Shahih Muslim no.196 s.d 200 – Sumpah Palsu

70 (136). Ancaman Seseorang Yang Mengambil Hak Seorang Muslim Dengan Sumpah Palsu Akan Masuk Neraka.

صحيح مسلم ١٩٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوْبَ وَ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيْدٍ وَ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ جَمِيْعًا عَنْ إِسْمَاعِيْلَ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ ابْنُ أَيُّوْبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الْعَلَاءُ وَ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمنِ مَوْلَى الْحُرَقَةِ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ السَّلَمِيِّ عَنْ أَخِيْهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أَبِيْ أُمَامَةَ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِيْنِهِ فَقَدْ أَوْجَبَ اللهُ لَهُ النَّارَ وَ حَرَّمَ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ وَ إِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيْرًا يَا رَسُوْلَ اللهِ قَالَ وَ إِنْ قَضِيْبًا مِنْ أَرَاكٍ.وَ حَدَّثَنَاه أَبُوْ بَكْرِ بْنُ أَبِيْ شَيْبَةَ وَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيْمَ وَ هَارُوْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ جَمِيْعًا عَنْ أَبِيْ أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيْدِ بْنِ كَثِيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَخَاهُ عَبْدَ اللهِ بْنَ كَعْبٍ يُحَدِّثُ أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ الْحَارِثِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِمِثْلِهِ.

Shaḥīḥ Muslim 196: Telah menceritakan kepada kami Yaḥyā bin Ayyūb dan Qutaibah bin Sa‘īd serta ‘Alī bin Ḥujr semuanya dari Ismā‘īl bin Ja‘far, Ibnu Ayyūb berkata: Telah menceritakan kepada kami Ismā‘īl bin Ja‘far dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami al-‘Alā’ -yaitu Ibnu ‘Abd-ir-Raḥmān, mantan budak al-Ḥuraqah- dari Ma‘bad bin Ka‘ab as-Salamī dari saudaranya ‘Abdullāh bin Ka‘ab dari Abū Umāmah bahwa Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Barang siapa mengambil hak seorang muslim dengan sumpahnya, maka Allah mewajibkan neraka untuknya, dan mengharamkan surga atasnya.” Maka seorang laki-laki bertanya: “Wahai Rasūlullāh, meskipun itu sesuatu yang sepele?” Beliau menjawab: “Meskipun itu hanya kayu siwak.” Dan telah menceritakan kepada kami tentangnya Abū Bakar bin Abī Syaibah dan Isḥāq bin Ibrāhīm serta Hārūn bin ‘Abdillāh semuanya dari Abū Usāmah dari al-Walīd bin Katsīr dari Muḥammad bin Ka‘ab bahwa dia mendengar saudaranya ‘Abdullāh bin Ka‘ab menceritakan, bahwa Abū Umāmah al-Ḥāritsī telah menceritakan kepadanya, bahwa dia mendengar Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam, seperti hadits tersebut.”

Derajat: Ijma‘ ‘Ulamā’: Shaḥīḥ.

Pembanding: SN: 5324; MA: 21210, 21288; MM: 1215; SD: 2490.

صحيح مسلم ١٩٧: وَ حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ أَبِيْ شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيْعٌ ح وَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبُوْ مُعَاوِيَةَ وَ وَكِيْعٌ ح وَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيْمَ الْحَنْظَلِيُّ وَ اللَّفْظُ لَهُ أَخْبَرَنَا وَكِيْعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِيْ وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِيْنِ صَبْرٍ يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ هُوَ فِيْهَا فَاجِرٌ لَقِيَ اللهَ وَ هُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ
قَالَ فَدَخَلَ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ فَقَالَ مَا يُحَدِّثُكُمْ أَبُوْ عَبْدِ الرَّحْمنِ قَالُوْا كَذَا وَ كَذَا قَالَ صَدَقَ أَبُوْ عَبْدِ الرَّحْمنِ فِيَّ نَزَلَتْ كَانَ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ رَجُلٍ أَرْضٌ بِالْيَمَنِ فَخَاصَمْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَ هَلْ لَكَ بَيِّنَةٌ فَقُلْتُ لَا قَالَ فَيَمِيْنُهُ قُلْتُ إِذَنْ يَحْلِفُ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عِنْدَ ذلِكَ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِيْنِ صَبْرٍ يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ هُوَ فِيْهَا فَاجِرٌ لَقِيَ اللهَ وَ هُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ فَنَزَلَتْ { إِنَّ الَّذِيْنَ يَشْتَرُوْنَ بِعَهْدِ اللهِ وَ أَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيْلًا }
إِلَى آخِرِ الْآيَةِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيْمَ أَخْبَرَنَا جَرِيْرٌ عَنْ مَنْصُوْرٍ عَنْ أَبِيْ وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِيْنٍ يَسْتَحِقُّ بِهَا مَالًا هُوَ فِيْهَا فَاجِرٌ لَقِيَ اللهَ وَ هُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيْثِ الْأَعْمَشِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ كَانَتْ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ رَجُلٍ خُصُوْمَةٌ فِيْ بِئْرٍ فَاخْتَصَمْنَا إِلَى رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَ شَاهِدَاكَ أَوْ يَمِيْنُهُ.

Shaḥīḥ Muslim 197: Dan telah menceritakan kepada kami Abū Bakar bin Abī Syaibah telah menceritakan kepada kami Wakī‘. (dalam riwayat lain disebutkan) Dan telah menceritakan kepada kami Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami Abū Mu‘āwiyah dan Wakī‘. (dalam riwayat lain disebutkan) Dan telah menceritakan kepada kami Isḥāq bin Ibrāhīm al-Ḥanzhalī dan lafazh tersebut miliknya, telah mengabarkan kepada kami Wakī‘ telah menceritakan kepada kami al-A‘masy dari Abū Wā’il dari ‘Abdullāh dari Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda: “Barang siapa bersumpah atas untuk mengambil harta seorang muslim, maka karena itu ia menjadi seorang yang durhaka, dia akan bertemu Allah sementara Allah murka kepadanya.” Perawi berkata: “Lalu al-Ats‘asy bin Qais masuk seraya bertanya: “Apa yang diceritakan Abū ‘Abd-ir-Raḥmān kepada kalian?” Mereka menjawab: “Demikian dan demikian.” Asy‘ats berkata: “Abū ‘Abd-ir-Raḥmān benar, hadits tersebut turun berkenaan denganku. Ada perselisihan antara aku dengan seorang laki-laki tentang tanah di Yaman, lalu aku mengajukan hal itu ke hadapan Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, maka beliau bertanya: “Apakah kamu mempunyai bukti”. Aku menjawab: “Tidak.” Beliau bersabda: “Maka sumpahnya (dijadikan sebagai alat hukum).” Aku berkata: “Jadi dia bersumpah?” Saat itu juga beliau langsung bersabda: “Barang siapa bersumpah untuk mengambil harta seorang Muslim, maka karena itu ia menjadi seorang yang durhaka, dia akan bertemu Allah sementara Allah murka kepadanya.” Lalu turunlah ayat: “(Sesungguhnya orang-orang yang menukar janji (nya dengan) Allah dan sumpah-sumpah mereka dengan harga yang sedikit, mereka itu tidak mendapat bahagian (pahala) di akhirat, dan Allah tidak akan berkata-kata dengan mereka dan tidak akan melihat kepada mereka pada hari kiamat dan tidak (pula) akan mensucikan mereka. Bagi mereka ‘adzab yang pedih)” (Qs. ‘Alī ‘Imrān: 77). Telah menceritakan kepada kami Isḥāq bin Ibrāhīm telah mengabarkan kepada kami Jarīr dari Manshūr dari Abū Wā’il dari ‘Abdullāh dia berkata: “Barang siapa bersumpah untuk mendapatkan harta (orang lain), maka karena itu ia menjadi seorang yang durhaka, dan ia akan berjumpa dengan Allah sementara Allah dalam kondisi murka kepadanya.” Kemudian dia menyebutkan semisal hadits al-A‘masy, hanya saja dia menyebutkan: “Pernah terjadi perselisihan antara aku dengan seorang laki-laki dalam masalah sumur. Maka kami mengadukannya kepada Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam. Beliau lalu bersabda: “Hendaklah kamu menghadirkan dua saksi, atau dia bersumpah”.

Derajat: Ijma‘ ‘Ulamā’: Shaḥīḥ.

Pembanding: SB: 2185, 2239, 2472, 4185, 6167, 6183; SAD: 2822; ST: 1190, 2922; SIM: 2314; MA: 3395, 3416, 3844, 3995, 19411, 20835, 20840, 20841.

صحيح مسلم ١٩٨: وَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِيْ عُمَرَ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِيْ رَاشِدٍ وَ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ سَمِعَا شَقِيْقَ بْنَ سَلَمَةَ يَقُوْلُ سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُوْدٍ يَقُوْلَا سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَقُوْلُ مَنْ حَلَفَ عَلَى مَالِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِغَيْرِ حَقِّهِ لَقِيَ اللهَ وَ هُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ قَالَ عَبْدُ اللهِ ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِصْدَاقَهُ مِنْ كِتَابِ اللهِ
{ إِنَّ الَّذِيْنَ يَشْتَرُوْنَ بِعَهْدِ اللهِ وَ أَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيْلًا }إِلَى آخِرِ الْآيَةِ.

Shaḥīḥ Muslim 198: Dan telah menceritakan kepada kami Ibnu Abī ‘Umar al-Makkī telah menceritakan kepada kami Sufyān dari Jāmi‘ bin Abī Rāsyid dan ‘Abd-ul-Mālik bin A‘yān keduanya mendengar Syaqīq bin Salamah berkata, saya mendengar Ibnu Mas‘ūd berkata: “Saya mendengar Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Barang siapa bersumpah atas harta seorang muslim tanpa haknya, niscaya dia menemui Allah, sedangkan Dia dalam keadaan marah kepadanya.” ‘Abdullāh berkata: “Kemudian Rasūlullāh membacakan untuk kami dalilnya dari Kitābullāh: “(Sesungguhnya orang-orang yang menjual janji Allah dan sumpah mereka dengan harga yang murah)” (Qs. ‘Alī ‘Imrān: 77), hingga akhir ayat.”

Derajat: Ijma‘ ‘Ulamā’: Shaḥīḥ.

Pembanding: SB: 2477, 4185, 6183, 6891; SAD: 2829; SIM: 2314; MA: 3395, 3750, 3844, 3995, 13854, 19409, 19411, 20840, 20841, 20846.

صحيح مسلم ١٩٩: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيْدٍ وَ أَبُوْ بَكْرِ بْنُ أَبِيْ شَيْبَةَ وَ هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَ أَبُوْ عَاصِمٍ الْحَنَفِيُّ وَ اللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ قَالُوْا حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيْهِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ وَ رَجُلٌ مِنْ كِنْدَةَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ يَا رَسُوْلَ اللهِ إِنَّ هذَا قَدْ غَلَبَنِيْ عَلَى أَرْضٍ لِيْ كَانَتْ لِأَبِيْ فَقَالَ الْكِنْدِيُّ هِيَ أَرْضِيْ فِيْ يَدِيْ أَزْرَعُهَا لَيْسَ لَهُ فِيْهَا حَقٌّ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ لِلْحَضْرَمِيِّ أَلَكَ بَيِّنَةٌ قَالَ لَا قَالَ فَلَكَ يَمِيْنُهُ قَالَ يَا رَسُوْلَ اللهِ إِنَّ الرَّجُلَ فَاجِرٌ لَا يُبَالِي عَلَى مَا حَلَفَ عَلَيْهِ وَ لَيْسَ يَتَوَرَّعُ مِنْ شَيْءٍ فَقَالَ لَيْسَ لَكَ مِنْهُ إِلَّا ذلِكَ فَانْطَلَقَ لِيَحْلِفَ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ لَمَّا أَدْبَرَ أَمَا لَئِنْ حَلَفَ عَلَى مَالِهِ لِيَأْكُلَهُ ظُلْمًا لَيَلْقَيَنَّ اللهَ وَ هُوَ عَنْهُ مُعْرِضٌ.

Shaḥīḥ Muslim 199: Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa‘īd dan Abū Bakar bin Abī Syaibah dan Hannād bin as-Sarī dan Abū ‘Āshim al-Ḥanafī sementara lafazh hadits ini milik Qutaibah, mereka berkata: Telah menceritakan kepada kami Abū-l-Aḥwash dari Simāk dari ‘Alqamah bin Wā’il dari bapaknya dia berkata: “Seorang laki-laki dari Ḥadhramaut dan seorang laki-laki dari Kindah mendatangi Nabi shallallāhu ‘alaihi wa sallam, lalu orang Ḥadhramaut itu berkata: “Wahai Rasūlullāh, sesungguhnya orang ini telah mengalahkanku atas tanah milikku yang dahulu milik bapakku.” Maka orang Kindī pun berkata: “Itu adalah tanahku yang berada dalam genggamanku, dan aku telah menanaminya, maka dia tidak memiliki hak atasnya.” Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam kemudian bertanya kepada orang Ḥadhramī tersebut: “Apakah kamu memiliki bukti?” Dia menjawab: “Tidak”. Beliau bersabda: “Kamu mendapatkan sumpahnya (rivalnya).” Lelaki dari Ḥadlramaut itu pun berkata: “Wahai Rasūlullāh, sesungguhnya seorang laki-laki durhaka tidak akan mengindahkan atas sesuatu yang dia sumpahi, dia tidak akan takut terhadap sesuatu pun.” Maka beliau bersabda: “Kamu tidak mendapatkan darinya kecuali sumpahnya itu.” Ketika laki-laki dari Kindī itu akan bersumpah, ketika itu Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Ketahuilah, jika dia bersumpah untuk menguasai hartanya dengan zhālim, maka ia akan bertemu Allah dalam keadaan Allah murka kepadanya.

Derajat: Ijma‘ ‘Ulamā’: Shaḥīḥ.

Pembanding: SAD: 2824.

صحيح مسلم ٢٠٠: وَ حَدَّثَنِيْ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيْمَ جَمِيْعًا عَنْ أَبِي الْوَلِيْدِ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا أَبُوْ عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَأَتَاهُ رَجُلَانِ يَخْتَصِمَانِ فِيْ أَرْضٍ فَقَالَ أَحَدُهُمَا إِنَّ هذَا انْتَزَى عَلَى أَرْضِيْ يَا رَسُوْلَ اللهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَ هُوَ امْرُؤُ الْقَيْسِ بْنُ عَابِسٍ الْكِنْدِيُّ وَ خَصْمُهُ رَبِيْعَةُ بْنُ عِبْدَانَ قَالَ بَيِّنَتُكَ قَالَ لَيْسَ لِيْ بَيِّنَةٌ قَالَ يَمِيْنُهُ قَالَ إِذَنْ يَذْهَبُ بِهَا قَالَ لَيْسَ لَكَ إِلَّا ذَاكَ قَالَ فَلَمَّا قَامَ لِيَحْلِفَ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مَنِ اقْتَطَعَ أَرْضًا ظَالِمًا لَقِيَ اللهَ وَ هُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ قَالَ إِسْحَاقُ فِيْ رِوَايَتِهِ رَبِيْعَةُ بْنُ عَيْدَانَ.

Shaḥīḥ Muslim 200: Telah menceritakan kepadaku Zuhair bin Ḥarb dan Isḥāq bin Ibrāhīm semuanya dari Abū-l-Walīd, Zuhair berkata: Telah menceritakan kepada kami Hisyām bin ‘Abd-ul-Mālik telah menceritakan kepada kami Abū ‘Awānah dari ‘Abd-ul-Mālik bin ‘Umair dari ‘Alqamah bin Wā’il dari Wā’il bin Ḥujr dia berkata: “Saya berada di samping Rasūlullāh shallallāhu ‘alaihi wa sallam, lalu datanglah dua orang laki-laki kepada beliau untuk mengadukan perselisihan mereka berkenaan dengan sebidang tanah. Salah seorang dari keduanya berkata: “Wahai Rasūlullāh, orang ini menguasai tanahku pada masa Jahiliyah.” Orang itu adalah Umru’-ul-Qais bin ‘Ābis al-Kindī, sedangkan rivalnya adalah Rabī‘ah bin ‘Ibdān. Beliau lalu bertanya: “Mana buktimu?” Dia menjawab: “Saya tidak mempunyai bukti.” Beliau bersabda: “Maka dia bersumpah.” Dia menjawab: “Jadi, dia bisa pergi membawa harta tersebut!. Rasūlullāh bersabda: “Kamu tidak memiliki hak kecuali hal tersebut (mengakui sumpah rivalnya).” Perawi berkata: “Ketika Rabī‘ah bin ‘Ibdān berdiri untuk bersumpah, maka Rasūlullāh bersabda: “Barang siapa mengambil tanah secara zhalim, maka dia akan bertemu Allah sementara Allah murka (kepadanya).” Isḥāq menyebutkan dalam riwayatnya, “Rabī‘ah bin ‘Aidān.”

Derajat: Ijma‘ ‘Ulamā’: Shaḥīḥ.

Pembanding: SB: 6891; MA: 18108.