Kitab Wudhu’ – Musnad Imam asy-Syafi’i (3/3)

MUSNAD IMĀM ASY-SYĀFI‘Ī
 
Diterjemahkan Oleh:
HaditsSoft (Grup)
 
Diterbitkan Oleh:
HaditsSoft

 
(Belum ada catatan kakinya di HaditsSoft yang kami miliki)

مسند الشافعي ٥٥: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، وَ زَكَرِيَّا، وَ يُوْنُسَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيْرَةِ، عَنِ الْمُغِيْرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، أَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ قَالَ: «نَعَمْ، إِذَا أَدْخَلْتَهُمَا وَ هُمَا طَاهِرَتَانِ»

Musnad Syāfi‘ī 55: Sufyān bin ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari Ḥushain dan Zakariyyā serta Yūnus, dari asy-Sya‘bī, dari ‘Urwah bin al-Mughīrah, dari al-Mughīrah bin Syu‘bah, ia mengatakan:

Aku pernah bertanya: “Wahai Rasūlullāh! Bolehkah kami mengusap sepasang khuff?” Beliau menjawab: “Ya, jika kamu memasukkan (kedua kakimu) dalam keadaan suci.” (62)

 

مسند الشافعي ٥٦: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنِي الْمُهَاجِرُ أَبُوْ مَخْلَدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِيْ بَكَرَةَ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ أَنَّهُ أَرْخَصَ لِلْمُسَافِرِ أَنْ يَمْسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَ لَيَالِيْهِنَّ، وَ لِلْمُقِيْمِ يَوْمًا وَ لَيْلَةً

Musnad Syāfi‘ī 56: ‘Abd-ul-Wahhāb ats-Tsaqafī mengabarkan kepada kami, al-Muhājir Abū Makhlad menceritakan kepadaku dari ‘Abd-ur-Raḥmān bin Abī Bakrah, dari ayahnya, dari Rasūlullāh s.a.w.: “Bahwa Beliau memberikan rukhshah bagi musāfir untuk mengusap sepasang khuff selama 3 hari 3 malam, dan bagi orang yang mukim selama sehari semalam.” (63)

 

مسند الشافعي ٥٧: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرٍّ قَالَ: أَتَيْتُ صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ، فَقَالَ: مَا جَاءَ بِكَ؟ قُلْتُ: ابْتِغَاءَ الْعِلْمِ، قَالَ: إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا لِطَالِبِ الْعِلْمِ رِضًا بِمَا يَطْلُبُ، قُلْتُ: إِنَّهُ حَاكَ فِيْ نَفْسِيَ الْمَسْحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ بَعْدَ الْغَائِطِ وَ الْبَوْلِ، وَ كُنْتَ امْرَأً مِنْ أَصْحَابِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَأَتَيْتُكَ أَسْأَلُكَ: هَلْ سَمِعْتَ مِنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فِيْ ذلِكَ شَيْئًا؟ قَالَ: نَعَمْ، كَانَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَأْمُرُنَا إِذَا كُنَّا سَفْرًا أَوْ مُسَافِرِيْنَ أَنْ لَا نَنْزِعَ خِفَافَنَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَ لَيَالِيْهِنَّ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ، لكِنْ مِنْ غَائِطٍ وَ بَوْلٍ وَ نَوْمٍ

Musnad Syāfi‘ī 57: Sufyān mengabarkan kepada kami dari ‘Āshim bin Bahdalah, dari Zirr, ia mengatakan: Aku datang menemui Shafwān bin ‘Assāl, lalu ia bertanya: “Apakah gerangan yang menyebabkan kamu datang?” Aku menjawab: “Menuntut ‘ilmu.” Shafwān berkata: “Sesungguhnya para malaikat benar-benar menaungkan sayap-sayapnya bagi orang yang menuntut ‘ilmu karena ridha dengan apa yang dituntutnya.” Aku berkata: “Sesungguhnya telah terbetik di dalam diriku masalah mengusap sepasang khuf sesudah buang air besar dan buang air kecil, sedangkan engkau adalah salah seorang sahabat Nabi s.a.w. Aku datang untuk menanyakan apakah engkau pernah mendengar sesuatu dari Beliau mengenai masalah tersebut?” Ia menjawab: “Ya, dahulu Rasūlullāh s.a.w. memerintahkan kami bila berada dalam penjalanan atau sedang melakukan perjalanan, hendaknya kami jangan mencabut khuff-khuff kami selama 3 hari 3 malam kecuali karena jinabat, tetapi tidak karena buang air besar, air kecil dan tidur.” (64)

 

مسند الشافعي ٥٨: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِيْ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ امْرَأَةُ أَبِيْ طَلْحَةَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، إِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِيْ مِنَ الْحَقِّ، هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا هِيَ احْتَلَمَتْ؟ قَالَ: «نَعَمْ، إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ»

Musnad Syāfi‘ī 58: Mālik mengabarkan kepada kami dari Hisyām, dari ayahnya, dari Zainab binti Abī Salamah, dari Ummu Salamah, ia mengatakan: Ummu Sulaim – istri Abū Thalḥah – datang menghadap Nabi s.a.w., lalu berkata: “Wahai Rasūlullāh! Sesungguhnya Allah tidak malu menerangkan perkara yang hak, apakah wanita wajib mandi jika ia bermimpi mengeluarkan air mani?.” Nabi s.a.w. menjawab: “Ya, bila ia melihat adanya air (mani).” (65)

 

مسند الشافعي ٥٩: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ زُبَيْدِ بْنِ الصَّلْتِ أَنَّهُ قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلَى الْجُرُفِ، فَنَظَرَ فَإِذَا هُوَ قَدِ احْتَلَمَ وَ صَلَّى وَ لَمْ يَغْتَسِلْ، فَقَالَ: وَ اللهِ مَا أُرَانِيْ إِلَّا قَدِ احْتَلَمْتُ وَ مَا شَعَرْتُ، وَ صَلَّيْتُ وَ مَا اغْتَسَلْتُ. قَالَ: فَاغْتَسَلَ وَ غَسَلَ مَا رَأَى فِيْ ثَوْبِهِ وَ نَضَحَ مَا لَمْ يَرَ، وَ أَذَّنَ وَ أَقَامَ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَ ارْتِفَاعِ الضُّحَى مُتَمَكِّنًا

Musnad Syāfi‘ī 59: Mālik mengabarkan kepada kami dari Hisyām dari bapaknya dari Zubaid bin ash-Shalt bahwa ia pernah berkata: “Aku pernah keluar bersama ‘Umar bin al-Khaththāb r.a. ke suatu daerah yang bernama Juruf lalu ia memperhatikan ternyata ia telah bermimpi, namun ia tetap melaksanakan shalat tanpa mandi junub, lalu ia berkata: “Demi Allah, aku tidak pernah bermimpi dan aku tidak merasa lalu aku melaksanakan shalat tanpa mandi” ia berkata: “Lalu ia mandi dan membasuh apa yang ia lihat di kainnya dan menyiram apa yang tidak terlihat, lalu ia mengumandangkan adzan dan iqāmah kemudian shalat setelah matahari dhuḥā meninggi”. (66)

 

مسند الشافعي ٦٠: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَخْطُبُ، فَقَالَ عُمَرُ: أَيَّةُ سَاعَةٍ هذِهِ؟ فَقَالَ: يَا أَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ، انْقَلَبْتُ مِنَ السُّوْقِ فَسَمِعْتُ النِّدَاءَ فَمَا زِدْتُ عَلَى أَنْ تَوَضَّأْتُ، فَقَالَ عُمَرُ: الْوُضُوْءُ أَيْضًا، وَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ بِالْغُسْلِ

Musnad Syāfi‘ī 60: Mālik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb dari Sālim, ia pernah berkata: “Seseorang lelaki dari sahabat Nabi pernah masuk masjid pada hari Jum‘at dan saat itu ‘Umar bin al-Khaththūb berkhuthbah, lalu ia berkata: “Jam berapakah sekarang ini?”. Lalu ia menjawab: “Wahai Amīr-ul-Mu’minīn, aku baru datang dari pasar lalu aku mendengar suara adzan dan aku tidak menambahkan apapun kecuali berwudhū’”. Lalu ‘Umar berkata: “Hanya berwudhū’ saja, padahal kamu mengetahui bahwa Rasūlullāh s.a.w. pernah menyuruh kita untuk mandi.” (67)

 

مسند الشافعي ٦١: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ، ثُمَّ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي الْمَاءِ فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُوْلَ شَعْرِهِ، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ غُرَفٍ بِيَدَيْهِ، ثُمَّ يُفِيْضُ الْمَاءَ عَلَى جِلْدِهِ كُلِّهِ

Musnad Syāfi‘ī 61: Mālik mengabarkan kepada kami dari Hisyām, dari ayahnya, dari ‘Ā’isyah r.a.: Bahwa Rasūlullāh apabila mandi jinabat, Beliau memulainya dengan mencuci kedua tangannya, lalu berwudhū’ sebagaimana wudhū’ untuk shalat. Setelah itu memasukkan jari-jemarinya ke dalam air, kemudian menyela-nyelakannya pada akar-akar rambut. Lalu menuangkan air ke atas kepalanya sebanyak 3 cidukan dengan kedua tangannya, setelah itu baru meratakan air ke seluruh tubuhnya.” (68)

 

مسند الشافعي ٦٢: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوْبَ بْنِ مُوْسَى، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ أَبِيْ سَعِيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، إِنِّي امْرَأَةٌ أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِيْ، أَفَأَنْقُضُهُ لِغُسْلِ الْجَنَابَةِ؟ قَالَ: «إِنَّمَا يَكْفِيْكِ أَنْ تَحْثِيَ عَلَيْهِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ مِنْ مَاءٍ ثُمَّ تُفِيضِيْنَ عَلَيْكِ الْمَاءَ فَتَطْهُرِيْنَ» . أَوْ قَالَ: «فَإِذَا أَنْتِ قَدْ طَهُرْتِ»

Musnad Syāfi‘ī 62: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari Ayyūb bin Mūsā, dari Sa‘īd bin Abī Sa‘īd, dari ‘Abdullāh bin Rāfi‘, dari Ummu Salamah , ia mengatakan: Aku pernah bertanya kepada Rasūlullāh, untuk itu aku berkata: “Wahai Rasūlullāh! Sesungguhnya aku adalah wanita yang selalu mengepang rambutku dengan kuat, apakah aku harus mengurainya dalam mandi jinabat?” Nabi s.a.w. menjawab: “Tidak, sesungguhnya cukup bagimu hanya dengan menciduk air sebanyak 3 cidukan untuk engkau tuangkan ke kepangan rambutmu, kemudian engkau siramkan air dengan rata ke seluruh tubuhmu, lalu kamu menjadi suci.” Atau Beliau bersabda: “Setelah itu engkau suci.” (69)

 

مسند الشافعي ٦٣: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا فِي الْإِنَاءِ، ثُمَّ يَغْسِلُ فَرْجَهُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوْءَهُ لِلصَّلَاةِ، ثُمَّ يُشَرِّبُ شَعْرَهُ الْمَاءَ، ثُمَّ يَحْثِي عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ

Musnad Syāfi‘ī 63: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari Hisyām, dari ayahnya, dari ‘Ā’isyah, ia berkata: “Rasūlullāh s.a.w. apabila hendak mandi jinabat, Beliau memulainya dengan membasuh kedua tangan sebelum memasukkan keduanya ke dalam wadah. Kemudian Beliau membasuh kemaluannya, lalu melakukan wudhū’ sebagaimana wudhū’ untuk shalat. Lalu menyela-nyelakan air pada rambutnya, kemudian menciduk 3 kali cidukan air untuk membasuh kepalanya.” (70)

 

مسند الشافعي ٦٤: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ يَغْرِفُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثًا وَ هُوَ جُنُبٌ

Musnad Syāfi‘ī 64: Sufyān mengabarkan kepada kami dari Ja‘far, dari ayahnya, dari Jābir r.a. bahwa:

Nabi s.a.w. pernah menciduk tiga kali cidukan air untuk membasuh kepalanya ketika mandi jinabat. (71)

 

مسند الشافعي ٦٥: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُوْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ الْحَجَبِيِّ، عَنْ أُمِّهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ تَسْأَلُهُ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْمَحِيْضِ، فَقَالَ: «خُذِيْ فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّرِيْ بِهَا» ، فَقَالَتْ: كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا؟ قَالَ: «تَطَهَّرِيْ بِهَا»، قَالَتْ: كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «سُبْحَانَ اللهِ، سُبْحَانَ اللهِ»، وَ اسْتَتَرَ بِثَوْبِهِ: «تَطَهَّرِيْ بِهَا» . فَاجْتَذَبْتُهَا وَ عَرَفْتُ الَّذِيْ أَرَادَ، فَقُلْتُ لَهَا: تَتَبَّعِيْ بِهَا آثَارَ الدَّمِ، يَعْنِي الْفَرْجَ

Musnad Syāfi‘ī 65: Sufyān mengabarkan kepada kami dan Manshūr bin ‘Abd-ur-Raḥmān al-Ḥajabī, dari ibunya -Shafiyyah binti Syaibah – dari ‘Ā’isyah, ia mengatakan: Seorang wanita datang kepada Nabi s.a.w. menanyakan tentang mandi dari haid, lalu Beliau bersabda: “Ambillah secarik kain yang diberi minyak kesturi, lalu bersucilah dengan memakainya.” Wanita itu bertanya: “Bagaimanakah, caranya aku bersuci dengannya?”. Nabi s.a.w. menjawab: “Bersucilah dengan memakainya”. Wanita itu (masih kurang jelas dan) bertanya lagi: “Bagaimanakah caranya aku bersuci dengan memakainya?” Nabi bersabda: “Subḥānallāh, Subḥānallāh!” Lalu Beliau menutupi wajahnya dengan kain (dan bersabda): “Ya, bersucilah dengan memakainya.” Kemudian aku menarik wanita itu dan mengetahui apa yang dimaksudnya, lalu aku katakan kepadanya: “Maksudnya, telusurilah dengannya bekas darahmu, ya‘ni kemaluanmu.” (72)

 

مسند الشافعي ٦٦: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُوْرٍ، عَنْ أَبِيْ رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ أَمَرَ رَجُلًا كَانَ جُنُبًا أَنْ يَتَيَمَّمَ ثُمَّ يُصَلِّيَ، فَإِذَا وَجَدَ الْمَاءَ اغْتَسَلَ. يَعْنِيْ: وَ ذَكَرَ حَدِيْثَ أَبِيْ ذَرٍّ: «إِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ»

Musnad Syāfi‘ī 66: Ibrāhīm bin Muḥammad mengabarkan kepada kami dari ‘Abbād bin Manshūr, dari Abā Rajā’ al-‘Uthāridī, dari ‘Imrān bin Ḥushain: Bahwa Nabi s.a.w. memerintahkan seorang lelaki yang sedang junub untuk bertayammum, kemudian shalat. Apabila ia menemukan air, maka ia harus mandi, ya‘ni dengan memakai air itu. Ia menyebutkan hadits Abū Dzarr yang mengatakan: “Apabila kamu menjumpai air, maka siramkanlah ke kulitmu (ya‘ni mandilah).” (73)

 

مسند الشافعي ٦٧: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ أَقْبَلَ مِنَ الْجُرُفِ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالْمِرْبَدِ تَيَمَّمَ فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَ يَدَيْهِ وَ صَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ دَخَلَ الْمَدِيْنَةَ وَ الشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ فَلَمْ يُعِدِ الصَّلَاةَ قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَ الْجُرُفُ قَرِيْبٌ مِنَ الْمَدِيْنَةِ

Musnad Syāfi‘ī 67: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari Ibnu ‘Ajlān, dari Nāfi‘ dari Ibnu ‘Umar: Bahwa ia pernah tiba dari al-Juruf. Ketika sampai di Mirbad, ia bertayammum. Untuk itu ia mengusap wajah dan kedua tangannya, lalu shalat ‘Ashar? kemudian masuk ke dalam kota Madīnah, sedangkan matahari masih tinggi, tetapi ia tidak mengulangi shalatnya. (74)

Asy-Syāfi‘ī berkata: “Juruf adalah daerah dekat Madīnah”

 

مسند الشافعي ٦٨: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي الْحُوَيْرِثِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنِ ابْنِ الصِّمَّةِ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ تَيَمَّمَ فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَ ذِرَاعَيْهِ

Musnad Syāfi‘ī 68: Ibrāhīm bin Muḥammad mengabarkan kepada kami dari Abū-l-Ḥuwairits ‘Abd-ur-Raḥmān bin Mu‘āwiyah, dari al-A‘raj, dari Ibn-ush-Shimmah: Bahwa Rasūlullāh melakukan tayammum, untuk itu Beliau mengusap wajah dan kedua hastanya. (75)

 

مسند الشافعي ٦٩: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْمَقْبَرَةَ وَ الْحَمَّامَ» قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَجَدْتُ هذَا الْحَدِيْثَ فِيْ كِتَابِيْ فِيْ مَوْضِعَيْنِ: أَحَدُهُمَا مُنْقَطِعٌ، وَ الْآخَرُ عَنْ أَبِيْ سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ

Musnad Syāfi‘ī 69: Sufyān bin ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari ‘Amr bin Yaḥyā al-Māzinī, dari ayahnya bahwa Rasūlullāh s.a.w. pernah bersabda:

Bumi ini seluruhnya adalah masjid kecuali kuburan dan kamar mandi.” (76)

Asy-Syāfi‘ī berkata: “Aku mendapati hal ini dalam bukuku pada dua tempat, salah satunya berderajat munqathi‘ dan yang lainnya diriwayatkan dari Abū Sa‘īd al-Khudrī dari Nabi.”

 

مسند الشافعي ٧٠: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُوْلُ: بَالَ أَعْرَابِيٌّ فِي الْمَسْجِدِ فَعَجِلَ النَّاسُ إِلَيْهِ، فَنَهَاهُمْ عَنْهُ وَ قَالَ: «صُبُّوْا عَلَيْهِ دَلْوًا مِنْ مَاءٍ»

Musnad Syāfi‘ī 70: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepadaku dari Yaḥyā bin Sa‘īd, ia mengatakan: Aku pernah mendengar Anas bin Mālik berkata:

Seorang ‘Arab Badui kencing di dalam masjid, maka orang-orang (yang melihatnya) segera menuju ke arahnya, tetapi Nabi s.a.w. mencegah mereka dan bersabda: “Siramilah bekas air kencingnya dengan setimba air.” (77)

 

مسند الشافعي ٧١: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ قَالَ: دَخَلَ أَعْرَابِيٌّ الْمَسْجِدَ فَقَالَ: اللَّهُمَّ ارْحَمْنِيْ وَ مُحَمَّدًا وَ لَا تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا. فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا» . قَالَ: فَمَا لَبِثَ أَنْ بَالَ فِيْ نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ، فَكَأَنَّهُمْ عَجِلُوْا عَلَيْهِ، فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ، ثُمَّ أَمَرَ بِذَنُوْبٍ مِنْ مَاءٍ، أَوْ سَجْلٍ مِنْ مَاءٍ، فَأُهَرِيْقَ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «عَلِّمُوْا، وَ يَسِّرُوْا وَ لَا تُعَسِّرُوْا»

Musnad Syāfi‘ī 71: Ibnu ‘Uyainah mengabarkan kepada kami dari az-Zuhrī, dari Sa‘īd bin al-Musayyab, dari Abū Hurairah, ia mengatakan: Seorang ‘Arab Badui masuk ke dalam masjid, lalu ia berkata: “Ya Allah, rahmatilah diriku dan Muḥammad, dan janganlah Engkau merahmati seorang pun bersama kami.” Maka Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Sesungguhnya engkau telah membatasi hal yang luas.” Abū Hurairah melanjutkan kisahnya: Tidak lama kemudian, lelaki Badui itu kencing di salah satu bagian masjid, maka mereka (para sahabat) seakan-akan bersegera hendak menghukumnya, tetapi Nabi s.a.w. melarang mereka. Kemudian Beliau memerintahkan agar diambilkan setimba air, lalu air itu disiramkan pada bekas kencingnya. Nabi s.a.w. bersabda “Berikanlah pelajaran, permudahlah dan jangan kalian mempersulit.” (78)

 

مسند الشافعي ٧٢: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِيْ سُلَيْمَانَ، أَنَّ مُشْرِكِيْ قُرَيْشٍ حِيْنَ أَتَوُا الْمَدِيْنَةَ فِيْ فِدَاءِ أَسْرَاهُمْ كَانُوْا يَبِيْتُوْنَ فِي الْمَسْجِدِ، مِنْهُمْ جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، قَالَ جُبَيْرٌ: فَكُنْتُ أَسْمَعُ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ

Musnad Syāfi‘ī 72: Ibrāhīm bin Muḥammad mengabartan kepada kami dan ‘Utsmān bin Abī Sulaimān: Sesungguhnya orang-orang musyrik Quraisy ketika tiba di Madīnah dalam rangka menebus tawanan perang, mereka menginap di dalam masjid di antara mereka ada Jubair bin Muth‘im. Jubair berkata: “Dan aku dapat mendengar bacaan Nabi s.a.w.” (79)

 

مسند الشافعي ٧٣: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ كَرِيْزٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ أَوْ مُغَفَّلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أَدْرَكْتُمُ الصَّلَاةَ وَ أَنْتُمْ فِيْ مُرَاحِ الْغَنَمِ فَصَلُّوْا فِيْهَا؛ فَإِنَّهَا سَكِيْنَةٌ وَ بَرَكَةٌ. وَ إِذَا أَدْرَكْتُمُ الصَّلَاةَ وَ أَنْتُمْ فِيْ أَعْطَانِ الْإِبِلِ فَاخْرُجُوْا مِنْهَا فَصَلُّوْا؛ فَإِنَّهَا جِنٌّ مِنْ جِنٍّ خُلِقَتْ. أَلَا تَرَوْنَهَا إِذَا نَفَرَتْ كَيْفَ تَشْمَخُ بِأَنْفِهَا»

Musnad Syāfi‘ī 73: Ibrāhīm bin Muḥammad mengabarkan kepada kami dari ‘Abdullāh bin Thalḥah bin Karīz, dari al-Ḥasan al-Bashrī. dan ‘Abdullāh bin Ma‘qil atau Mughaffal, dari Nabi s.a.w. beliau bersabda: “Apabila kalian menjumpai shalat, sedangkan kalian berada di kandang kambing, maka shalatlah di dalamnya, karena sesungguhnya kambing itu tenang dan mengandung berkah. Apabila kalian menjumpai shalat, sedangkan kalian berada di dalam kandang unta, maka keluarlah kalian darinya lalu shalatlah, karena unta itu jinn dalam bentuk lain yang diciptakan (ya‘ni galak). Tidakkah kalian melihat bila unta larat, bagaimana ia mendongakkan hidungnya.” (80)

 

مسند الشافعي ٧٤: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ وَ مَعَهُ بِلَالٌ وَ أُسَامَةُ وَ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: فَسَأَلْتُ بِلَالًا: مَا صَنَعَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ؟ قَالَ: جَعَلَ عَمُوْدًا عَنْ يَسَارِهِ، وَ عَمُوْدًا عَنْ يَمِيْنِهِ، وَ ثَلَاثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ ثُمَّ صَلَّى. قَالَ: وَ كَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ

Musnad Syāfi‘ī 74: Mālik mengabarkan kepada kami dari Nāfi‘, dari Ibnu ‘Umar r.a.: Bahwa Rasūlullāh memasuki Ka‘bah ditemani Bilāl, Usāmah dan ‘Utsmān bin Thalḥah. Ibnu ‘Umar melanjutkan kisahnya: Maka aku tertanya kepada Bilāl tentang apa yang dilakukan oleh Rasūlullāh. Bilāl menjawab: “Beliau mengambil posisi dengan menjadikan sebuah tiang berada di sebelah kirinya, sebuah tiang berada di sebelah kanannya dan tiga buah tiang terada di belakangnya. lalu shalat.” Bilāl melanjutkan kisahnya, ya‘ni bahwa pada saat itu Baitullāh (Ka‘bah) tertopang pada 6 buah tiang.” (81)

 

مسند الشافعي ٧٥: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِيْ قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ يُصَلِّيْ وَ هُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ أَبِي الْعَاصِ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: وَ ثَوْبُ أُمَامَةَ ثَوْبُ صَبِيٍّ

Musnad Syāfi‘ī 75: Mālik mengabarkan kepada kami dari ‘Āmir bin ‘Abdillāh dan ‘Amr bin Sulaim az-Zuraqī dari Abū Qatādah, bahwa Nabi s.a.w. pernah melaksanakan shalat dengan menggendong Umāmah binti al-‘Āsh. Asy-Syāfi‘ī berkata: “Dan kain yang dikenakan Umāmah adalah kain anak-anak.” (82)

 

مسند الشافعي ٧٦: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى عَاتِقِهِ مِنْهُ شَيْءٌ»

Musnad Syāfi‘ī 76: Mālik mengabarkan kepada kami dari Abū-z-Zinād, dari al-A‘raj, dari Abū Hurairah bahwa Nabi s.a.w. pernah bersabda: “Jangan sekali-kali seseorang di antara kalian melaksanakan shalat dengan mengenakan sehelai kain, sedangkan pada pundaknya tidak terdapat satu kain pun.” (83)

 

مسند الشافعي ٧٧: عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ: أَتَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، إِنَّ ابْنَةً لِيْ أَصَابَتْهَا الْحَصْبَةُ فَتَمَزَّقَ شَعْرُهَا، أَفَأَصِلُ فِيْهِ؟ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «لُعِنَتِ الْوَاصِلَةُ وَ الْمَوْصُوْلَةُ»

Musnad Syāfi‘ī 77: Dari Ibnu ‘Uyainah dari Hisyām dari Fāthimah dari Asmā’, ia pernah berkata: “Seorang perempuan pernah datang kepada Nabi dan berkata: “Wahai Rasūlullāh, sesungguhnya putriku pernah terkena penyakit bisul hingga merontokkan semua rambut kepalanya, apakah aku boleh menyambungnya?” lalu Rasūlulāh s.a.w. bersabda: “Orang yang menyambung dan orang yang meminta disambungkan rambutnya dilaknat.” (84)

 

مسند الشافعي ٧٨: أَخْبَرَنَا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ وَ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ مُوْسَى بْنِ إِبْرَاهِيْمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِيْ رَبِيْعَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، إِنَّا نَكُوْنُ فِي الصَّيْدِ أَفَيُصَلِّيْ أَحَدُنَا فِي الْقَمِيْصِ الْوَاحِدِ؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَ لْيَزُرَّهُ وَ لَوْ لَمْ يَجِدْ إِلَّا أَنْ يَخُلَّهُ بِشَوْكَةٍ»

Musnad Syāfi‘ī 78: ‘Aththāf bin Khālid dan ad-Dārawardī menceritakan kepada kami dari Mūsā bin Ibrāhīm bin ‘Abd-ur-Raḥmān bin ‘Abdillāh bin Abī Rabī‘ah, dari Salamah bin Akwā’, ia mengatakan: Aku pernah bertanya: “Wahai Rasūlullāh! Sesungguhnya kami suka berburu, bolehkah seseorang di antara kami shalat hanya memakai baju gamis?” Nabi s.a.w. bersabda: “Ya, dan hendaklah ia mengancingkannya. Bila tidak menemukan kancing, hendaklah memakai peniti, sekalipun dengan duri.” (85)

 

مسند الشافعي ٧٩: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِيْ سَلَمَةَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: كُنْتُ أَفْرُكُ الْمَنِيَّ مِنْ ثَوْبِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ

Musnad Syāfi‘ī 79: ‘Amr bin Abī Salamah mengabarkan kepada kami, dari al-Auzā‘ī dari Yaḥyā bin Sa‘īd dari al-Qāsim dan ‘Ā’isyah r.a., ia berkata

Aku pernah mengerik mani dari pakaian Rasūlullāh s.a.w.” (86)

Komentar

Belum ada komentar. Mengapa Anda tidak memulai diskusi?

Tinggalkan Balasan

You have to agree to the comment policy.