nufair. Telah menceritakan kepada kami Muḥammad bin Salamah al-Murādī, telah mengabarkan kepada kami Ibnu Wahb, dari Ibnu Lahī‘ah dan ‘Amru bin al-Ḥārits, dari Yazīd bin Abī Ḥabīb, dari ‘Imrān bin Abī Anas, dari ‘Abd-ur-Raḥmān bin Jubair, dari Abū Qais, mantan sahaya ‘Amru bin al-‘Ash bahwasanya ‘Amru bin al-‘Ash pernah diutus pada suatu peperangan yang tidak diikuti Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam. Kemudian dia menyebutkan hadits semisal di atas. dia menyebutkan; dia membasuh bagian-bagian lipatan tubuhnya dan berwudhu’ kemudian shalat dengan mereka, lalu dia menyebutkan semisalnya tanpa menyebutkan perihal tayammum. Abū Dāūd berkata: Dan kisah ini telah diriwayatkan dari al-Auza‘ī dari Ḥasan bin ‘Athiyyah dia menyebutkan padanya; Lalu dia bertayammum.

Derajat: Syaikh Al-Albani: Shaḥīḥ.

Pembanding: Tidak ada.