63 – حَدَّثَنَا أَبُوْ عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوْبَ الْحَافِظُ، ثَنَا خُشْنَامُ بْنُ الصِّدِّيْقِ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيْدَ الْمُقْرِيْ.
[ ص: 179 ] حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوْبَ، ثَنَا أَبُو الرَّبِيْعِ الزَّهْرَانِيُّ ثَنَا أَبُوْ عَبْدِ الرَّحْمنِ الْمُقْرِيْ، ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ عِمْرَانَ التُّجِيْبِيُّ، ثَنَا أَبُوْ يُوْنُسَ سُلَيْمُ بْنُ جُبَيْرٍ مَوْلَى أَبِيْ هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ – رَضِيَ اللهُ عَنْهُ – قَالَ: “قَرَأَ رَسُوْلُ اللهِ – صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ – ( إِنَّ اللهَ كَانَ سَمِيْعًا بَصِيْرًا ) فَوَضَعَ إِصْبَعَهُ الدَّعَّاءَ عَلَى عَيْنَيْهِ وَ إِبْهَامَيْهِ عَلَى أُذُنَيْهِ.
هذَا حَدِيْثٌ صَحِيْحٌ، وَ لَمْ يُخْرِجَاهُ، وَ قَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِحَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ، وَ أَبِيْ يُوْنُسَ، وَ الْبَاقُوْنَ مُتَّفَقٌ عَلَيْهِمْ.
وَ لِهذَا الْحَدِيْثِ شَاهِدٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ .
63/63. Abū ‘Abdillāh Muḥammad bin Ya‘qūb al-Ḥāfizh menceritakan kepada kami, Khusynām bin ash-Shiddīq menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Yazīd al-Muqrī menceritakan kepada kami,
Abū Bakar bin Isḥāq menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Ayyūb memberitakan (kepada kami), Abur-Rabī‘ az-Zahrānī Abū ‘Abd-ir-Raḥmān al-Muqrī menceritakan kepada kami, Ḥarmalah bin ‘Imrān at-Tujībī menceritakan kepada kami, Abū Yūnus Sulaim bin Jubair (maula Abū Hurairah) menceritakan kepada kami dari Abū Hurairah r.a. dia berkata: Rasūlullāh s.a.w. membaca: “Sesungguhnya Dia Maha Mendengar lagi Maha Melihat.” Beliau kemudian meletakkan jari-jari tangannya (yang digunakan untuk berdoa) di kedua mata dan telinganya. (1241).
Hadits ini shaḥīḥ, tapi al-Bukhārī dan Muslim tidak meriwayatkannya. Muslim berhujjah dengan Ḥarmalah bin ‘Imrān dan Abū Yūnus, sementara yang lain telah disepakati (ke-shaḥīḥ-annya).
Hadits ini juga memiliki syāhid yang sesuai syarat Muslim.