Syafaat Baginda Rasulullah s.a.w. – Kisah Sang Rasul (2/2)

KISAH SANG RASUL:
Menyimak dan Meneguhkan Sosok Pembawa Risalah

Karya: Abdullah ibn Jakfar al-Habsyi
 
Diterbitkan oleh:
CV. Layar Creative Mediatama

Rangkaian Pos: Keutamaan Baginda Rasulullah S.A.W. Di Atas Para Nabi - Kisah Sang Rasul

c). Syafaat Baginda Rasūlullāh s.a.w.

Di dalam sebuah hadits disebutkan berikut:

عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ – رَضِيَ اللهُ عَنْهُ – قَالَ: أُتِيَ رَسُوْلَ اللهِ (ص) بِلَحْمٍ، فَرُفِعَ إلَيْهِ الذِرَاعُ، وَ كَانَتْ تُعْجِبُهُ، فَنَهَسَ مِنْهَا نَهْسَةً ثُمَّ قَالَ: أَنَا سَيِّدُ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَ هَلْ تَدْرُوْنَ مِمَّ ذلِكَ؟ يُجْمَعُ النَّاسُ الْأَوَّلِيْنَ وَ الْآخِرِيْنَ فِيْ صَعِيْدٍ وَاحِدٍ، يُسْمِعُهُمُ الدَّاعِيْ، وَ يَنْفُذُهُمُ الْبَصَرُ، وَ تَدْنُو الشَّمْسُ، فَيَبْلُغُ النَّاسَ مِنَ الْغَمِّ وَ الْكَرْبِ مَا لَا يُطِيْقُوْنَ، وَ لَا تَنْظُرُوْنَ مَنْ يَشْفَعُ لَكُمْ إِلَى رَبِّكُمْ؟ فَيَقُوْلُ بَعْضُ النَّاسِ لِبَعْضٍ: عَلَيْكُمْ بِآدَمَ، فَيَأْتُوْنَ آدَمَ (ع)، فَيَقُوْلُوْنَ لَهُ: أَنْتَ أَبُو الْبَشَرِ خَلَقَكَ اللهُ بِيَدِهِ، وَ نَفَخَ فِيْكَ مِنْ رُوْحِهِ، وَ أَمَرَ الْمَلَائِكَةَ فَسَجَدُوْا لَكَ، اشْفَعْ لَنَا إلَى رَبِّكَ، أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيْهِ؟ أَلَا تَرَى إلَى مَا قَدْ بَلَغَنَا.

فَيَقُوْلُ آدَمُ: إِنَّ رَبّيْ قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَ لَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَ إِنَّهُ نَهَانِيْ عَنِ الْشَجَرَةِ فَعَصَيْتُهُ، نَفْسِيْ نَفْسِيْ نَفْسِيْ، اِذْهَبُوْا إِلَى غَيْرِيْ، اذْهَبُوْا إِلَى نُوْحٍ. فَيَأْتُوْنَ نُوْحًا، فَيَقُوْلُوْنَ: يَا نُوْحُ! إِنَّكَ أَنْتَ أَوَّلُ الرُّسُلِ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ، وَ قَدْ سَمَّاكَ اللهُ عَبْدًا شَكُوْرًا اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ، أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيْهِ؟ فَيَقُوْلُ إِنَّ رَبِّيْ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَ لَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَ إِنَّهُ قَدْ كَانَتْ لِيْ دَعْوَةٌ دَعَوْتُهَا عَلَى قَوْمِيْ، نَفْسِيْ نَفْسِيْ نَفْسِيْ، اِذْهَبُوْا إِلَى غَيْرِيْ، اذْهَبُوْا إِلَى إِبْرَاهِيْمَ.

فَيَأْتُوْنَ إِبْرَاهِيْمَ، فَيَقُوْلُوْنَ: يَا إبْرَاهِيْمَ! أَنْتَ نَبِيُّ اللهِ وَ خَلِيْلُهُ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى إلَى مَا نَحْنُ فِيْهِ؟ فَيَقُوْلُ لَهُمْ: إِنَّ رَبِّيْ قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَ إِنِّيْ قَدْ كُنْتُ كَذَبْتُ ثَلَاثَ كَذَبَاتٍ – فَذَكَرَهُنَّ أَبُوْ حَيَّانَ فِي الْحَدِيْثِ – نَفْسِيْ نَفْسِيْ نَفْسِيْ، اِذْهَبُوْا إِلَى غَيْرِيْ، اذْهَبُوْا إِلَى مُوْسَى. فَيَأْتُوْنَ مُوْسَى، فَيَقُوْلُوْنَ: يَا مُوْسَى! أَنْتَ رَسُوْلُ اللهِ، فَضَّلَكَ اللهُ بِرِسَالَتِهِ وَ بِكَلَامِهِ عَلَى النَّاسِ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيْهِ؟ فَيَقُوْلُ: إِنَّ رَبِّيْ قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَ لَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَ إِنِّيْ قَدْ قَتَلْتُ نَفْسًا لَمْ اُؤْمَرْ بِقَتْلِهَا، نَفْسِيْ نَفْسِيْ نَفْسِيْ، اِذْهَبُوْا إِلَى غَيْرِيْ، اذْهَبُوْا إِلَى عِيْسَى.

فَيَأْتُوْنَ عِيْسَى، فَيَقُوْلُوْنَ: يَا عِيْسَى! أَنْتَ رَسُوْلُ اللهِ وَ كَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَ رُوْحٌ مِنْهْ، وَ كَلَّمْتَ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا اشْفَعْ لَنَا، أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيْهِ؟ فَيَقُوْلُ عِيْسَى: إِنَّ رَبِّيْ قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَ لَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ – وَ لَمْ يَذْكُرْ ذَنْبًا – (وَ فِيْ رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ: فَيَقُوْلُ إِنِّيْ عُبِدْتُ مِنْ دُوْنِ اللهِ)، نَفْسِيْ نَفْسِيْ نَفْسِيْ، اِذْهَبُوْا إِلَى غَيْرِيْ، اذْهَبُوْا إِلَى مُحَمَّدٍ (ص).

فَيَأْتُوْنَ مُحَمَّدًا – (ص) – فَيَقُوْلُوْنَ: يَا مُحَمَّدُ! أَنْتَ رَسُوْلُ اللهِ وَ خَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ، وَ قَدْ غَفَرَ اللهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَ مَا تَأَخَّرَ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رِبِّكَ، أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيْهِ؟ فَأَنْطَلِقُ فَآتِيْ تَحْتَ الْعَرْشِ، فَأَقَعُ سَاجِدًا لِرَبِّيْ عَزَّ وَ جَلَّ، ثُمَّ يَفْتَحُ اللهُ عَلَىَّ مِنْ مَحَامِدِهِ وَ حُسْنِ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ شَيْئًا لَمْ يَفْتَحْهُ عَلَى أَحَدٍ قَبْلِيْ، ثُمَّ يُقَالُ: يَا مُحَمَّدُ ارْفعْ رَأْسَكَ، سَلْ تُعْطَهْ، وَ اشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَرْفَعُ رَأْسِيْ، فَأَقُوْلُ: أُمَّتِيْ يَا رَبِّ، أُمَّتِيْ يَا رَبِّ. فَيُقَالُ: يَا مُحَمَّدُ أَدْخِلْ مِنْ أُمَّتِكَ مَنْ لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ مِنَ الْبَابِ الْأَيْمَنِ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ وَ هُمْ شُرَكَاءُ النَّاسِ فِيْمَا سِوَى ذلِكَ مِنَ الْأَبْوَابِ. ثُمَّ قَالَ: وَ الَّذِيْ نَفْسِيْ بِيَدِهِ إِنَّ مَا بَيْنَ الْمِصْرَاعَيْنِ مِنْ نَصَارِيْعِ الْجَنَّةِ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَ حِمْيَرَ، أَوْ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَ بُصْرَى.

Dari Abū Hurairah r.a. berkata: Rasūlullāh s.a.w. pernah diberi daging lalu lengannya diberikan pada beliau, beliau memakannya dan lengan itu membuat beliau senang, beliau lalu menggigitnya, setelah itu beliau bersabda: “Aku pemimpin manusia pada hari kiamat, tahukah kalian kenapa? Allah mengumpulkan semua manusia dari yang pertama hingga yang akhir dalam satu tanah lapang, penyeru memperdengarkan mereka, pandangan menembus mereka dan matahari mendekat, duka dan kesusahan manusia sampai pada batas yang tidak mereka mampu dan tidak mampu mereka pikul. Orang-orang saling berkata satu sama lain: “Apa kalian tidak melihat yang telah menimpa kalian, apakah kalian tidak melihat siapa yang memberi kalian syafa‘at kepada Rabb kalian.” Orang-orang saling berkata satu sama lain: “Hendaklah kalian menemui Ādam.” Mereka menemui Ādam a.s. lalu berkata: “Engkau adalah nenek-moyang manusia, Allah menciptakanmu dengan tangan-Nya, meniupkan rūḥ-Nya padamu dan memerintahkan para malaikat lalu mereka sujud padamu, berilah kami syafa‘at kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami?”

Ādam a.s. berkata kepada mereka: “Rabbku saat ini benar-benar marah, Dia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, dulu Ia melarangku mendekati pohon tapi aku durhaka, diriku, diriku, diriku. Pergilah pada selainku, pergilah ke Nūḥ.” Mereka pun mendatangi Nūḥ a.s. lalu berkata: “Wahai Nūḥ, engkau adalah rasūl pertama untuk penduduk bumi, Allah menyebutmu hamba yang sangat bersyukur, berilah kami syafa‘at kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami?” Nūḥ a.s. berkata kepada mereka: Rabbku saat ini benar-benar marah, Dia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, dulu aku pernah berdoa keburukan untuk kaumku, diriku, diriku, diriku, pergilah kepada selainku, pergilah ke Ibrāhīm.”

Mereka mendatangi Ibrāhīm a.s. lalu berkata: “Wahai Ibrāhīm, engkau Nabi Allah dan kekasih-Nya dari penduduk bumi, berilah kami syafa‘at kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami?” Ibrāhīm a.s. berkata kepada mereka: “Rabbku saat ini benar-benar marah, Dia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, dulu aku pernah berdusta tiga kali – Abū Ḥayyān menyebut ketiga-tiganya dalam hadits ini – diriku, diriku, diriku, pergilah ke Mūsā.”

Mereka menemui Mūsā a.s. lalu berkata: “Wahai Mūsā, engkau utusan Allah, Allah melebihkanmu dengan risālah dan kalām-Nya atas seluruh manusia, berilah kami syafa‘at kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami?” Mūsā a.s. berkata kepada mereka: “Rabbku saat ini benar-benar marah, Dia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, dulu aku pernah membunuh jiwa padahal aku tidak diperintahkan untuk membunuhnya, diriku, diriku, diriku, pergilah kepada selainku, pergilah ke ‘Īsā.”

Mereka mendatangi ‘Īsā a.s. lalu berkata: “Wahai ‘Īsā, engkau adalah utusan Allah, kalimat-Nya yang disampaikan ke Maryam, ruh dari-Nya, engkau berbicara pada manusia saat masih berada dalam buaian, berilah kami syafa‘at kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami?” ‘Īsā a.s. berkata kepada mereka: “Rabbku saat ini benar-benar marah, Dia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, Dia tidak menyebut dosa (dalam riwayat at-Tirmidzī ‘Īsā a.s. menyebut bahwa dia disembah sebagai tuhan selain Allah), diriku, diriku, diriku, pergilah ke selainku, pergilah ke Muḥammad.”

Mereka mendatangi Muḥammad s.a.w. lalu berkata: “Wahai Muḥammad, engkau adalah utusan Allah, penutup para nabi, dosamu yang telah lalu dan yang kemudian telah diampuni, berilah kami syafa‘at kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami.” Lalu aku pergi hingga sampai di bawah ‘arsy, aku tersungkur sujud pada Rabbku lalu Allah s.w.t. memulai dengan pujian dan sanjungan untukku yang belum pernah disampaikan pada seorang pun sebelumku, lalu ada suara: “Wahai Muḥammad, angkatlah kepalamu, mintalah pasti kau diberi, berilah syafa‘at niscaya kau diidzinkan untuk memberi syafa‘at.” Lalu aku pun mengangkat kepalaku, aku berkata: “Wahai Rabb, umatku, wahai Rabb, umatku, wahai Rabb, umatku.” Dia berkata:

Wahai Muḥammad, angkatlah kepalamu, mintalah pasti kau diberi, berilah syafa‘at niscaya kau diidzinkan untuk memberi syafa‘at”, firman Allah. Lalu aku pun mengangkat kepalaku, aku berkata: “Wahai Rabb, umatku, wahai Rabb, umatku, wahai Rabb, umatku”, jawab Rasūl.Dialog Kekasih s.a.w. dan Sang Khāliq s.w.t.

Wahai Muḥammad, masukkan orang yang tidak dihisab dari umatmu melalui pintu-pintu surga sebelah kanan dan mereka adalah sekutu semua manusia selain pintu-pintu itu.” Setelah itu beliau s.a.w. juga bersabda: “Demi Dzāt yang jiwaku berada di tangan-Nya, jarak antara dua daun pintu-pintu surga seperti jarak antara Makkah dan Ḥimyar dan seperti jarak antara Makkah dan Bashrah.” (al-Hadits).

Sanggahan (Disclaimer): Artikel ini telah kami muat dengan izin dari penerbit. Terima kasih.

Komentar

Belum ada komentar. Mengapa Anda tidak memulai diskusi?

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *