حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمنِ بْنُ شَيْبَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِيْ يُوْنُسُ بْنُ يَحْيَى بْنِ نُبَاتَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ لَهُ سَالِمٌ: الصَّلَاةَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمنِ.”
خَرَجْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ لَهُ سَالِمٌ: الصَّلَاةَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمنِ.
“Kami keluar bersama Ibnu ‘Umar, lantas Sālim berkata kepadanya (kepada Ibnu ‘Umar): “Shalat! Wahai Abū ‘Abd-ir-Raḥmān”!”
Dha‘īf isnād, karena kelemahan Syahr dari sisi hafalannya.
قَالَ أَبُوْ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي الْبُخَارِيَّ: حَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا، عَنْ وَكِيْعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِيْنَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: “لكِنْ أَبُوْ حَفْصٍ عُمَرُ قَضَى”
لكِنْ أَبُوْ حَفْصٍ عُمَرُ قَضَى
“Akan tetapi Abū Ḥafsh (julukan ‘Umar) ‘Umar telah memutuskan (hukum).”
Shaḥīḥ, isnād.