Musnad Imam Asy-Syafi’i Bab. 11 (Pembahasan Tentang Manasik) – No.635 s.d 644 (16/17)

MUSNAD IMĀM ASY-SYĀFI‘Ī
 
Diterjemahkan Oleh:
HaditsSoft (Grup)
 
Diterbitkan Oleh:
HaditsSoft

 
(Belum ada catatan kakinya di HaditsSoft yang kami miliki)

مسند الشافعي ٦٣٥: أَخْبَرَنَا سَعِيْدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: ” كَانَ مُجَاهِدٌ يَقُوْلُ: {وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُّتَعَمِّدًا} [الْمَائِدَة: 95] غَيْرَ نَاسٍ لِحُرْمَةٍ، وَ لَا مُرِيْدًا غَيْرَهُ، فَأَخْطَأَ بِهِ، فَقَدْ حَلَّ وَ لَيْسَتْ لَهُ رُخْصَةٌ، وَ مَنْ قَتَلَهُ نَاسِيًا لِحُرْمَةٍ، أَوْ أَرَادَ غَيْرَهُ، فَأَخْطَأَ فَذلِكَ الْعَمْدُ الْمُكَفَّرُ، عَلَيْهِ النَّعَمُ “

Musnad Syāfi‘ī 635: Sa‘īd mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij, ia mengatakan: Bahwa Mujāhid berkata: “Barang siapa di antara kalian membunuhnya (binatang buruan) dengan sengaja, sedangkan ia tidak lupa dengan iḥrāmnya; atau ia bermaksud membunuh selainnya, tetapi ternyata keliru hingga mengenainya, maka hal tersebut sama dengan sengaja yang membuat dirinya terkena denda kifarat berupa hewan ternak.” 635

مسند الشافعي ٦٣٦: أَخْبَرَنَا سَعِيْدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: ” قُلْتُ لِعَطَاءٍ: فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِيْنَ، قَالَ: مَنْ أَجْلِ أَنَّهُ أَصَابَهُ فِيْ حَرَمٍ، يُرِيْدُ الْبَيْتَ، كَفَّارَةُ ذلِكَ عِنْدَ الْبَيْتِ “

Musnad Syāfi‘ī 636: Sa‘īd mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij, ia mengatakan: Aku katakan (firman Allah) kepada ‘Athā’: “Maka dendanya ialah mengganti dengan hewan ternak yang seimbang dengan hewan buruan yang dibunuhnya —sebagai hewan kurban yang dibawa sampai ke Ka‘bah— atau dendanya membayar kifarat dengan memberi makan orang-orang miskin.” (Qs. Al-Mā’idah [5]: 95). ‘Athā’ berkata: “Karena ia membunuhnya di Tanah Suci ketika hendak ke Baitullāh.” Maksudnya, kifarat hal tersebut dilakukan di sisi Baitullāh. 636

مسند الشافعي ٦٣٧: أَخْبَرَنَا سَعِيْدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِيْنَارٍ، فِيْ قَوْلِ اللهِ تَعَالَى: {فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} [الْبَقَرَة: 196] «لَهُ أَيَّتُهُنَّ شَاءَ». وَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِيْنَارٍ قَالَ: كُلُّ شَيْءٍ فِي الْقُرْآنِ أَوْ أَوْ لَهُ أَيُّهُ شَاءَ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: إِلَّا قَوْلَ اللهِ: {إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِيْنَ يُحَارِبُوْنَ اللهَ وَ رَسُوْلَهُ} [الْمَائِدَة: 33] فَلَيْسَ بِمُخَيَّرٍ فِيْهَا قَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: «كَمَا قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَ غَيْرُهُ فِي الْمُحَارَبَةِ فِيْ هذِهِ الْمَسْأَلَةِ أَقُوْلُ»

Musnad Syāfi‘ī 637: Sa‘īd mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari ‘Amr bin Dīnār sehubungan dengan firman-Nya: “Maka wajiblah atasnya berfidyah, yaitu berpuasa atau bersedekah atau berqurbān.” (Qs. Al-Baqarah [2]: 196). ‘Amr bin Dīnār berkata: “Orang yang bersangkutan diperbolehkan memilih salah satu yang dikehendakinya.” Dari ‘Amr bin Dīnār disebutkan bahwa ia pernah berkata: “‘Amalkanlah segala sesuatu yang ada di dalam al-Qur’ān, atau ta’wīlkanlah menurut apa yang dikehendakinya.” Ibnu Juraij berkata: “Kecuali firman Allah s.w.t.: Sesungguhnya balasan bagi orang-orang yang memerangi Allah dan Rasūl-Nya” (Qs. al-Mā’idah [5]: 33). Maka, ia tidak mempunyai pilihan lain mengenainya. 637 Asy-Syāfi‘ī r.a. berkata: “Seperti apa yang telah dikatakan oleh Ibnu Juraij dan yang lainnya dalam masalah ini.”

مسند الشافعي ٦٣٨: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدْ هَدْيًا وَ لَمْ يَصُمْ قَبْلَ عَرَفَةَ فَلْيَصُمْ أَيَّامَ مِنًى

Musnad Syāfi‘ī 638: Ibrāhīm bin Sa‘īd mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb, dari ‘Urwah, dari ‘Ā’isyah mengenai masalah orang yang bertamattu‘ bila tidak menemukan hewan kurban dan tidak melakukan puasa sebelum ‘Arafah. Disebutkan sebagai berikut: Hendaklah ia berpuasa di hari-hari Minā. 638

مسند الشافعي ٦٣٩: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيْهِ، مِثْلَ ذلِكَ

Musnad Syāfi‘ī 639: Ibrāhīm bin Sa‘d mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb, dan Sālim, dan ayahnya dengan redaksi yang semisal itu. 639

مسند الشافعي ٦٤٠: أَخْبَرَنَا سَعِيْدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ بَشِيْرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِيْ مُوْسَى الْأَشْعَرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: “فِيْ بَيْضَةِ النَّعَامَةِ يُصِيْبُهَا الْمُحْرِمُ: صَوْمُ يَوْمٍ، أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِيْنٍ “

Musnad Syāfi‘ī 640: Sa‘īd bin Sālim mengabarkan kepada kami dari Sa‘īd bin Basyīr, dari Qatādah, dari ‘Abdullāh bin al-Ḥushain, dari Abū Mūsā al-Asy‘arī: Bahwa ia pernah mengatakan sehubungan dengan sebutir telur burung unta yang diburu oleh orang yang iḥrām, (dendanya ialah) puasa sehari atau memberi makan seorang miskin. 640

مسند الشافعي ٦٤١: أَخْبَرَنَا سَعِيْدٌ، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ بَشِيْرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُوْدٍ، مِثْلَهُ

Musnad Syāfi‘ī 641: Sa‘īd mengabarkan kepada kami dari Sa‘īd bin Basyīr, dari Qatādah, dari ‘Ubaidah, dari ‘Abdullāh bin Mas‘ūd dengan hadits yang semisalnya. 641

مسند الشافعي ٦٤٢: أَخْبَرَنَا سَعِيْدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُوْلُ: «فِي الضَّبُعِ كَبْشٌ»

Musnad Syāfi‘ī 642: Sa‘īd mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari ‘Athā’ bahwa ia pernah mendengar Ibnu ‘Abbās berkata: “Membunuh dhubu‘ (hyena) dendanya adalah seekor domba.” 642

مسند الشافعي ٦٤٣: أَخْبَرَنَا سَعِيْدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُوْلُ: «أَنْزَلَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ ضَبُعًا صَيْدًا وَ قَضَى فِيْهَا كَبْشًا»

Musnad Syāfi‘ī 643: Sa‘īd mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari ‘Athā’, dari ‘Ikrimah mantan budak Ibnu ‘Abbās, ia berkata: “Diajukan kepada Rasūlullāh s.a.w. kasus dhubu yang diburu (dibunuh), dan beliau memutuskan bahwa dendanya adalah seekor domba.” 643

مسند الشافعي ٦٤٤: أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِيْ عَمَّارٍ قَالَ: “سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا عَنِ الضَّبُعِ، أَصَيْدٌ هِيَ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَقُلْتُ: أَتُؤْكَلُ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، فَقُلْتُ: سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ “

Musnad Syāfi‘ī 644: Muslim mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij, dan ‘Abdullāh bin ‘Ubaid bin ‘Umair, dari Ibnu Abī ‘Ammār, ia berkata: “Aku pemah bertanya kepada Jābir bin ‘Abdillāh tentang dhabu: “Apakah dia termasuk binatang buruan?’ Jābir menjawab: “Ya”. Aku bertanya lagi: “Apakah dapat dimakan?” Jābir menjawab: “Ya”. Aku bertanya lagi: “Apakah engkau mendengarnya dari Rasūlullāh s.a.w.?” Ia menjawab: “Ya”.” 644