54 – أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً الْأَنْبِيَاءُ ثُمُّ الْعُلَماَء ثُمَّ الصَّالِحُوْنَ
119 – حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوْبَ، عَنِ الرَّبِيْعِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيِّ، وَ بَحْرِ بْنِ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيِّ قَالَ الرَّبِيْعُ: حَدَّثَنَا، وَ قَالَ بَحْرٌ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِيْ هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيْدٍ الْخُدْرِيَّ، دَخَلَ عَلَى رَسُوْلِ اللهِ – صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ – وَ هُوَ مَوْعُوْكٌ، عَلَيْهِ قَطِيْفَةٌ، فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا فَوَجَدَ حَرَارَتَهَا فَوْقَ الْقَطِيْفَةِ، فَقَالَ أَبُوْ سَعِيْدٍ: مَا أَشَدَّ حَرَّ حُمَّاكَ يَا رَسُوْلَ اللهِ؟، فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ – صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ – : “إِنَّا كَذلِكَ يُشَدَّدُ عَلَيْنَا الْبَلَاءُ وَ يُضَاعَفُ لَنَا الْأَجْرُ” ثُمَّ قَالَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، مَنْ أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً؟ قَالَ: “الْأَنْبِيَاءُ” قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: “الْعُلَمَاءُ” قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: “ثُمَّ الصَّالِحُوْنَ كَانَ أَحَدُهُمْ يُبْتَلَى بِالْفَقْرِ حَتَّى مَا يَجِدُ إِلَّا الْعَبَاءَةَ يَلْبَسُهَا، وَ يُبْتَلَى بِالْقُمَّلِ حَتَّى تَقْتُلَهُ، وَ لَأَحَدُهُمْ كَانَ أَشَدَّ فَرَحًا بِالْبَلَاءِ مِنْ أَحَدِكُمْ بِالْعَطَاءِ”.
]ص: 204 ] حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، عَنْ بَحْرٍ فِي الْمُسْنَدِ، وَ عَنِ الرَّبِيعِ فِي الْفَوَائِدِ، وَ أَنَا جَمَعْتُ بَيْنَهُمَا.
هذَا حَدِيْثٌ صَحِيْحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، فَقَدِ احْتَجَّ بِهِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، ثُمَّ لَهُ شَوَاهِدُ كَثِيْرَةٌ وَ لِحَدِيْثِ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيْهِ طُرُقٌ يُتَّبَعُ وَ يُذَاكَرُ بِهَا، وَ قَدْ تَابَعَ الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَاصِمَ ابْنَ بَهْدَلَةَ عَلَى رِوَايَتِهِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ.
119/119. Abul-‘Abbās Muḥammad bin Ya‘qūb menceritakan kepada kami dari ar-Rabi‘ bin Sulaiman al-Muradi dan Baḥr bin Nashr bin Sābiq al-Khaulani.
Ar-Rabī‘ berkata: “Dia menceritakan kepada kami.” Sementara itu, Baḥr berkata: ‘Abdullāh bin Wahb mengabarkan kepada kami, Hisyām bin Sa‘d mengabarkan kepadaku dari Zaid bin Aslam, dari ‘Athā’ bin Yasār, bahwa Abū Sa‘īd al-Khudrī pernah menemui Nabi s.a.w. ketika beliau sedang sakit demam, dan ketika itu beliau memakai beludru (selimut). Abū Sa‘īd lalu meletakkan tangannya di atas tubuh beliau, dan dia mendapati panas suhu tubuh Nabi sampai terasa di atas beludru tersebut. Abū Sa‘īd pun berkata: “Alangkah panasnya demam yang engkau alami, wahai Rasūlullāh.” Beliau lalu bersabda: “Begitulah kita diberi cobaan yang berat tapi pahala kita dilipatgandakan.” Abū Sa‘īd lalu bertanya: “Wahai Rasulullah, siapakah manusia yang paling berat cobaannya?” Beliau menjawab: “Para Nabi.” Dia bertanya lagi: “Kemudian siapa lagi?” Beliau menjawab: “Orang-orang shalih.”
Setelah itu beliau bersabda: “Salah seorang dari mereka dicoba dengan kemiskinan, sampai dia tidak memiliki pakaian kecuali baju yang dia pakai. Dia juga dicoba dengan kutu, sampai merenggut nyawanya. Ketahuilah bahwa salah seorang dari mereka lebih gembira dicoba dengan kemiskinan daripada salah seorang dan kalian yang diberi sesuatu.”
Abul-‘Abbās menceritakan kepada kami dari Baḥr dalam al-Musnad, dari ar-Rabī‘ dalam al-Fawā’id, dan aku telah menggabungkan keduanya. (1801).
Hadits ini shaḥīḥ sesuai syarat Muslim, dan dia berhujjah dengan Hisyām bin Sa‘d.
Hadits ini juga memiliki banyak syāhid untuk hadits ‘Āshim bin Bahdalah dari Mush‘ab bin Sa‘d, dari ayahnya terdapat beberapa jalur yang menguatkan. Al-‘Alā’ bin al-Musayyib menguatkan riwayat ‘Āshim bin Bahdalah dengan meriwayatkannya dari Mush‘ab bin Sa‘d.