حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيْعِ، عَنْ إِسْمَاعِيْلَ بْنِ زَكَرِيَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيْهِ، أَوْ غَيْرِهِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، “أَبْصَرَ رَجُلَيْنِ، فَقَالَ لِأَحَدِهِمَا: مَا هذَا مِنْكَ؟، فَقَالَ: أَبِيْ، فَقَالَ: لَا تُسَمِّهِ بِاسْمِهِ، وَ لَا تَمْشِ أَمَامَهُ، وَ لَا تَجْلِسْ قَبْلَهُ.”
مَا هذَا مِنْكَ؟، فَقَالَ: أَبِيْ، فَقَالَ: لَا تُسَمِّهِ بِاسْمِهِ، وَ لَا تَمْشِ أَمَامَهُ، وَ لَا تَجْلِسْ قَبْلَهُ
“Siapa orang ini darimu? Dia menjawab: “ayahku.” Maka Abū Hurairah berkata: “Janganlah memanggil dengan namanya, jangan berjalan di depannya, dan jangan duduk sebelumnya.”
Shaḥīḥ. isnād.