Bab. 2 No.118 s.d 124 – Musnad Imam Asy-Syafi’i (2/7)

MUSNAD IMĀM ASY-SYĀFI‘Ī
 
Diterjemahkan Oleh:
HaditsSoft (Grup)
 
Diterbitkan Oleh:
HaditsSoft

 
(Belum ada catatan kakinya di HaditsSoft yang kami miliki)

Rangkaian Pos: Bab 2 Musnad Asy-Syafi'i - Pembahasan Tentang Menghadap Kiblat Saat Shalat dan Pelbagai Pengetahuan Seputar Shalat

مسند الشافعي ٨١١: أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ عَنْ يُوْنُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ: رَأَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ تَسْجُدُ عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ مِنْ رَمَدٍ بِهَا.

Musnad Syāfi‘ī 118: Orang yang dapat dipercaya mengabarkan kepada kami dari Yūnus, dari al-Ḥasan, dari ibunya, ia berkata: Aku melihat Ummu Salamah, istri Nabi s.a.w., sujūd di atas bantal yang terbuat dari kulit 125

مسند الشافعي ٩١١: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوْا وَ اشْرَبُوْا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُوْمٍ». وَ كَانَ رَجُلًا أَعْمَى، لَا يُنَادِيْ حَتَّى يُقَالَ لَهُ: أَصْبَحْتَ أَصْبَحْتَ.

Musnad Syāfi‘ī 119: Sufyān mengabarkan kapada kami dari az-Zuhrī dari Sālim dari bapaknya: Bahwa sesungguhnya Nabi s.a.w. bersabda: “Sesungguhnya Bilāl mengumandangkan adzan waktu malam, maka makan dan minumlah kalian hingga Ibnu Ummi Maktūm mengumandangkan adzan, dan ia adalah seorang lelaki buta dan tidaklah ia mengumandangkan adzan kecuali dikatakan kepadanya: “Kamu telah memasuki waktu Shubuḥ, kamu telah memasuki waktu Shubuḥ”.” 126

مسند الشافعي ٠٢١: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ بِلَالًا يُنَادِيْ بِلَيْلٍ فَكُلُوْا وَ اشْرَبُوْا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُوْمٍ» . وَ كَانَ رَجُلًا أَعْمَى، لَا يُنَادِيْ حَتَّى يُقَالَ لَهُ: أَصْبَحْتَ أَصْبَحْتَ.

Musnad Syāfi‘ī 120: Mālik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihāb dari Sālim bahwa Rasūlullāh s.a.w. pernah bersabda: “Sesungguhnya Bilāl mengumandangkan adzan pada waktu malam, maka makan dan minumlah kalian hingga Ibnu Maktūm mengumandangkan adzan dan ia adalah lelaki buta, dan tidaklah ia mengumandangkan adzan kecuali dikatakan kepadanya: “Kamu telah memasuki waktu Shubuḥ, Kamu telah memasuki waktu Shubuḥ”.” 127

مسند الشافعي ١٢١: أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِيْ عَبْدُ الْعَزِيْزِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِيْ مَحْذُوْرَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مُحَيْرِيْزٍ أَخْبَرَهُ، وَ كَانَ يَتِيْمًا فِيْ حِجْرِ أَبِيْ مَحْذُوْرَةَ حِيْنَ جَهَّزَهُ إِلَى الشَّامِ، فَقُلْتُ لِأَبِيْ مَحْذُوْرَةَ: أَيْ عَمِّ، إِنِّيْ خَارِجٌ إِلَى الشَّامِ، وَ إِنِّيْ أَخْشَى أَنْ أُسْأَلَ عَنْ تَأْذِيْنِكَ، فَأَخْبِرْنِيْ أَبَا مَحْذُوْرَةَ. قَالَ: نَعَمْ، خَرَجْتُ فِيْ نَفَرٍ وَ كُنَّا بِبَعْضِ طَرِيْقِ حُنَيْنٍ، فَقَفَلَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنْ حُنَيْنٍ، فَلَقِيَنَا رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فِيْ بَعْضِ الطَّرِيْقِ، فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِالصَّلَاةِ عِنْدَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ، فَسَمِعْنَا صَوْتَ الْمُؤَذِّنِ وَ نَحْنُ مُتَنَكِّبُوْنَ، فَصَرَخْنَا نَحْكِيْهِ وَ نَسْتَهْزِئُ بِهِ، فَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا إِلَى أَنْ وَقَفْنَا بَيْنَ يَدَيْهِ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «أَيُّكُمُ الَّذِيْ سَمِعْتُ صَوْتَهُ قَدِ ارْتَفَعَ؟» فَأَشَارَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ إِلَيَّ وَ صَدَقُوْا، فَأَرْسَلَهُمْ كُلَّهُمْ وَ حَبَسَنِيْ، قَالَ: «قُمْ فَأَذِّنْ بِالصَّلَاةِ» . فَقُمْتُ وَ لَا شَيْءَ أَكْرَهُ إِلَيَّ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَ لَا مِمَّا يَأْمُرُنِيْ بِهِ، فَقُمْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ، فَأَلْقَى عَلَيَّ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ التَّأْذِيْنَ هُوَ بِنَفْسِهِ فَقَالَ: “قُلِ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ “. ثُمَّ قَالَ لِيَ: «ارْجِعْ فَامْدُدْ مِنْ صَوْتِكَ». ثُمَّ قَالَ: “قُلْ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ، حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، اللهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ “. ثُمَّ دَعَانِيْ حِيْنَ قَضَيْتُ التَّأْذِيْنَ فَأَعْطَانِيْ صُرَّةً فِيْهَا شَيْءٌ مِنْ فِضَّةٍ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى نَاصِيَةِ أَبِيْ مَحْذُوْرَةَ، ثُمَّ أَمَرَّهَا عَلَى وَجْهِهِ، ثُمَّ مَرَّ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ، ثُمَّ عَلَى كَبِدِهِ، ثُمَّ بَلَغَتْ يَدُهُ سُرَّةَ أَبِيْ مَحْذُوْرَةَ، ثُمَّ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «بَارَكَ اللهُ فِيْكَ، وَ بَارَكَ عَلَيْكَ». فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، مُرْنِيْ بِالتَّأْذِيْنِ بِمَكَّةَ. فَقَالَ: «قَدْ أَمَرْتُكَ بِهِ». وَ ذَهَبَ كُلُّ شَيْءٍ كَانَ لِرَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنْ كَرَاهِيَةٍ، وَ عَادَ ذلِكَ كُلُّهُ مَحَبَّةً لِرَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ. فَقَدِمْتُ عَلَى عَتَّابِ بْنِ أَسِيْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَامَلِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ، فَأَذَّنْتُ بِالصَّلَاةِ عَنْ أَمْرِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَ أَخْبَرَنِيْ بِذلِكَ مَنْ أَدْرَكْتُ مِنْ آلِ أَبِيْ مَحْذُوْرَةَ عَلَى نَحْوِ مَا أَخْبَرَنِي ابْنُ مُحَيْرِيْزٍ. قَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: وَ أَدْرَكْتُ إِبْرَاهِيْمَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيْزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِيْ مَحْذُوْرَةَ يُؤَذِّنُ كَمَا حَكَى ابْنُ مُحَيْرِيْزٍ، وَ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيْهِ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيْزٍ، عَنْ أَبِيْ مَحْذُوْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مَعْنَى مَا حَكَى ابْنُ جُرَيْج.

Musnad Syāfi‘ī 121: Muslim bin Khālid mengabarkan kepada kami dari Ibnu Juraij, ia mengatakan: ‘Abd-ul-‘Azīz bin ‘Abd-il-Mālik bin Abī Maḥdzūrah mengabarkan kepadaku bahwa ‘Abdullāh bin Muīairīz mengabarkan kepadanya, sedangkan ia adalah seorang yatim di bawah pemeliharaan Abū Maḥdzūrah ketika ia mengutusnya ke negeri Syām. Maka aku berkata kepada Abū Maḥdzūrah: “Hai paman! Sesungguhnya sekarang aku akan berangkat ke Syām, dan sesungguhnya aku merasa takut bila ditanya mengenai pengangkatanmu sebagai mu’adzdzin. Ceritakanlah kepadaku, hai Abū Maḥdzūrah!” Ia menjawab: “Ya. Aku (Abū Maḥdzūrahed) berangkat bersama suatu rombongan. Ketika kami terada di tengah jalan Ḥunain, Rasūlullāh s.a.w. kembali dari Ḥunain, maka kami berpapasan dengan Beliau di tengah jalan. Saat itu mu’adzdzin Rasūlullāh s.a.w. sedang mengumandangkan adzan di hadapannya dan kami mendengar suara mu’adzdzin itu. Kami dalam keadaan menyandang busur-busur kami di pundak, lalu kami mengeraskan suara menirukan suara mu’adzdzin seraya mengolok-oloknya dan Nabi s.a.w. mendengarnya, maka Beliau mengirim utusan kepada kami. Akhirnya kami dibawa ke hadapan Beliau, maka Beliau bersabda: “Siapakah diantara kalian yang aku dengar suaranya sangat keras?” Maka semua kaum (yang ada bersamaku) menunjuk ke arahku dengan sejujurnya. Akhirnya Beliau melepaskan mereka dan menahanku, lalu Beliau bersabda: “Berdirilah dan beradzanlah untuk shalat!” Maka aku berdiri, saat itu tidak ada yang lebih kubenci selain Nabi s.a.w., dan tidak ada pula yang paling kubenci selain apa yang diperintahkannya kepadaku. Aku berdiri di hadapan Rasūlullāh s.a.w., dan Beliau sendiri secara langsung mengajarkan adzan kepadaku. Untuk itu Beliau bersabda: “Katakanlah: Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar, Asyhadu anlā ilāha illallāh, asyhadu anlā ilāha illallāh. Asyhadu anna Muḥammadar-rasūlullāh, asyhadu anna Muḥammadar-rasūlullāh”. Kemudian Beliau bersabda pula kepadaku: “Ulangilah dan panjangkanlah suaramu!” Kemudian beliau bersabda: “Katakanlah: Asyhadu anlā ilāha illallāh, asyhadu anlā ilāha illallāh, Asyhadu anna Muḥammad-ar-rasūlullāh, asyhadu anna Muḥammad-ar-rasūlullāh. Ḥayya ‘alā-sh-shalāh, ḥayya ‘alā-sh-shalāh. Ḥayya ‘alā-l-falāḥ, ḥayya ‘alā-l-falāḥ. Allāhu akbar, Allāhu akbar. Lā ilāha illallāh” . Ketika aku selesai beradzan, beliau memanggilku dan memberiku sebuah kantong yang di dalamnya terdapat sedikit uang perak.” Kemudian Beliau meletakkan tangannya pada ubun-ubun Abū Maḥdzūrah, lalu meletakkannya pada wajahnya, di tengah-tengah dadanya, ulu hatinya, kemudian sampai pada pusar Abū Maḥdzūrah. Setelah itu Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Semoga Allah memberkatimu, semoga Allah memberkatimu.” Maka aku berkata: “Wahai Rasūlullāh, perintahkanlah aku untuk menyerukan adzan di Makkah.” Nabi s.a.w. menjawab: “Telah kuperintahkan kepadamu untuk melakukannya. Lenyaplah segala sesuatu yang mengganjal hatiku terhadap diri Rasūlullāh s.a.w., yakni dari perasaan tidak suka, dan hal itu berbalik menjadi rasa cinta kepada Beliau. Lalu aku datang kepada ‘Attāb bin Usaid – ‘āmil Rasūlullāh – dan aku menyerukan adzan sesuai dengan perintah Rasūlullāh. Ibnu Juraij berkata: “Hal tersebut telah diceritakan kepadaku oleh orang yang aku jumpai dari keluarga Abū Maḥdzūrah, seperti juga apa yang telah diceritakan kepadaku oleh Ibnu Muḥairīz.” 128

Asy-Syāfi‘ī berkata: “Aku melihat Ibrāhīm bin ‘Abdullāh bin ‘Abd-il-Mālik bin Abū Maḥdzūrah mengumandangkan adzan sebagaimana diceritakan oleh Ibnu Muḥairīz, dan aku mendengarnya menceritakan hadits dari bapaknya, dari Ibnu Muḥairīz dari Abū Maḥdzūrah dari Nabi s.a.w. ma‘na apa yang telah diceritakan oleh Ibnu Juraij.”

مسند الشافعي ٢٢١: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ غَيْرُهُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِيْ حَجَّةِ الْإِسْلَامِ قَالَ: فَرَاحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ إِلَى الْمَوْقِفِ بِعَرَفَةَ فَخَطَبَ النَّاسَ الْخُطْبَةَ الْأُوْلَى، ثُمَّ أَذَّنَ بِلَالٌ، ثُمَّ أَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فِي الْخُطْبَةِ الثَّانِيَةِ فَفَرَغَ مِنَ الْخُطْبَةِ وَ بِلَالٌ مِنَ الْأَذَانِ، ثُمَّ أَقَامَ بِلَالٌ فَصَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ أَقَامَ بِلَالٌ فَصَلَّى الْعَصْرَ.

Musnad Syāfi‘ī 122: Ibrāhīm bin Muḥammad dan yang lainnya mengabarkan kepada kami, dari Ja‘far bin Muḥammad dari bapaknya dari Jābir r.a. saat haji Islām, ia berkata: “Nabi pernah berada disuatu tempat untuk wuqūf dipadang ‘Arafah lalu Beliau berkuthbah di hadapan banyak orang pada kuthbah yang pertama, kemudian Bilāl mengumandangkan adzan lalu Nabi s.a.w. memulai kuthbah yang kedua, ketika selesai dari kuthbah dan Bilāl selesai dari adzan, kemudian Nabi s.a.w. menyuruh Bilāl mengumandangkan iqāmah lalu Beliau s.a.w. melaksanakan shalat Zhuhur, lalu Bilāl mengumandangkan iqāmah, kemudain Beliau s.a.w. melaksanakan shalat ‘Ashar”.” 129

مسند الشافعي ٣٢١: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيْلَ، وَ عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِيْ ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيْهِ، قَالَ أَبُو الْعَبَّاسِ: يَعْنِيْ بِذلِكَ.

Musnad Syāfi‘ī 123: Muḥammad bin Ismā‘īl dan ‘Abdullāh bin Nāfi‘ mengabarkan kepada kami dari Ibnu Abī Dzi’b dari Ibnu Syihāb dari Sālim dari bapaknya, ia berkata: “Abū-l-‘Abbās, yang dimaksud adalah hal tersebut.” 130

مسند الشافعي ٤٢١: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِيْ فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِيْ ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِيْ سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيْ سَعِيْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: حُبِسْنَا يَوْمَ الْخَنْدَقِ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى كَانَ بَعْدَ الْمَغْرِبِ بِهَوِيٍّ مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى كُفِيْنَا، وَ ذلِكَ قَوْلُ اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ: {وَ كَفَى اللهُ الْمُؤْمِنِيْنَ الْقِتَالَ وَ كَانَ اللهُ قَوِيًّا عَزِيْزًا} [الْأَحْزَاب: 25]، فَدَعَا رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِلَالًا فَأَمَرَهُ، فَأَقَامَ الظُّهْرَ فَصَلَّاهَا فَأَحْسَنَ صَلَاتَهَا كَمَا كَانَ يُصَلِّيَهَا فِيْ وَقْتِهَا، ثُمَّ أَقَامَ الْعَصْرَ فَصَلَّاهَا كَذلِكَ، ثُمَّ أَقَامَ الْمَغْرِبَ فَصَلَّاهَا كَذلِكَ، ثُمَّ أَقَامَ الْعِشَاءَ فَصَلَّاهَا كَذلِكَ أَيْضًا. قَالَ: وَ ذلِكَ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ فِيْ صَلَاةِ الْخَوْفِ: {فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا} [الْبَقَرَة: 239]

Musnad Syāfi‘ī 124: Ibnu Abī Fudhail mengabarkan kepada kami dari Ibnu Abī Dzi’b dari al-Maqburī dari ‘Abd-ur-Raḥmān bin Abī Sa‘īd al-Khudrī dari ‘Abd-ur-Raḥmān, ia berkata: “Kami tertahan dari melaksanakan shalat saat perang Khandak hingga setelah shalat Maghrib yang mendekati gelapnya malam, lalu kami selesai dari hal itu, dan itulah firman Allah ‘azza wa jalla; Dan Allah menghindarkan orang-orang mu’min dari peperangan, dan Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa. Kemudian Rasūlullāh s.a.w. memanggil Bilāl lalu menyuruhnya, dan ia mengumandangakan iqāmah shalat Zhuhur lalu keduanya melaksanakan shalat Zhuhur dengan shalat yang baik, sebagaimana keduanya melaksanakan shalat tersebut pada waktunya, kemudian Bilāl mengumandangkan iqāmah shalat ‘Ashar lalu keduanya melaksanakan shalat ‘Ashar, lalu Bilāl mengumandangankan shalat Maghrib kemudian keduanya melaksanakan shalat Maghrib dan ia mengumandangkan shalat ‘Isyā’ kemudian keduanya melaksanakan shalat ‘Isyā’. Ia berkata, hal itu terjadi sebelum turun ayat yang berkenaan dengan shalat khauf; Maka shalatlah sambil berjalan atau berkendaraan. “131