مسند الشافعي ٢٦٤: أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيْدَ، أَنَّ الْأَذَانَ، كَانَ أَوَّلُهُ لِلْجُمُعَةِ حِيْنَ يَجْلِسُ الْإِمَامُ عَلَى الْمِنْبَرِ عَلَى عَهْدِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَ أَبِيْ بَكْرٍ وَ عُمَرَ، فَلَمَّا كَانَ [ص:62] خِلَافَةُ عُثْمَانَ وَ كَثُرَ النَّاسُ أَمَرَ عُثْمَانُ بِأَذَانٍ ثَانٍ فَأُذِّنَ بِهِ، فَثَبَتَ الْأَمْرُ عَلَى ذلِكَ وَ كَانَ عَطَاءٌ يُنْكِرُ أَنْ يَكُوْنَ أَحْدَثَهُ عُثْمَانُ وَ يَقُوْلُ: «أَحْدَثَهُ مُعَاوِيَةُ»، وَ اللهُ أَعْلَمُ.
Musnad Syāfi‘ī 264: Orang yang dapat dipercaya mengabarkan kepada kami dari az-Zuhrī dari as-Sā’ib bin Yazīd, bahwa kumandang adzan pada awalnya adalah untuk shalat Jum‘at pada zaman Rasūlullāh s.a.w., Abū Bakar dan ‘Umar, yaitu saat imam duduk di atas minbar, namun ketika kekhalifahan ‘Utsmān, dan banyaknya para jamā‘ah, ‘Utsmān memerintahkan untuk mengumandangkan adzan kedua, lalu dikumandangkanlah adzan dan perintah tetap seperti itu. Dalam hal ini ‘Athā’ mengingkari jika ada yang mengatakan bahwa ‘Utsmān telah membuat hal baru, dan ia berkata: “Mu‘āwiyah yang telah membuat hal baru.” Wallāhu a‘lam. 270
مسند الشافعي ٢٦٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ كَانَ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلَائِكَةٌ يَكْتُبُوْنَ النَّاسَ عَلَى مَنَازِلِهِمُ الْأَوَّلُ فَالْأَوَّلُ، فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ طُوِيَتِ الصُّحُفُ وَ اسْتَمَعُوا الْخُطْبَةَ، وَ الْمُهَجِّرُ إِلَى الصَّلَاةِ كَالْمُهْدِيْ بَدَنَةً، ثُمَّ الَّذِيْ يَلِيْهِ كَالْمُهْدِيْ بَقَرَةً، ثُمَّ الَّذِيْ يَلِيْهِ كَالْمُهْدِيْ كَبْشًا». حَتَّى ذَكَرَ الدَّجَاجَةَ وَ الْبَيْضَةَ.
Musnad Syāfi‘ī 265: Sufyan menceritakan kepada kami dari az-Zuhrī dari Sa‘īd bin al-Musayyab, dari Abū Hurairah, ia mengatakan: Rasūlullāh s.a.w. pernah bersabda: “Apabila hari Jum‘at, maka pada tiap-tiap pintu masjid terdapat malaikat. Mereka mencatat orang-orang menurut kedudukannya masing-masing, yang pertama dicatat paling dahulu. Apabila imam muncul, maka semua catatan lembaran dilipat, dan mereka mendengarkan khutbah. Orang yang segera datang ke tempat shalat sama dengan mengurbankan seekor unta, kemudian yang mengiringinya sama dengan mengurbankan seekor sapi, kemudian yang mengiringinya lagi sama dengan orang yang mengurbankan seekor kambing.” Hingga beliau menuturkan seekor ayam dan sebutir telur. 271
مسند الشافعي ٢٦٦: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِيْ صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً، وَ مَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً، وَ مَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا أَقْرَنَ، وَ مَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً، وَ مَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَيْضَةً، فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ حَضَرَتِ الْمَلَائِكَةُ يَسْتَمِعُوْنَ الذِّكْرَ».
Musnad Syāfi‘ī 266: Mālik mengabarkan kepada kami dari Sumai, dari Abū Shāliḥ as-Sammān, dari Abū Hurairah bahwa Rasūlullāh s.a.w. pernah bersabda: “Barang siapa yang mandi pada hari Jum‘at seperti mandi janābah, kemudian berangkat, maka seakan-akan ia berkurban seekor unta. Barang siapa yang berangkat pada waktu yang kedua, maka seakan-akan berkurban seekor sapi. Barang siapa yang berangkat pada waktu yang ketiga, maka seakan-akan berkurban seekor domba yang bertanduk panjang. Barang siapa yang berangkat di saat yang keempat, maka seakan-akan berkurban seekor ayam. Dan barang siapa yang berangkat pada waktu yang kelima, maka seakan-akan ia berkurban sebutir telur. Apabila imam muncul, maka para malaikat ikut hadir mendengarkan dzikir.” 272
مسند الشافعي ٢٦٧: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِيْ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيْكٍ، عَنْ جَدِّهِ، جَابِرِ بْنِ عَتِيْكٍ صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: إِذَا خَرَجْتَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَامْشِ عَلَى هَيْنَتِكَ.
Musnad Syāfi‘ī 267: Ibrāhīm bin Muḥammad mengabarkan kepada kami, ‘Abdullāh bin ‘Abd-ir-Raḥmān bin Jābir bin ‘Atīk menceritakan kepadaku dari kakeknya, Jābir bin ‘Atīk, sahabat Nabi s.a.w., ia berkata: “Apabila engkau berangkat menuju shalat Jum‘at, berjalanlah dengan tenang.” 273
مسند الشافعي ٢٦٨: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، لَوِ اشْتَرَيْتَ هذِهِ فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ لِلْوُفُوْدِ إِذَا قَدِمُوْا عَلَيْكَ. فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «إِنَّمَا يَلْبَسُ هذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ» . ثُمَّ جَاءَ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنْهَا حُلَلٌ فَأَعْطَى عُمَرَ مِنْهَا حُلَّةً، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُوْلَ [ص:63] اللهِ، كَسَوْتَنِيْهَا وَ قَدْ قُلْتَ فِيْ حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ. فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا». فَكَسَاهَا عُمَرُ أَخًا لُهُ مُشْرِكًا بِمَكَّةَ.
Musnad Syāfi‘ī 268: Mālik mengabarkan kepada kami dari Nāfi‘, dari Ibnu ‘Umar: ‘Umar bin Khaththāb r.a. melihat sebuah baju siyarā’ (bersulam sutra) di dekat pintu masjid, maka ia berkata: “Wahai Rasūlullāh! Seandainya engkau membeli baju ini untuk engkau pakai di hari Jum‘at dan untuk menyambut para delegasi bila mereka datang kepadamu.” Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Sesungguhnya orang yang memakai pakaian ini hanyalah orang yang tidak mendapat bagian di akhirat nanti.” Kemudian datanglah kepada Rasūlullāh s.a.w. (kiriman) baju-baju (seperti itu), lalu beliau memberikan sebuah baju di antaranya kepada ‘Umar, maka ‘Umar berkata: “Wahai Rasūlullāh! Apakah engkau akan memakaikan baju itu kepadaku, sedangkan engkau telah mengatakan apa yang engkau katakan terhadap baju “‘uthārid?” Rasūlullāh s.a.w. menjawab: “Aku memberikannya kepadamu bukan untuk engkau pakai.” Maka ‘Umar memberikan baju tersebut kepada salah seorang saudaranya yang masih musyrik di Makkah.
مسند الشافعي ٢٦٩: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ فِيْ جُمُعَةٍ مِنَ الْجَمْعِ: «يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِيْنَ، إِنَّ هذَا يَوْمٌ جَعَلَهُ اللهُ عِيْدًا لِلْمُسْلِمِيْنَ، فَاغْتَسِلُوْا، وَ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طِيْبٌ فَلَا يَضُرُّهُ أَنْ يَمَسَّ مِنْهُ، وَ عَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ».
Musnad Syāfi‘ī 269: Mālik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb, dari Ibnu as-Sabbāq bahwa Nabi s.a.w. pernah bersabda dalam salah satu khutbah Jum‘at: “Hai orang-orang Muslim! Sesungguhnya hari ini dijadikan oleh Allah sebagai hari raya kaum Muslimīn, maka mandilah kalian; dan barang siapa yang mempunyai wewangian, tidak mengapa jika ia memakainya, dan hendaklah kalian bersiwak.” 275
مسند الشافعي ٢٧٠: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنِيْ إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ سَعِيْدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ نِصْفَ النَّهَارِ حَتَّى تَزُوْلَ الشَّمْسُ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ.
Musnad Syāfi‘ī 270: Ibrāhīm bin Muḥammad mengabarkan kepada kami dari Isḥāq bin ‘Abdillāh, dari Sa‘īd al-Maqburī, dari Abū Hurairah r.a.: Nabi s.a.w. telah melarang shalat di tengah hari sebelum matahari tergelincir, kecuali hari Jum‘at. 276
مسند الشافعي ٢٧١: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِيْ مَالِكٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُمْ، كَانُوْا فِيْ زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يُصَلُّوْنَ حَتَّى يَخْرُجَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَإِذَا خَرَجَ وَ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَ أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ جَلَسُوْا يَتَحَدَّثُوْنَ، حَتَّى إِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ وَ قَامَ عُمَرُ سَكَتُوْا فَلَمْ يَتَكَلَّمْ أَحَدٌ.
Musnad Syāfi‘ī 271: Mālik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb, dari Tsa‘labah bin Abī Mālik, ia mengabarkan kepadanya (Ibnu Syihāb): Bahwa mereka di zaman ‘Umar bin al–Khaththāb, bila hari Jum‘at, selalu melakukan shalat (sunnah) hingga ‘Umar bin al –Khaththāb r.a. muncul. Apabila ia telah muncul dan duduk di atas mimbar serta mu’adzdzin menyerukan adzannya, mereka baru duduk dan berbincang- bincang. Tetapi bila mu’adzdzin telah selesai dan ‘Umar berdiri (melakukan khutbahnya), maka barulah mereka diam, tidak ada seorang pun yang berbicara. 277
مسند الشافعي ٢٧٢: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِيْ فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِيْ ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِيْ ثَعْلَبَةُ بْنُ أَبِيْ مَالِكٍ، أَنَّ «قُعُوْدَ الْإِمَامِ، يَقْطَعُ السُّبْحَةَ، وَ أَنَّ كَلَامَهُ يَقْطَعُ الْكَلَامَ، وَ أَنَّهُمْ كَانُوْا يَتَحَدَّثُوْنَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ عُمَرُ جَالِسٌ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ قَامَ عُمَرُ فَلَمْ يَتَكَلَّمْ أَحَدٌ حَتَّى يَقْضِيَ الْخُطْبَتَيْنِ كِلْتَيْهِمَا، فَإِذَا قَامَتِ الصَّلَاةُ وَ نَزَلَ عُمَرُ تَكَلَّمُوْا».
Musnad Syāfi‘ī 272: Ibnu Abī Fudaik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Abī Dzi’b, dari Ibnu Syihāb, ia mengatakan: Tsa‘labah bin Abī Mālik menceritakan kepadaku bahwa duduknya imam di atas mimbar menghentikan shalat sunnah, dan bicaranya imam yakni khutbahnya memutuskan pembicaraan. Mereka dahulu selalu melakukan pembicaraan di hari Jum‘at saat Khalīfah ‘Umar duduk di atas mimbarnya. Tetapi bila mu’adzdzin telah diam dan ‘Umar berdiri, maka tidak ada seorang pun yang berbicara hingga dua khutbah selesai. Apabila shalat (Jum‘at) diiqamatkan dan ‘Umar turun (dari mimbarnya), mereka baru berbicara lagi. 278
مسند الشافعي ٢٧٣: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِيْنَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ الْمَسْجِدَ وَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَخْطُبُ فَقَالَ لَهُ: «أَصَلَّيْتَ؟» قَالَ: لَا. قَالَ: «فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ».
Musnad Syāfi‘ī 273: Sufyān mengabarkan kepada kami dari ‘Amr bin Dīnār, dari Jābir bin ‘Abdillāh s.a.w., ia mengatakan: Seorang lelaki masuk ke dalam masjid di hari Jum‘at ketika Nabi s.a.w. berkhutbah, maka beliau bersabda kepadanya: “Apakah engkau telah shalat?” Lelaki itu menjawab, “Belum.” Nabi bersabda: “Shalatlah dua rakaat!” 279
مسند الشافعي ٢٧٤: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِمِثْلِهِ، وَ زَادَ فِيْ حَدِيْثِ جَابِرٍ: وَ هُوَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ
Musnad Syāfi‘ī 274: Sufyān mengabarkan kepada kami dari Abū-z-Zubair, dari Jābir bin ‘Abdillāh, dari Nabi dengan redaksi yang semisal, dan di dalam hadits Jābir ditambahkan bahwa lelaki tersebut bernama Sulaik al-Ghathafānī. 280