مسند الشافعي ٣٧٩: أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، الْحَدِيْثَ الَّذِيْ رُوِّيْتُ عَنْ حَفْصَةَ، وَ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ، يَعْنِيْ أَنَّهُمَا أَصْبَحَتَا صَائِمَتَيْنِ فَأُهْدِيَ لَهُمَا شَيْءٌ فَأَفْطَرَتَا، فَذَكَرَتَا ذلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَ: «صُوْمَا يَوْمًا مَكَانَهُ» قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: فَقُلْتُ لَهُ: أَسَمِعْتَهُ مِنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ؟ فَقَالَ: لَا، إِنَّمَا أَخْبَرَنِيْهِ رَجُلٌ بِبَابِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ، أَوْ رَجُلٌ مِنْ جُلَسَاءِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ.
Musnad Syāfi‘ī 379: Muslim bin Khālid menceritakan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari Ibnu Syihāb tentang hadits yang aku riwayatkan melalui Ḥafshah dan ‘Ā’isyah dari Nabi s.a.w., ya‘ni: Bahwa keduanya berpagi hari dalam keadaan puasa, lalu dihadiahkan kepada keduanya suatu makanan, maka keduanya berbuka. Kemudian keduanya menyebutkan hal tersebut kepada Nabi s.a.w., maka beliau bersabda: “Puasalah kamu berdua sehari sebagai ganti darinya (hari yang ditinggalkan itu)” Ibnu Juraij berkata: “Lalu aku berkata kepadanya: “Apakah engkau mendengarnya dari ‘Urwah bin Zubair?”” Ibnu Syihāb menjawab: “Tidak, melainkan ada seorang lelaki yang menceritakannya kepadaku di depan pintu ‘Abd-ul-Mālik bin Marwān, atau seorang lelaki dari teman duduk ‘Abd-ul-Mālik bin Marwān” 384
مسند الشافعي ٣٨٠: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَمَّتِهِ، عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِيْنَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقُلْتُ: إِنَّا خَبَّأْنَا لَكَ حَيْسًا، فَقَالَ: «أَمَا إِنِّيْ كُنْتُ أُرِيْدُ الصَّوْمَ، وَ لكِنْ قَرِّبِيْهِ».
Musnad Syāfi‘ī 380: Sufyān bin ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari Thalḥah bin Yaḥyā bin Thalḥah bin ‘Ubaidillāh, dari bibinya, ‘Ā’isyah binti Thalḥah, dari ‘Ā’isyah Umm-ul-Mu’minīn r.a., ia berkata: “Rasūlullāh s.a.w. masuk ke dalam rumahku, lalu aku berkata: “Sesungguhnya kami menyediakan ḥais untukmu”. Nabi bersabda: “Sebenarnya aku hendak puasa, tetapi hidangkanlah makanan itu”.” 385
مسند الشافعي ٣٨١: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِيْ لَبِيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمنِ، يَقُوْلُ: قَدِمَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِيْ سُفْيَانَ، الْمَدِيْنَةَ فَبَيْنَا هُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ إِذْ قَالَ: يَا كَثِيْرَ بْنَ الصَّلْتِ، اذْهَبْ إِلَى عَائِشَةَ فَسَلْهَا عَنْ صَلَاةِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بَعْدَ الْعَصْرِ قَالَ أَبُوْ سَلَمَةَ: فَذَهَبْتُ مَعَهُ إِلَى عَائِشَةَ، وَ بَعَثَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ مَعَنَا، فَقَالَ: اذْهَبْ وَ اسْمَعْ مَا تَقُوْلُهُ أُمُّ الْمُؤْمِنِيْنَ، فَأَتَى عَائِشَةَ فَسُئِلَتْ عَنْ ذلِكَ فَقَالَتْ لَهُ: اذْهَبْ فَسَلْ أُمَّ سَلَمَةَ، فَذَهَبْتُ مَعَهُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَهَا، فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فَصَلَّى عِنْدِيْ رَكْعَتَيْنِ لَمْ أَكُنْ أَرَاهُ يُصَلِّيْهِمَا. قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، لَقَدْ صَلَّيْتَ صَلَاةً لَمْ أَكُنْ أَرَاكَ تُصَلِّيْهَا، قَالَ: «إِنِّيْ كُنْتُ أُصَلِّيْ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ، وَ إِنَّهُ قَدِمَ عَلَيَّ وَفْدُ بَنِيْ تَمِيْمٍ، أَوْ صَدَقَةٌ فَشَغَلُوْنِيْ عَنْهُمَا، فَهُمَا هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ».
Musnad Syāfi‘ī 381: Sufyān mengabarkan kepada kami dari Ibnu Abī Labīd, ia mengatakan: Aku pernah mendengar Abū Salamah bin ‘Abd-ir-Raḥmān ia mengatakan bahwa Mu‘āwiyah bin Abī Sufyān tiba di Madīnah; ketika berada di atas mimbar, tiba-tiba ia berkata: “Hai Katsīr bin Shalt, pergilah ke rumah ‘Ā’isyah dan tanyakanlah kepadanya tentang shalat Rasūlullāh s.a.w. sesudah ‘Ashar!” Abū Salamah melanjutkan kisahnya: Maka aku pergi bersamanya (Katsīr) ke rumah ‘Ā’isyah, lalu ia menanyakan masalah tersebut, dan ‘Ā’isyah berkata kepadanya: “Pergilah kepada Ummu Salamah dan bertanyalah kepadanya!” Maka aku pergi bersamanya ke rumah Ummu Salamah, lalu ia menanyakan masalah itu dan Ummu Salamah berkata: “Pada suatu hari Rasūlullāh s.a.w. masuk ke dalam rumahku sesudah ‘Ashar, lalu beliau shalat 2 raka‘at yang belum pernah aku lihat beliau melakukan keduanya.” Ummu Salamah melanjutkan kisahnya: “Lalu aku berkata: “Wahai Rasūlullāh! Sesungguhnya engkau telah melakukan suatu shalat yang belum pernah aku lihat engkau mengerjakannya”. Beliau s.a.w. bersabda: “Sesungguhnya aku biasa mengerjakan shalat 2 raka‘at sesudah Zhuhur, tetapi aku kedatangan delegasi Bani Tamīm atau harta zakat, hingga aku sibuk dan terpaksa meninggalkan kedua raka‘at tersebut adalah yang baru aku lakukan.” 386
مسند الشافعي ٣٨٢: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوْبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ نَذَرَ أَنْ يَعْتَكِفَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ فِي الْإِسْلَامِ.
Musnad Syāfi‘ī 382: Sufyān mengabarkan kepada kami dari Ayyūb as-Sakhtiyānī, dari Nāfi‘, dari Ibnu ‘Umar r.a. bahwa ‘Umar r.a. pernah bernadzar akan melakukan i‘tikāf di zaman Jahiliyyah, lalu ia bertanya kepada Nabi (mengenai masalah itu). Maka beliau memerintahkannya untuk beri‘tikāf di zaman Islam. 387
مسند الشافعي ٣٨٣: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيْزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ صَامَ فِيْ سَفَرِهِ إِلَى مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ فِيْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ أَمَرَ النَّاسَ أَنْ يُفْطِرُوْا، فَقِيْلَ لَهُ: إِنَّ النَّاسَ صَامُوْا حِيْنَ صُمْتَ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فِيْهِ مَاءٌ فَوَضَعَهُ عَلَى يَدِهِ وَ أَمَرَ مَنْ بَيْنَ يَدَيْهِ أَنْ يُحْبَسُوْا، فَلَمَّا حُبِسُوْا وَ لَحِقَهُ مَنْ وَرَاءَهُ رَفَعَ الْإِنَاءَ إِلَى فِيْهِ فَشَرِبَ. وَ فِيْ حَدِيْثِهِمَا أَوْ حَدِيْثِ أَحَدِهِمَا: وَ ذلِكَ بَعْدَ الْعَصْرِ.
Musnad Syāfi‘ī 383: ‘Abd-ul-‘Azīz bin Muḥammad ad-Dārawardī mengabarkan kepada kami dari Ja‘far bin Muḥammad, dari ayahnya, dari Jābir bin ‘Abdillāh r.a.: Bahwa Nabi s.a.w. puasa dalam perjalanannya ke Makkah pada tahun kemenangan kota Makkah di bulan Ramadhān, dan beliau memerintahkan orang-orang untuk berbuka (tidak puasa). Lalu dikatakan kepada beliau: “Sesungguhnya orang-orang tetap puasa ketika melihat engkau puasa.” Lalu beliau meminta sebuah wadah berisi air, kemudian wadah itu diletakkan di hadapannya dan beliau memerintahkan orang-orang yang berada di depannya untuk berhenti. Ketika mereka berhenti menunggu dan orang-orang yang tertinggal di belakangnya dapat bergabung dengannya, maka beliau mengangkat wadah itu ke mulutnya, lalu beliau minum. 388
Dalam hadits keduanya atau salah satu dari keduanya, terdapat redaksi: Yang demikian itu setelah ‘Ashar
مسند الشافعي ٣٨٤: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنَ الْمَدِيْنَةِ حَتَّى كَانَ بِكُرَاعِ الْغَمِيْمِ وَ هُوَ صَائِمٌ، ثُمَّ رَفَعَ إِنَاءً فَوَضَعَهُ عَلَى يَدِهِ وَ هُوَ عَلَى الرَّحْلِ، فَحَبَسَ مَنْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَ أَدْرَكَهُ مَنْ وَرَاءَهُ، ثُمَّ شَرِبَ وَ النَّاسُ يَنْظُرُوْنَ.
Musnad Syāfi‘ī 384: Sufyān bin ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari Ja‘far bin Muḥammad, dari ayahnya, dari Jābir bin ‘Abdillāh r.a., ia berkata:“Nabi s.a.w. berangkat dari Madīnah; dan ketika sampai di Kurra‘ al–Ghamīm, beliau masih tetap berpuasa. Kemudian beliau mengangkat sebuah wadah, lalu meletakkannya di mulutnya yang saat itu beliau berada di atas hewan kendaraannya. Beliau menghentikan orang-orang yang berjalan di depannya hingga orang-orang yang tertinggal di belakang dapat menyusulnya, setelah itu barulah beliau minum, sedangkan semua orang melihatnya.” 389