مسند الشافعي ٥٧٥: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِيْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِيْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «أَتَانِيْ جِبْرِيْلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَأَمَرَنِيْ أَنْ آمُرَ أَصْحَابِيْ، أَوْ مَنْ مَعِيَ أَنْ يَرْفَعُوْا أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّلْبِيَةِ، أَوْ بِالْإِهْلَالِ» . يُرِيْدُ أَحَدَهُمَا.
Musnad Syāfi‘ī 575: Mālik mengabarkan kepada kami dari ‘Abdullāh bin Abī Bakar bin Muḥammad bin /Amr bin Ḥazm, dari ‘Abd-ul-Mālik bin Abī Bakar bin ‘Abd-ir-Raḥmān bin Ḥārits bin Hisyām, dari Khallād bin Sā’ib al-Anshārī, dari ayahnya bahwa Rasūlullāh s.a.w. pernah bersabda: “Malaikat Jibrīl datang kepadaku dan ia memerintahkan agar aku memerintahkan kepada para sahabatku atau orang-orang yang bersamaku supaya mereka mengeraskan suaranya untuk membaca talbiyah atau iḥlāl.” Beliau bermaksud salah satu dari keduanya. 576
مسند الشافعي ٥٧٦: أَخْبَرَنَا سَعِيْدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ يُكْثِرُ مِنَ التَّلْبِيَةِ.
Musnad Syāfi‘ī 576: Sa‘īd bin Sālim mengabarkan kepada kami dari Muḥammad bin Abī Ḥumaid, dari Muḥammad bin Munkadir: Nabi s.a.w. selalu memperbanyak bacaan talbiyah. 577
مسند الشافعي ٥٧٧: أَخْبَرَنَا سَعِيْدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يُلَبِّي رَاكِبًا وَ نَازِلًا وَ مُضْطَجِعًا.
Musnad Syāfi‘ī 577: Sa‘īd bin Sālim mengabarkan kepada kami dari Nāfi‘, dari ‘Abdullāh bin ‘Umar dari Ibnu ‘Umar: Bahwa ia membaca talbiyah dalam keadaan berkendaraan, turun dan berbaring. 578
مسند الشافعي ٥٧٨: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِ سَأَلَ اللهَ رِضْوَانَهُ وَ الْجَنَّةَ وَ اسْتَعْفَاهُ بِرَحْمَتِهِ مِنَ النَّارِ.
Musnad Syāfi‘ī 578: Ibrāhīm bin Muḥammad mengabarkan kepada kami dari Shāliḥ bin Muḥammad bin Zā’idah, dari ‘Umar ah bin Khuzaimah bin Tsābit, dari ayahnya, dari Nabi s.a.w.: Bahwa beliau s.a.w. apabila selesai dari talbiyahnya memohon kepada Allah atas keridhaan-Nya, surga dan dibebaskan dari neraka berkat rahmat-Nya. 579
مسند الشافعي ٥٧٩: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مَرَّ بِضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ فَقَالَ: «أَمَا تُرِيْدِيْنَ الْحَجَّ؟» فَقَالَتْ: إِنِّيْ شَاكِيَةٌ، فَقَالَ لَهَا: «حُجِّيْ وَ اشْتَرِطِيْ أَنَّ مَحِلِّيْ حَيْثُ حَبَسْتَنِيْ»
Musnad Syāfi‘ī 579: Sufyān bin ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari Hisyām bin ‘Urwah, dari ayahnya: Bahwa Nabi s.a.w. pernah memerintahkan kepada Dhubā‘ah melalui sabda beliau: “Apakah engkau tidak bermaksud melakukan haji?” Dhubā‘ah menjawab: “Sesungguhnya aku sedang sakit.” Nabi s.a.w. bersabda: “Kerjakanlah hajimu dan syaratkanlah bahwa tempat bertaḥallulku ialah di tempat aku tertahan.”580
مسند الشافعي ٥٨٠: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيْهِ قَالَ: “قَالَتْ لِيْ عَائِشَةُ: هَلْ تَسْتَثْنِيْ إِذَا حَجَجْتَ؟ فَقُلْتُ لَهَا: مَاذَا أَقُوْلُ؟ فَقَالَتْ: قُلِ: اللَّهُمَّ الْحَجَّ أَرَدْتُ، وَ لَهُ عَمَدْتُ، فَإِنْ يَسَّرْتَهُ فَهُوَ الْحَجُّ، وَ إِنْ حَبَسَنِيْ حَابِسٌ فَهِيَ عُمْرَةٌ .”
Musnad Syāfi‘ī 580: Sufyān bin ‘Uyainah mengabarkan kepada kami, Hisyām bin ‘Urwah, dari ayahnya, ia mengatakan: ‘Ā’isyah r.a. berkata kepadaku: “Apakah engkau pernah mengecualikan dalam hajimu?” Aku balik bertanya kepadanya: “Apakah yang harus aku ucapkan?” ‘Ā’isyah berkata: “Ucapkanlah: “Ya Allah, aku bermaksud melakukan ‘ibādah haji, dan untuk hajilah aku berniat. Jika Engkau memudahkannya, maka hal ini merupakan ‘ibādah haji; dan jika aku tertahan oleh halangan (sakit), maka hal ini merupakan ‘ibādah ‘umrah”.” 581
مسند الشافعي ٥٨١: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ زَمَنَ الْفِتْنَةِ مُعْتَمِرًا فَقَالَ: «إِنْ صُدِدْتُ عَنِ الْبَيْتِ صَنَعْنَا كَمَا صَنَعْنَا مَعَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ» قَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: يَعْنِيْ أَحْلَلْنَا كَمَا أَحْلَلْنَا مَعَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ.
Musnad Syāfi‘ī 581: Mālik mengabarkan kepada kami dari Nāfi‘, dari Ibnu ‘Umar bahwa ia berangkat ke Makkah di zaman fitnah untuk melakukan ‘umrah, lalu ia berkata: “Apabila aku tertahan tidak sampai ke Baitullāh, kami akan melakukan seperti apa yang pernah kami lakukan bersama Rasūlullāh s.a.w.” Asy-Syāfi‘ī r.a. mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah: Kami akan bertaḥallul seperti kami bertaḥallul bersama Rasūlullāh s.a.w. pada tahun al-Ḥudaibiyyah. 582
مسند الشافعي ٥٨٢: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيْهِ قَالَ: «مَنْ حُبِسَ دُوْنَ الْبَيْتِ بِمَرَضٍ فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ حَتَّى يَطُوْفَ بِالْبَيْتِ وَ بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ».
Musnad Syāfi‘ī 582: Mālik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb, dari Sālim bin ‘Abduillāh, dan ayahnya, ia berkata: “Barang siapa yang tertahan tidak sampai ke Baitullāh karena sakit, sesungguhnya ia tidak boleh bertaḥallul sebelum thawāf di Baitullāh dan sa‘i antara Shafā dan Marwa.” 583
مسند الشافعي ٥٨٣: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّهُ قَالَ: «الْمُحْصَرُ لَا يَحِلُّ حَتَّى يَطُوْفَ بِالْبَيْتِ وَ بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ».
Musnad Syāfi‘ī 583: Mālik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb, dari Sālim, dari bapaknya bahwa ia pernah berkata: “Orang yang terhalang (muḥshar) tidak boleh bertaḥallul, kecuali jika telah thawāf di Baitullāh dan (sa‘i) antara Shafā dan Marwa.” 564
مسند الشافعي ٥٨٤: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيْدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، وَ مَرْوَانَ، وَ ابْنَ الزُّبَيْرِ، أَفْتَوُا ابْنَ حُزَابَةَ الْمَخْزُوْمِيَّ وَ إِنَّهُ صُرِعَ بِبَعْضِ طَرِيْقِ مَكَّةَ وَ هُوَ مُحْرِمٌ أَنْ يَتَدَاوَى بِمَا لَا بُدَّ مِنْهُ وَ يَفْتَدِيَ، فَإِذَا صَحَّ اعْتَمَرَ فَحَلَّ مِنْ إِحْرَامِهِ، وَ كَانَ عَلَيْهِ أَنْ يَحُجَّ عَامًا قَابِلًا وَ يُهْدِيْ.
Musnad Syāfi‘ī 584: Mālik mengabarkan kepada kami dari Yaḥyā bin Sa‘īd, dari Sulaimān bin Yasār: Bahwa Ibnu ‘Umar, Marwān dan Ibn-uz-Zubair memberikan fatwa kepada Ibnu Ḥuzābah al-Makhzūmī ketika ia sakit di tengah perjalanan menuju Makkah agar berobat dengan pengobatan yang semestinya dan menyembelih hewan qurbān. Apabila telah sehat, hendaklah ia ber‘umrah; dan jika telah bertaḥallul dari iḥrāmnya, maka diwajibkan atas dirinya melakukan haji di tahun berikutnya dan menyembelih hewan qurbān. 585