مسند الشافعي ٤٢٦: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ التَّمَّارِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَتَّابِ بْنِ أُسَيْدٍ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ فِيْ زَكَاةِ الْكَرْمِ: «يُخْرَصُ كَمَا يُخْرَصُ النَّخْلِ، ثُمَّ تُؤَدَّى زَكَاتُهُ زَبِيْبًا كَمَا تُؤَدَّى زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا»
Musnad Syāfi‘ī 426: ‘Abdullāh bin Nāfi‘ mengabarkan kepada kami dari Muḥammad bin Shāliḥ at-Tammār, dari Ibnu Syihāb, dari Sa‘īd bin al-Musayyab, dari ‘Attāb bin Usaid: Rasūlullāh s.a.w. telah bersabda dalam masalah zakat buah anggur, yaitu bahwa buah anggur ditaksir seperti halnya buah kurma. Kemudian zakatnya dibayar berupa zabīb, sebagaimana zakat kurma muda dibayar dengan kurma masak setelah dikeringkan.
مسند الشافعي ٤٢٧: وَ بِإِسْنَادِهِ: أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ يَبْعَثُ مَنْ يَخْرُصُ عَلَى النَّاسِ كُرُوْمَهُمْ وَ ثِمَارَهُمْ
Musnad Syāfi‘ī 427: Dengan sanad yang sama disebutkan pula seperti berikut: Rasūlullāh s.a.w. mengirimkan orang yang melakukan taksiran terhadap buah anggur dan buah-buahan mereka. 431
مسند الشافعي ٤٢٨: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ يَحْيَى الْمَازِنِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ أَبِيْ سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ فِيْمَا دُوْنَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ»
Musnad Syāfi‘ī 428: Sufyān bin ‘Uyainah mengabarkan kepada kami, ia pernah mendengar ‘Amr bin Yaḥyā al-Māzinī menceritakan hadits berikut dari ayahnya, dari Abū Sa‘īd al-Khudrī r.a. bahwa Nabi s.a.w. telah bersabda: “Tidak ada zakat pada sesuatu yang jumlahnya kurang dari 5 wasaq.”432
مسند الشافعي ٤٢٩: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ لِيَهُوْدِ خَيْبَرَ حِيْنَ افْتَتَحَ خَيْبَرَ: «أُقِرُّكُمْ مَا أَقَرَّكُمُ اللهُ عَلَى أَنَّ التَّمْرَ بَيْنَنَا وَ بَيْنَكُمْ». قَالَ: فَكَانَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَبْعَثُ عَبْدَ اللهِ بْنَ رَوَاحَةَ فَيَخْرُصُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ يَقُوْلُ: إِنْ شِئْتُمْ فَلَكُمْ، وَ إِنْ شِئْتُمْ فَلِيْ، فَكَانُوْا يَأْخُذُوْنَهُ
Musnad Syāfi‘ī 429: Mālik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb, dari Sa‘īd bin al-Musayyab: Bahwa Rasūlullāh s.a.w. pernah bersabda kepada orang-orang Yahudi Khaibar ketika beliau menaklukkan Khaibar: “Aku tetapkan atas kalian seperti apa yang telah ditetapkan oleh Allah kepada kalian, yaitu bahwa buah kurma adalah milik bersama antara kami dan kalian.” Sa‘īd bin al-Musayyab melanjutkan kisahnya: Rasūlullāh s.a.w. mengutus ‘Abdullāh bin Rawāḥah, lalu ia melakukan penaksiran terhadap mereka. Setelah itu ia berkata: “Jika kalian suka, maka kalian boleh mengambilnya menurut ketentuan tersebut; dan jika kalian suka, maka kamilah yang akan mengadakan taksirannya.” Dan, ternyata mereka menerima apa yang ditaksir. 433
مسند الشافعي ٤٣٠: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ يَبْعَثُ عَبْدَ اللهِ بْنَ رَوَاحَةَ فَيَخْرُصُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ يَهُوْدَ
Musnad Syāfi‘ī 430: Mālik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb, dari Sulaimān bin Yasār: Bahwa Rasūlullāh s.a.w. pernah mengutus ‘Abdullāh bin Rawāḥah, maka ‘Abdullāh mengadakan penaksiran antara dia dan orang-orang Yahudi. 434
مسند الشافعي ٤٣١: أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مُوْسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يَقُوْلُ: «صَدَقَةُ الثِّمَارِ وَ الزُّرُوْعِ مَا كَانَ نَخْلًا، أَوْ كَرْمًا، أَوْ زَرْعًا، أَوْ شَعِيْرًا، أَوْ سُلْتًا، فَمَا كَانَ مِنْهُ بَعْلًا أَوْ يُسْقَى بِنَهَرٍ، أَوْ يُسْقَى بِالْعَيْنِ، أَوْ عَثَرِيًّا بِالْمَطَرِ فَفِيْهِ الْعُشْرُ، مِنْ كُلِّ عَشَرَةٍ وَاحِدٌ، وَ مَا كَانَ مِنْهُ يُسْقَى بِالنَّضْحِ فَفِيْهِ نِصْفُ الْعُشْرِ، فِيْ عِشْرِيْنَ وَاحِدٌ»
Musnad Syāfi‘ī 431: Anas bin ‘Iyādh mengabarkan kepada kami dari Mūsā bin ‘Uqbah, dari Nāfi‘ bahwa ‘Abdullāh bin ‘Umar pernah berkata: “Zakat buah-buahan dan pertanian bilamana berupa kurma atau anggur, atau tanam-tanaman, atau jewawut, atau gandum; jika tumbuh dengan sendirinya (tanpa disirami) atau diairi oleh air sungai, atau diairi oleh mata air, atau mengandalkan air hujan, maka zakatnya adalah sepersepuluhnya, yakni dari tiap 10 diambil satu bagian. Jika diairi dengan sarana pengairan, maka zakatnya adalah setengah dari sepersepuluhnya, ya‘ni dari tiap 20 diambil satu bagiannya.” 435
مسند الشافعي ٤٣٢: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيْدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُوْلُ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «لَيْسَ فِيْمَا دُوْنَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ»
Musnad Syāfi‘ī 432: Mālik mengabarkan kepada kami, dari ‘Amr bin Yaḥyā al-Māzinī dari ayahnya, bahwa ia pernah mengatakan: Aku mendengar Abū Sa‘īd al-Khudrī mengatakan: Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Tidak ada zakat pada sesuatu yang jumlahnya kurang dari 5 wasaq.”436
مسند الشافعي ٤٣٣: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْمَازِنِيُّ بِهذَا الْحَدِيْثِ
Musnad Syāfi‘ī 433: Sufyān mengabarkan kepada kami, ‘Amr bin Yaḥyā al-Māzinī menceritakan kepada kami dengan redaksi hadits yang sama. 437
مسند الشافعي ٤٣٤: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِيْ صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ أَبِيْ سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ فِيْمَا دُوْنَ خَمْسِ أَوَاقٍ مِنَ الْوَرِقِ صَدَقَةٌ»
Musnad Syāfi‘ī 434: Mālik mengabarkan kepada kami dari Muḥammad bin ‘Abdullāh bin ‘Abd-ir-Raḥmān bin Abī Sha‘sha‘ah, dari ayahnya, dari Abū Sa‘īd al-Khudrī bahwa Rasūlullāh s.a.w. pernah bersabda: “Tidak ada zakat pada logam perak yang jumlahnya di bawah 5 uqiyah ”438
مسند الشافعي ٤٣٥: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا كَانَتْ تَلِيْ بَنَاتَ أَخِيْهَا يَتَامَى فِيْ حِجْرِهَا لَهُنَّ الْحُلِيُّ فَلَا تُخْرِجُ مِنْهُ الزَّكَاةَ
Musnad Syāfi‘ī 435: Mālik mengabarkan kepada kami dari ‘Abd-ur-Raḥmān bin al-Qāsim, dari ayahnya, dari ‘Ā’isyah r.a.: Bahwa ia mengurus anak-anak perempuan saudara laki-lakinya, karena mereka adalah anak-anak yatim yang dipelihara di dalam asuhannya. Mereka memiliki perhiasan, tetapi ternyata ia tidak mengeluarkan zakatnya. 439
مسند الشافعي ٤٣٦: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُؤَمَّلٍ، عَنِ ابْنِ أَبِيْ مُلَيْكَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا كَانَتْ تُحَلِّي بَنَاتَ أَخِيْهَا بِالذَّهَبِ، وَ كَانَتْ لَا تُخْرِجُ زَكَاتَهُ
Musnad Syāfi‘ī 436: ‘Abdullāh bin Mu’ammal mengabarkan kepada kami dari Ibnu Abī Mulaikah: Bahwa ‘Ā’isyah pernah memakaikan perhiasan emas kepada anak-anak perempuan saudara lelakinya, dan ia tidak mengeluarkan zakatnya. 440
مسند الشافعي ٤٣٧: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يُحَلِّيْ بَنَاتَهُ وَ جَوَارِيَهُ الذَّهَبَ ثُمَّ لَا يُخْرِجُ مِنْهُ الزَّكَاةَ
Musnad Syāfi‘ī 437: Mālik mengabarkan kepada kami dari Nāfi‘, dari Ibnu ‘Umar: Bahwa ia pernah memakaikan perhiasan emas kepada anak- anak perempuannya dan pelayan-pelayan wanitanya, kemudian ia tidak mengeluarkan zakatnya. 441
مسند الشافعي ٤٣٨: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِيْنَارٍ: “سَمِعْتُ رَجُلًا يَسْأَلُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْحُلِيِّ، أَفِيْهِ الزَّكَاةُ؟ فَقَالَ جَابِرٌ: لَا، فَقَالَ: وَ إِنْ كَانَ يَبْلُغُ أَلْفَ دِيْنَارٍ؟ فَقَالَ جَابِرٌ: كَثِيْرٌ “
Musnad Syāfi‘ī 438: Sufyān mengabarkan kepada kami dari ‘Amr bin Dīnār: “Aku pernah mendengar seorang lelaki bertanya kepada Jābir bin ‘Abdillāh tentang perhiasan: “Apakah wajib dizakati?” Maka ia menjawab: “Tidak”. Lelaki itu bertanya lagi: “Bagaimana jika jumlahnya mencapai 1000 dinar?” Jābir menjawab: “Sekalipun banyak jumlahnya”.” 442
مسند الشافعي ٤٣٩: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِيْنَارٍ، عَنْ ابْنِ أُذَيْنَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: «لَيْسَ فِي الْعَنْبَرِ زَكَاةٌ، إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ دَسَرَهُ الْبَحْرُ»
Musnad Syāfi‘ī 439: Sufyān mengabarkan kepada kami dari ‘Amr bin Dīnār, dari Udzainah diri Ibnu ‘Abbās r.a., bahwa ia pernah berkata: “Tidak ada kewajiban zakat pada udang, sesungguhnya udang itu hanyalah sesuatu yang dilemparkan oleh laut ke tepi pantai.” 443
مسند الشافعي ٤٤٠: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْعَنْبَرِ، فَقَالَ: «إِنْ كَانَ فِيْهِ شَيْءٌ فَفِيْهِ الْخُمُسُ»
Musnad Syāfi‘ī 440: Sufyān mengabarkan kepada kami dan Ibnu Thāwūs, dan bapaknya, dari Ibnu ‘Abbās: Bahwa ia panah ditanya mengenai ‘anbar. maka Ibnu ‘Abbās menjawab: “Jika di dalamnya terdapat sesuatu, maka zakatnya adalah seperilmanya.” 444
مسند الشافعي ٤٤١: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَ أَبِيْ سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «وَ فِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ»
Musnad Syāfi‘ī 441: Sufyān bin ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari az-Zuhrī, dan Sa‘īd bin al-Musayyab dan Abū Salamah bin ‘Abd-ir-Raḥmān, dari Abū Hurairah r.a. bahwa Nabi s.a.w. pernah bersabda: “Zakat harta rikāz adalah seperlimanya.” 445
مسند الشافعي ٤٤٢: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «فِي الرِّكَازُ الْخُمُسُ»
Musnad Syāfi‘ī 442: Sufyān mengabarkan kepada kami dari Abū-z-Zinād, dari al-A‘raj, dari Abū Hurairah bahwa Nabi s.a.w. pernah bersabda: “Zakat harta rikāz adalah seperlimanya.” 446
مسند الشافعي ٤٤٣: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَ أَبِيْ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «فِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ»
Musnad Syāfi‘ī 443: Mālik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb, dari Ibnu al-Musayyab dan Abū Salamah bahwa Nabi s.a.w. pemah bersabda: “Zakat harta rikāz (harta karun) adalah seperlimanya.” 447
مسند الشافعي ٤٤٤: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ سَابُوْرَ، وَ يَعْقُوْبَ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ فِيْ كَنْزٍ وَجَدَهُ رَجُلٌ فِيْ خَرِبَةٍ جَاهِلِيَّةٍ: «إِنْ وَجَدْتَهُ فِيْ قَرْيَةٍ مَسْكُوْنَةٍ أَوْ فِيْ سَبِيْلٍ مِيْتَاءٍ فَعَرِّفْهُ، وَ إِنْ وَجَدْتَهُ فِيْ خَرِبَةٍ جَاهِلِيَّةٍ أَوْ فِيْ مَسْكُوْنَةٍ فَفِيْهِ وَ فِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ»
Musnad Syāfi‘ī 444: Sufyān mengabarkan kepada kami dari Dāūd bin Sābūr dan Ya‘qūb bin ‘Athā’ dan ‘Amr bin Syu‘aib, dari ayahnya, dari kakeknya bahwa Nabi s.a.w. pernah bersabda mengenai harta karun yang ditemukan oleh seorang lelaki di bekas reruntuhan zaman Jahiliyyah: “Jika kamu menemukannya di dalam suatu kampung yang berpenghuni atau di jalan umum, maka umumkanlah. Jika kamu menemukannya di bekas reruntuhan zaman Jahiliyyah atau di dalam suatu kampung yang tidak berpenghuni, maka zakat barang itu dan juga harta rikāz adalah seperlimanya.” 448
مسند الشافعي ٤٤٥: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بْنُ أَبِيْ خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: “جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَالَ: إِنِّيْ وَجَدْتُ أَلْفًا وَ خَمْسَمِائَةِ دِرْهَمٍ فِيْ خَرِبَةٍ بِالسَّوَادِ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَمَا لَأَقْضِيَنَّ فِيْهَا قَضَاءً بَيِّنًا، إِنْ كُنْتَ وَجَدْتَهَا فِيْ قَرْيَةٍ تُؤَدِّيْ خَرَاجَهَا قَرْيَةٌ أُخْرَى فَهِيَ لِأَهْلِ تِلْكَ الْقَرْيَةِ، وَ إِنْ كُنْتَ وَجَدْتَهَا فِيْ قَرْيَةٍ لَيْسَ تُؤَدِّيْ خَرَاجَهَا قَرْيَةٌ أُخْرَى فَلَكَ أَرْبَعَةُ أَخْمَاسِهِ وَ لَنَا الْخُمُسُ، ثُمَّ الْخُمُسُ لَكَ”
Musnad Syāfi‘ī 445: Sufyān bin ‘Uyainah menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Ismā‘īl bin Abī Khālid menceritakan kepada kami dari asy-Sya‘bī, ia mengatakan: Seorang lelaki datang menghadap Khalīfah ‘Alī Karramallāhu wajhah, lalu ia berkata: “Sesungguhnya aku menemukan sejumlah 1500 dirham di bawah reruntuhan zaman dahulu di Sawād.” Maka Khalīfah ‘Alī Karramallāhu wajhah berkata: “Ingatlah, aku benar-benar akan memutuskan harta tersebut dengan keputusan yang jelas. Jika kamu menemukannya di dalam suatu kampung yang kharāj-nya dibayar oleh kampung lain, maka harta tersebut adalah milik penduduk kampung tersebut. Jika kamu menemukannya di dalam suatu kampung yang kharāj-nya tidak dibayar oleh kampung lain, maka bagimu empat perlimanya, dan bagi kami seperlimanya, kemudian seperlimanya lagi untukmu.” 449