مسند الشافعي ٥٣٥: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ أَوْ غَيْرِهِ، قَالَ: “حَجَّ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَلَقِيَتْهُ الْمَلَائِكَةُ فَقَالُوْا: بِرَّ نُسُكُكَ آدَمُ، لَقَدْ حَجَجْنَا قَبْلَكَ بِأَلْفَيْ عَامٍ .”
Musnad Syāfi‘ī 535: Sufyān mengabarkan kepada kami dari Ibnu Abī Labīd, dari Muḥammad bin Ka‘b al-Qurazhī atau selainnya, ia mengatakan: Nabi Ādam a.s. melakukan ‘ibādah haji, lalu ditemui oleh para malaikat. Mereka berkata: “Semoga hajimu diterima, hai Ādam, sesungguhnya kami telah berhaji sebelum kamu 2000 tahun yang lalu.” 537
مسند الشافعي ٥٣٦: أَخْبَرَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، وَ حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيْلَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيْهِ قَالَ: جِئْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ وَ هُوَ يُحَدِّثُ عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: فَلَمَّا كُنَّا بِذِي الْحُلَيْفَةِ وَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ، فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ وَ الْإِحْرَامِ.
Musnad Syāfi‘ī 536: Ad-Dārawardī dan Ḥātim bin Ismā‘īl mengabarkan kepada kami dari Ja‘far bin Muḥammad, dari ayahnya, ia mengatakan: Jābir datang kepada kami dan ia bercerita mengenai ‘ibādah haji yang dilakukan oleh Nabi s.a.w. Ia berkata: “Ketika kami berada di Dzū–l–Ḥulaifah, Asmā’ binti ‘Umais melahirkan (anaknya), maka Nabi s.a.w. memerintahkannya untuk mandi dan beriḥrām.” 538
مسند الشافعي ٥٣٧: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيْمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، اخْتَلَفَا بِالْأَبْوَاءِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: “يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ، وَ قَالَ الْمِسْوَرُ: لَا يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ، فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِيْ أَيُّوْبَ الْأَنْصَارِيِّ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ الْقَرْنَيْنِ وَ هُوَ يَسْتَتِرُ بِثَوْبٍ، قَالَ: فَسَلَّمْتُ فَقَالَ: مَنْ هذَا؟ فَقُلْتُ: أَنَا عَبْدُ اللهِ، أَرْسَلَنِيْ إِلَيْكَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَسْأَلُكُ: كَيْفَ كَانَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَ هُوَ مُحْرِمٌ؟ قَالَ: فَوَضَعَ أَبُوْ أَيُّوْبَ يَدَيْهِ عَلَى الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ [ص:117] حَتَّى بَدَا إِلَيَّ رَأْسُهُ، ثُمَّ قَالَ لِإِنْسَانٍ يَصُبُّ عَلَيْهِ: اصْبُبْ، فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَ أَدْبَرَ ثُمَّ قَالَ: هكَذَا رَأَيْتُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَفْعَلُ .”
Musnad Syāfi‘ī 537: Mālik mengabarkan kepada kami, dari Zaid bin Aslam dari Ibrāhīm bin ‘Abdillāh bin Ḥunain dari bapaknya, bahwa Ibnu ‘Abbās dān al-Miswar bin Makhrafah, keduanya berbeda di al-Abwā’, lalu Ibnu Abbās berkata: “Seorang yang iḥrām boleh menyiram rambutnya.” Dan al-Miswar berkata: “Orang yang iḥrām tidak boleh menyiram rambutnya.” Kemudian Ibnu ‘Abbās mengutusku kepada Abū Ayyūb al-Anshārī, lalu aku mendapatkannya menyiram antara dua tanduknya, dan ia menutup diri dengan kain, ia berkata: “Lalu aku mengucapkan salam” kemudian ia berkata: “Siapa ini?” Kemudian aku mengatakan bahwa aku adalah ‘Abdullāh, aku ditus oleh Ibnu ‘Abbās untuk datang kepadamu menanyakan bagaimana Rasūlullāh s.a.w. menyiram kepalanya pada saat iḥrām, ia berkata: “Kemudian Abū Ayyūb meletakkan kedua tangannya di atas kainnya, ia memangguk-manggukkan kepalanya hingga terlihat oleh kami, kemudian ia mengatakan kepada orang yang menyiraminya; Siramlah, lalu ia pun menyiram kepalanya, kemudian menggerak-gerakkan kepalanya dengan kedua tangannya ke depan dan kebelakangnya, kemudian ia bekata: “Demikian yang aku lihat dari beliau’.” 539
مسند الشافعي ٥٣٨: أَخْبَرَنَا سَعِيْدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِيْ عَطَاءٌ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيْهِ، يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّهُ قَالَ: بَيْنَمَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَغْتَسِلُ إِلَى بَعِيْرٍ وَ أَنَا أَسْتَرُ عَلَيْهِ بِثَوْبٍ إِذْ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: يَا يَعْلَى، أَصْبُبْ عَلَى رَأْسِيْ، فَقُلْتُ: أَمِيْرُ الْمُؤْمِنِيْنَ أَعْلَمُ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: مَا يَزِيْدُ الْمَاءُ الشَّعْرَ إِلَّا شَعِثًا، فَسَمَّى اللهَ تَعَالَى ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ .”
Musnad Syāfi‘ī 538: Sa‘īd bin Sālim mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij, ‘Athā’ mengabarkan kepadaku, bahwa Shafwān bin Ya‘lā mengabarkannya dari ayahnya —Ya‘lā bin Umayyah— bahwa ia mengatakan: Ketika Khalīfah ‘Umar bin Khaththāb mandi dengan bersandar pada unta (kendaraannya), sedangkan aku menutupinya dengan pakaian, ternyata ‘Umar bin Khaththāb berkata kepadanya: “Hai Ya‘lā, siramkanlah air ke kepalaku!” Maka aku menjawab: “Amīr-ul-Mu’minīn lebih mengetahui.” Maka ‘Umar berkata: “Demi Allah, air hanya menambah rambut menjadi awut-awutan.” Lalu ia membaca basmalah dan menuangkan air ke atas kepalanya. 540
مسند الشافعي ٥٣٩: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيْمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: “رُبَّمَا قَالَ لِيْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: تَعَالَ أُبَاقِيَكَ فِي الْمَاءِ أَيُّنَا أَطْوَلُ نَفْسًا، وَ نَحْنُ مُحْرِمُوْنَ .”
Musnad Syāfi‘ī 539: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari ‘Abd-ul-Karīm al-Jazarī, dari ‘Ikrimah, dari Ibnu ‘Abbās, ia berkata: “Adakalanya ‘Umar bin Khaththāb berkata kepadaku: “Kemarilah, kuajak kamu berlomba denganku menyelam dalam air, siapa di antara kita yang paling panjang napasnya!” Saat itu kami sedang dalam iḥrām.” 541
مسند الشافعي ٥٤٠: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ دِيْنَارٍ، يَقُوْلُ: سَمِعْتُ أَبَا الشَّعْثَاءِ، يَقُوْلُ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَ هُوَ يَقُوْلُ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَخْطُبُ وَ هُوَ يَقُوْلُ: «إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمُحْرِمُ نَعْلَيْنِ لَبِسَ الْخُفَّيْنِ، وَ إِذَا لَمْ يَجِدْ إِزَارًا لَبِسَ السَّرَاوِيْلَ».
Musnad Syāfi‘ī 540: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepada kami bahwa ia pernah mendengar ‘Amr bin Dīnār mengatakan: Aku pernah mendengar Abū-sy-Sya‘tsā’ mengatakan bahwa ia pernah mendengar Ibnu ‘Abbās berkata: “Aku pernah mendengar Rasūlullāh s.a.w. berkhutbah seraya bersabda: “Apabila orang yang berihram tidak menemukan sepasang terompah, ia boleh memakai sepasang khuff; dan apabila ia tidak menemukan kain sarung, ia boleh memakai celana”.” 542
مسند الشافعي ٥٤١: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّ رَجُلًا، أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَسَأَلَهُ: مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ فَقَالَ لَهُ: «لَا يَلْبَسُ الْقَمِيْصَ، وَ لَا الْعِمَامَةَ، وَ لَا الْبُرْنُسَ، وَ لَا السَّرَاوِيْلَ، وَ لَا الْخُفَّيْنِ، إِلَّا لِمَنْ لَا يَجِدُ النَّعْلَيْنِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُوْنَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ».
Musnad Syāfi‘ī 541: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari az-Zuhrī, dari Sālim, dan ayahnya: Bahwa seorang lelaki datang kepada Nabi s.a.w. lalu bertanya mengenai masalah pakaian yang dikenakan oleh orang yang beriḥrām, maka Nabi s.a.w. menjawab: “Sesungguhnya ia tidak boleh memakai gamis, serban, topi (penutup kepala), celana; tidak boleh pula memakai dua khuff kecuali bagi orang yang tidak menemukan sandal, jika ia tidak menemukan sandal, hendaklah ia memakai khuff, tetapi hendaklah ia memotongnya hingga batas kedua khuffnya lebih rendah daripada kedua mata kakinya.”543
مسند الشافعي ٥٤٢: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَجُلًا، سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «لَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ [ص:118] الْقَمِيْصَ، وَ لَا السَّرَاوِيْلَاتِ، وَ لَا الْعَمَائِمَ، وَ لَا الْبَرَانِسَ، وَ لَا الْخِفَافَ، إِلَّا أَحَدٌ لَا يَجِدُ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ».
Musnad Syāfi‘ī 542: Mālik mengabarkan kepada kami dari Nāfi‘, dari Ibnu ‘Umar r.a.: Bahwa ada seorang lelaki bertanya kepada Nabi s.a.w. tentang kain yang dipakai oleh orang yang beriḥrām, lalu Rasūlullāh menjawab: “Orang yang beriḥrām tidak boleh memakai baju gamis. tidak boleh memakai celana tidak boleh memakai serban tidak boleh memakai penutup kepala dan tidak boleh memakai khuff; kecuali bagi seseorang yang tidak menemukan sepasang sandal maka ia boleh memakai khuff tetapi hendaknya ia memotong keduanya hingga lebih rendah dari kedua mata kakinya.”544
مسند الشافعي ٥٤٣: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِيْنَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ نَهَى أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِزَعْفَرَانٍ أَوْ وَرْسٍ، وَقَالَ: «فَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ».
Musnad Syāfi‘ī 543: Mālik mengabarkan kepada kami dari ‘Abdullāh bin Dīnār, dari ‘Abdullāh bin ‘Umar r.a.: Rasūlullāh s.a.w. melarang orang yang beriḥrām memakai pakaian yang dicelup dengan minyak za‘faran atau wars. Beliau bersabda: “Dan barang siapa yang tidak menemukan sepasang sandal, hendaklah ia memakai sepasang khuff, tetapi hendaklah ia memotongnya sebatas lebih rendah dari kedua mata kaki.” 545
مسند الشافعي ٥٤٤: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيْ جَعْفَرٍ قَالَ: “أَبْصَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَوْبَيْنِ مُضَرَّجَيْنِ وَ هُوَ مُحْرِمٌ فَقَالَ: “مَا هذِهِ الثِّيَابُ؟ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِيْ طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: مَا أَخَالُ أَحَدًا يُعَلِّمُنَا السُّنَّةَ، فَسَكَتَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ .”
Musnad Syāfi‘ī 544: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari ‘Amr, dari Abū Ja‘far, ia mengatakan: ‘Umar bin al-Khaththāb melihat ‘Abdullāh bin Ja‘far memakai satu setelan pakaian yang dicelup, sedangkan ia dalam keadaan iḥrām. ‘Umar berkata: “Apakah pakaian ini?” ‘Alī bin Abī Thālib menjawab: “Aku tidak menduga ada seseorang yang berani mengajarkan sunnah kepada kami (ahl-ul-bait).” Maka, ‘Umar r.a. diam. 546