مسند الشافعي ٥٨٥: أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مُوْسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: “مَنْ أَدْرَكَ لَيْلَةَ النَّحْرِ مِنَ الْحَاجِّ فَوَقَفَ بِحِيَالِ عَرَفَةَ قَبْلَ أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ فَقَدْ أَدْرَكَ الْحَجَّ، وَ مَنْ لَمْ يُدْرِكْ عَرَفَةَ فَوَقَفَ بِهَا قَبْلَ أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ فَقَدْ فَاتَهُ الْحَجُّ، فَلْيَأْتِ الْبَيْتَ فَلْيَطُفْ بِهِ سَبْعًا، وَ يَطُوْفُ بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ سَبْعًا، ثُمَّ لِيَحْلِقْ أَوْ يَقْصُرْ إِنْ شَاءَ، وَ إِنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيُهُ فَلْيَنْحَرْهُ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ وَ سَعْيِهِ فَلْيَحْلِقْ أَوْ يَقْصُرْ، ثُمَّ لِيَرْجِعْ إِلَى أَهْلِهِ، فَإِنْ أَدْرَكَهُ الْحَجُّ قَابِلَ فَلْيَحْجُجْ إِنِ اسْتَطَاعَ، وَلْيُهْدِ بَدَنَةً، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ عَنْهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَ سَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ.
Musnad Syāfi‘ī 585: Anas bin ‘Iyādh mengabarkan kepada kami dari Mūsā bin ‘Uqbah, dari Nāfi‘, dari Ibnu ‘Umar bahwa ia pernah berkata: “Barang siapa di antara orang yang berhaji menjumpai di malam Hari Raya Qurbān wuqūf di bukit ‘Arafah sebelum fajar menyingsing, berarti ia telah menjumpai haji. Barang siapa yang tidak menjumpai ‘Arafah dan melakukan wuqūf padanya sebelum fajar, berarti ia ketinggalan ‘ibādah haji. Hendaklah ia mendatangi Baitullāh, lalu melakukan thawāf sebanyak 7 kali, demikian juga sa‘i antara Shafā dan Marwa sebanyak 7 kali. Kemudian ia mencukur rambutnya, dan jika suka boleh memotongnya. Apabila ia membawa hewan qurbān, hendaklah menyembelihnya sebelum bercukur. Apabila telah selesai dari thawāf dan sa‘i, hendaklah ia mencukur atau memendekkan rambutnya, lalu ia boleh kembali kepada keluarganya jika ia menghendaki. Bila datang lagi kepadanya musim haji pada tahun berikutnya, hendaklah ia melakukan haji jika mampu, dan hendaklah menyembelih seekor hewan qurbān. Jika ia tidak menemukan hewan qurbān, hendaklah ia berpuasa sebagai gantinya selama 3 hari dalam hari-hari haji dan 7 hari berikutnya bila telah kembali kepada keluarganya.” 586
مسند الشافعي ٥٨٦: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيْدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِيْ سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، أَنَّ أَبَا أَيُّوْبَ، خَرَجَ حَاجًّا حَتَّى إِذَا كَانَ بِالْبَادِيَةِ مِنْ طَرِيْقِ مَكَّةَ أَضَلَّ رَوَاحِلَهُ، وَ أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَوْمَ لنَّحْرِ فَذَكَرَ ذلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهُ: «اصْنَعْ كَمَا يَصْنَعُ الْمُعْتَمِرُ ثُمَّ قَدْ حَلَلْتَ، فَإِذَا أَدْرَكْتَ الْحَجَّ قَابِلَ فَحُجَّ وَ أَهْدِ مَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ».
Musnad Syāfi‘ī 586: Malik mengabarkan kepada kami dari Yahya bin Sa’id, ia mengatakan: Sulaimān bin Yasār mengabarkan kepadaku bahwa Abū Ayyūb berangkat menunaikan ‘ibādah haji. Ketika ia berada di daerah pedalaman di tengah perjalanan menuju Makkah, hewan kendaraannya hilang. Kemudian ia menghadap Khalīfah ‘Umar bin Khaththāb di Hari Rayu Qurbān, lalu menceritakan hal tersebut, maka Khalīfah ‘Umar berkata kepadanya: “Lakukanlah seperti apa yang dilakukan oleh orang yang ber‘umrah, kemudian bertaḥallullah. Apabila kamu telah memasuki waktu haji, maka berhajilah dan berqurbānlah dengan menyembelih hewan qurbān yang mudah didapat.” 587
مسند الشافعي ٥٨٧: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ هَبَّارَ بْنَ الْأَسْوَدِ، جَاءَ وَ عُمَرُ يَنْحَرُ بُكْرَةً.
Musnad Syāfi‘ī 587: Mālik mengabarkan kepada kami dari Nāfi‘, dari Sulaimān bin Yasār: Bahwa Habbār bin Aswad datang ketika Khalīfah ‘Umar sedang menyembelih hewan qurbānnya di pagi hari. 588
مسند الشافعي ٥٨٨: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَغْتَسِلُ لِدُخُوْلِ مَكَّةَ.
Musnad Syāfi‘ī 588: Mālik mengabarkan kepada kami dari Nāfi‘, dari Ibnu ‘Umar: Bahwa ia mandi ketika hendak memasuki Makkah. 589
مسند الشافعي ٥٨٩: أَخْبَرَنَا سَعِيْدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْبَيْتَ رَفَعَ يَدَيْهِ وَ قَالَ: «اللَّهُمَّ زِدْ هذَا الْبَيْتَ تَشْرِيْفًا، وَ تَعْظِيْمًا، وَ تَكْرِيْمًا، وَ مَهَابَةً، وَ زِدْ مِنْ شَرَفِهِ، وَ كَرَمِهِ مِمَّنْ حَجَّهُ وَ اعْتَمَرَهُ تَشْرِيْفًا وَ تَكْرِيْمًا وَ تَعْظِيْمًا وَ بِرًّا».
Musnad Syāfi‘ī 589: Sa‘īd bin Sālim mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij: Bahwa Rasūlullāh s.a.w. apabila melihat Baitullāh mengangkat kedua tangannya dan berdoa: “Ya Allah tambahkanlah kepada bait ini kemuliaan, kehormatan, keagungan dan pengaruh. Dan tambahkanlah kepada Baitullāh ini kemuliaan, keagungan, kehormatan dan kemegahan dan tambahkanlah kepada orang yang memuliakan dan menghormati orang-orang yang berhaji dan berumrah kemuliaan, keagungan, kehormatan dan kemegahan.” 590
مسند الشافعي ٥٩٠: أَخْبَرَنَا سَعِيْدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حُدِّثْتُ عَنْ مِقْسَمٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «تُرْفَعُ الْأَيْدِيْ فِي الصَّلَاةِ، وَ إِذَا رُئِيَ الْبَيْتُ، وَ عَلَى الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ، وَ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ، وَ بِجَمْعٍ، وَ عِنْدَ الْجَمْرَتَيْنِ، وَ عَلَى الْمَيِّتِ».
Musnad Syāfi‘ī 590: Sa‘īd bin Sālim mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij, ia berkata: “Aku pernah menceritakan hadits dari Miqsam maulā ‘Abdullāh bin Ḥārits, dari Ibnu ‘Abbās, dari Nabi s.a.w. bahwa beliau pernah bersabda: “Tangan-tangan diangkat dalam shalat apabila melihat Ka‘bah, dan berada di atas Shafā dan Marwa, dan di sore hari ‘Arafah. dan Yaum–ul–jam‘ (berkumpul-ed.), dan ketika berada di dua jumrah dan berdo’a atas mayit.” 591
مسند الشافعي ٥٩١: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيْدٍ، عَنْ أَبِيْهِ سَعِيْدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ كَانَ حِيْنَ يَنْظُرُ إِلَى الْبَيْتِ يَقُوْلُ: اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَ مِنْكَ السَّلَامُ، فَحَيِّنَا رَبَّنَا بِالسَّلَامِ.
Musnad Syāfi‘ī 591: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari Yaḥyā bin Sa‘īd. dari Muḥammad bin Sa‘īd, dari ayahnya, Said‘ bin al-Musayyab: Bahwa ketika melihat ke arah Ka‘bah, ia mengucapkan doa berikut: “Ya Allah. Engkaulah yang Maha Sejahtera, dari Engkaulah kesejahteraan. Maka sejahterakanlah kami, wahai Rabb kami.” 592
مسند الشافعي ٥٩٢: أَخْبَرَنَا سَعِيْدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: لَمَّا دَخَلَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مَكَّةَ لَمْ يَلْوِ وَ لَمْ يُعَرِّجْ.
Musnad Syāfi‘ī 592: Sa‘īd bin Sālim mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraj, dari ‘Athā’, ia berkata: “Ketika Rasūlullāh s.a.w. hendak memasuki Makkah, beliau tidak mengambil jalan yang berbelok, tidak pula jalan yang naik.” 593
مسند الشافعي ٥٩٣: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُوْرٍ، عَنْ أَبِيْ وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوْقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُوْدٍ، أَنَّهُ رَآهُ بَدَأَ فَاسْتَلَمَ الْحَجَرَ، ثُمَّ أَخَذَ عَنْ يَمِيْنِهِ فَرَمَلَ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ وَ مَشَى أَرْبَعَةً، ثُمَّ أَنَّهُ أَتَى الْمَقَامَ فَصَلَّى خَلْفَهُ رَكْعَتَيْنِ.
Musnad Syāfi‘ī 593: Sufyān bin ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari Manshūr, dari Abū Wā’il, dari Masrūq, dari ‘Abdullāh bin Mas‘ūd: Bahwa ia pernah melihat beliau saw memulai thawāf-nya dengan mengusap Ḥajar (Aswad), kemudian berdiri di sebelah kanannya, lalu berlari kecil sebanyak 3 kali putaran, dan berjalan biasa sebanyak 4 kali putaran. Setelah itu beliau mendatangi maqām (Ibrāhīm), lalu shalat di belakangnya sebanyak 2 raka‘at. 594
مسند الشافعي ٥٩٤: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِيْ نَجِيْحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «يُلَبِّي الْمُعْتَمِرُ حِيْنَ يَفْتَتِحُ الطَّوَافَ مَشْيًا أَوْ غَيْرَ مَشْيٍ».
Musnad Syāfi‘ī 594: Sufyān mengabarkan kepada kami dari Ibnu Abū Najīḥ, dari Mujāhid, dari Ibnu ‘Abbās, ia mengatakan: “Orang yang ber‘umrah mengucapkan talbiyah di saat membuka thawāfnya dengan berjalan kaki atau tidak berjalan kaki.“595