4-1 ‘Ali Bin Abi Thalib RA – Hilyat-ul-Auliya’ wa Thabaqat-ul-Ashfiya’

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء
Ḥilyat-ul-Auliyā’i wa Thabaqāt-ul-Ashfiyā’
(Perhiasan para Wali dan Tingkatan-tingkatan Orang-orang yang Suci.)

Oleh: Al-Imam Abu Nu’aim al-Ashfahani r.h.

Rangkaian Pos: 'Ali Bin Abi Thalib RA - Hilyat-ul-Auliya' wa Thabaqat-ul-Ashfiya'

عَلِيُّ بْنُ أَبِيْ طَالِبٍ

(4). ‘ALĪ BIN ABĪ THĀLIB r.a.

وَ سَيِّدُ الْقَوْمِ، مُحِبُّ الْمَشْهُوْدِ، وَ مَحْبُوْبُ الْمَعْبُوْدِ، بَابُ مَدِيْنَةِ الْعِلْمِ وَ الْعُلُوْمِ، وَ رَأْسُ الْمُخَاطَبَاتِ، وَ مُسْتَنْبِطُ الْإِشَارَاتِ، رَايَةُ الْمُهْتَدِيْنَ، وَ نُوْرُ الْمُطِيْعِيْنَ، وَ وَلِيُّ الْمُتَّقِيْنَ، وَ إِمَامُ الْعَادِلِيْنَ، أَقْدَمُهُمْ إِجَابَةً وَ إِيْمَانًا، وَ أَقْوَمُهُمْ قَضِيَّةً وَ إِيْقَانًا، وَ أَعْظَمُهُمْ حِلْمًا، وَ أَوْفَرُهُمْ عِلْمًا، عَلِيُّ بْنُ أَبِيْ طَالِبٍ كَرَّمَ اللهُ وَجْهَهُ، قُدْوَةُ الْمُتَّقِيْنَ [ص: 62] ، وَ زِيْنَةُ الْعَارِفِيْنَ، الْمُنَبِّئُ عَنْ حَقَائِقِ التَّوْحِيْدِ، الْمُشِيْرُ إِلَى لَوَامِعِ عِلْمِ التَّفْرِيْدِ، صَاحِبُ الْقَلْبِ الْعَقُوْلِ، وَ اللِّسَانِ السَّؤُوْلِ، وَ الْأُذُنِ الْوَاعِيْ، وَ الْعَهْدِ الْوَافِيْ، فَقَّاءُ عُيُوْنِ الْفِتَنِ، وَ وُقِيَ مِنْ فُنُوْنِ الْمِحَنِ، فَدَفَعَ النَّاكِثِيْنَ، وَ وَضَعَ الْقَاسِطِيْنَ، وَ دَمَغَ الْمَارِقِيْنَ، الْأُخَيْشَنُ فِيْ دِيْنِ اللهِ، الْمَمْسُوْسُ فِيْ ذَاتِ اللهِ.

وَ قَدْ قِيْلَ: «إِنَّ التَّصَوُّفَ مُرَامَقَةُ الْمَوْعُوْدِ، وَ مُصَارَمَةُ الْمَحْدُوْدِ»

Dia adalah pemuka kaum, hamba yang mencintai Allah dan dicintai-Nya. Dia adalah gerbang kota ilmu, punggawa retorika, penyimpul isyarat, panjinya orang-orang yang berpetunjuk, cahayanya orang-orang yang taat, walinya orang-orang yang bertakwa, imamnya orang-orang yang adil. Dia orang yang paling dahulu menjawab dakwah dan beriman, paling lurus keputusannya dan keyakinannya, paling besar kearifannya, paling banyak ilmunya. Dia adalah ‘Alī bin Abī Thālib, teladan orang-orang yang bertakwa, perhiasan para arif, pengabar hakikat tauhid, pengisyarat kilauan cahaya ilmu tafrīd (411), pemilik hati yang cerdas, lisan yang banyak bertanya, telinga yang peka, janji yang ditepati. Dia adalah penumpas orang-orang yang melanggar aturan, menaklukkan orang-orang yang menyimpang, dan menolak orang-orang yang keluar dari agama. Dialah yang tegas dalam agama Allah.

Sebuah petuah mengatakan bahwa: Tashawwuf adalah memaku pandangan kepada Sang Kekasih dan menebas sesuatu yang terbatas.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ خَيْبَرَ: «لَأُعْطِيَنَّ هذِهِ الرَّايَةَ رَجُلًا يَفْتَحُ اللهُ عَلَى يَدَيْهِ، يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، وَيُحِبُّهُ اللهُ وَرَسُولُهُ» قَالَ: فَبَاتَ النَّاسُ يَدُوكُونَ لَيْلَتَهُمْ أَيُّهُمْ يُعْطَاهَا، فَقَالَ: «أَيْنَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ؟»، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ يَشْتَكِي عَيْنَهُ، قَالَ: «فَأَرْسِلُوا إِلَيْهِ»، قَالَ: فَأُتِيَ بِهِ، قَالَ: فَبَصَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عَيْنَيْهِ وَدَعَا لَهُ فَبَرِئَ حَتَّى كَأَنْ لَمْ يَكُنْ بِهِ وَجَعٌ، وَأَعْطَاهُ الرَّايَةَ، فَقَالَ عَلِيٌّ: يَا رَسُولَ اللهِ أُقَاتِلُهُمْ حَتَّى يَكُونُوا مِثْلَنَا؟ قَالَ: «انْفُذْ عَلَى رِسْلِكَ حَتَّى تَنْزِلَ بِسَاحَتِهِمْ، ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ وَأَخْبِرْهُمْ بِمَا يَجِبُ عَلَيْهِمْ مِنْ حَقِّ اللهِ فِيهِ، فَوَاللهِ لَئِنْ يَهْدِي اللهُ بِكَ رَجُلًا وَاحِدًا خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ يَكُونَ لَكَ حُمْرُ النَّعَمِ»

رَوَاهُ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، وَأَبُو هُرَيْرَةَ، وَسَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ نَحْوَهُ فِي الْمَحَبَّةِ وَلِسَلَمَةَ طُرُقٌ فَمِنْ أَغْرَبِهَا

189. Ibrāhīm bin Muḥammad bin Yaḥyā menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Isḥāq ats-Tsaqafī menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa‘īd menceritakan kepada kami, Ya‘qūb bin ‘Abd-ur-Raḥmān menceritakan kepada kami, dari Abū Ḥāzim, dari Sahl bin Sa‘d, bahwa Rasūlullāh s.a.w. bersabda pada waktu Perang Khaibar: “Sungguh aku akan berikan bendera ini kepada seseorang yang melalui tangannya Allah akan memberi kemenangan. Dia mencintai Allah dan Rasūl-Nya, serta dicintai Allah dan Rasūl-Nya.” Sahl bin Sa‘īd menlanjutkan: Kemudian di malam itu orang-orang menebak-nebak siapa di antara mereka yang diberi bendera. Kemudian Nabi s.a.w. bertanya: “Di mana ‘Alī bin Abī Thālib?” Mereka menjawab: “Ya Rasūlullāh, dia sedang sakit mata.” Beliau berkata: “Suruh orang untuk memanggilnya!” Lalu ‘Alī dibawa menghadap. Rasūlullāh s.a.w. meludahi kedua matanya dan berdoa, lalu sembuhlah dia sehingga seolah-olah tidak sakit sebelumnya. Setelah itu ‘Alī berkata: “Ya Rasūlullāh, aku akan memerangi mereka hingga mereka menjadi seperti kami.” Beliau bersabda: “Berjalanlah pelan-pelan hingga kamu tiba di pelataran mereka, kemudian ajaklah mereka untuk memeluk Islam dan beritahu mereka tentang hak Allah yang wajib bagi mereka. Demi Allah, hidayah yang diberikan Allah kepada seseorang melalui tanganmu itu lebih baik bagimu daripada kamu memiliki unta merah.” (422).

Sa‘d bin Abī Waqqāsh, Abū Hurairah dan Salamah bin Akwa’ meriwayatkannya dengan redaksi yang serupa. Salamah memiliki beberapa jalur riwayat. Di antara jalur riwayat yang gharīb adalah:

مَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ، ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثَنَا دَاوُدُ، وَعَمْرٌو، ثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ زُرْعَةَ أَبُو رَاشِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: ثَنَا بُرَيْدَةُ بْنُ سُفْيَانَ الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، قَالَ: ” بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ بِرَايَتِهِ إِلَى حُصُونِ خَيْبَرَ يُقَاتِلُ، فَرَجَعَ وَلَمْ يَكُنْ فَتْحٌ وَقَدْ جَهِدَ، ثُمَّ بَعَثَ عُمَرَ الْغَدَ فَقَاتَلَ فَرَجَعَ وَلَمْ يَكُنْ فَتْحٌ وَقَدْ جَهِدَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ غَدًا رَجُلًا يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، يَفْتَحُ اللهُ عَلَى يَدَيْهِ، لَيْسَ بِفَرَّارٍ»، قَالَ سَلَمَةُ: فَدَعَا بِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَهُوَ أَرْمَدُ، فَتَفَلَ فِي عَيْنَيْهِ فَقَالَ: «هذِهِ الرَّايَةُ امْضِ بِهَا حَتَّى يَفْتَحَ [ص: 63] اللهُ عَلَى يَدَيْكَ»، قَالَ سَلَمَةُ: فَخَرَجَ بِهَا وَاللهِ يُهَرْوِلُ هَرْوَلَةً وَإِنَّا خَلْفُهُ نَتَّبِعُ أَثَرَهُ حَتَّى رَكَزَ رَايَتَهُ فِي رَضَمٍ مِنَ الْحِجَارَةِ تَحْتَ الْحِصْنِ، فَاطَّلَعَ إِلَيْهِ يَهُوَدِيُّ مِنْ رَأْسِ الْحِصْنِ فَقَالَ: مَنْ أَنْتَ؟ فَقَالَ: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: يَقُولُ الْيَهُوَدِيُّ: غُلِبْتُمْ وَلَمَا نَزَلَ عَلَى مُوسَى – أَوْ كَمَا قَالَ – فَمَا رَجَعَ حَتَّى فَتَحَ اللهُ عَلَى يَدَيْهِ “

قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى: هذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ، فِيهِ زِيَادَاتُ أَلْفَاظٍ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهَا، وَصَحِيحُهُ مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ

190. Abū Bakar bin Khallād menceritakan kepada kami, al-Ḥārits bin Abī Usāmah menceritakan kepada kami, Dāūd dan ‘Amr menceritakan kepada kami; dan al-Mutsannā bin Zur‘ah – Abū Rāsyid – menceritakan kepada kami, dari Muḥammad bin Isḥāq, dia berkata: Buraidah bin Sufyān al-Aslamī menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Salamah bin Akwa’, dia berkata Rasūlullāh s.a.w. mengutus Abū Bakar ash-Shiddīq dengan membawa bendera Rasūlullāh s.a.w. menuju Benteng Khaibar untuk berperang, namun dia tidak berhasil menaklukkannya padahal dia telah bersusah payah. Lalu Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Sungguh aku akan berikan bendera ini besok kepada seseorang yang mencintai Allah dan Rasūl-Nya, Allah akan berikan kemenangan melalui tangannya, dan dia bukan orang yang suka berlari.” Salamah berkata: Kemudian beliau meminta dipanggilkan ‘Alī r.a. yang saat itu sedang sakit mata. Kemudian beliau meludahi kedua matanya dan bersabda: “Ambillah benda ini! Bawalah pergi hingga Allah memberikan kemenangan melalui kedua tanganmu.” Salamah berkata: Kemudian dia berangkat, demi Allah, membawa bendera itu dengan berjalan cepat, dan kami di belakangnya mengikuti jejaknya, hingga dia menancapkan benderanya di sebuah tumpukan batu di bawah benteng. Lalu seorang yahudi melongok dari puncak benteng dan bertanya: “Siapa kamu?” Dia menjawab: “‘Alī bin Abī Thālib.” Orang yahudi itu berkata: “Kalian akan kalah, dan sesungguhnya kami tetap mengikuti ajaran Mūsā – atau seperti yang dia katakan. Dia tidak kembali hingga Allah memberikan kemenangan melalui kedua tangannya.” (433).

Syaikh (Abū Nu‘aim) berkata: Ini adalah hadits gharib yang bersumber dari Buraidah dari ayahnya. Di dalamnya terdapat tambahan-tambahan lafazh yang belum diperiksa. Yang benar adalah dari Yazīd bin Abī ‘Ubaidah dari Salamah bin Akwa’.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ الْمَهْرَجَانِ الْمُعَدِّلُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الضَّبِّيُّ، ثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ادْعُوا لِي سَيِّدَ الْعَرَبِ»، يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: أَلَسْتَ سَيِّدَ الْعَرَبِ؟ فَقَالَ: «أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ، وَعَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَرَبِ»، فَلَمَّا جَاءَ أَرْسَلَ إِلَى الْأَنْصَارِ فَأَتَوْهُ، فَقَالَ لَهُمْ: «يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا إِنْ تَمَسَّكْتُمْ بِهِ لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا؟» قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «هذَا عَلِيٌّ فَأَحِبُّوهُ بِحُبِّي، وَأَكْرِمُوهُ بِكَرَامَتِي، فَإِنَّ جِبْرِيلَ أَمَرَنِي بِالَّذِي قُلْتُ لَكُمْ عَنِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ»

رَوَاهُ أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، نَحْوَهُ فِي السُّؤْدَدِ مُخْتَصَرًا

191. Aḥmad bin Yaḥyā bin Mahrajān al-Mu‘addil menceritakan kepada kami, Muḥammad bin ‘Utsmān bin Abī Syaibah menceritakan kepada kami, Ibrāhīm bin Isḥāq adh-Dhabbī menceritakan kepada kami, Qais bin Rabī‘ menceritakan kepada kami, dari Laits bin Abī Sulaim, dari Ibnu Abī Lailā, dari al-Ḥasan bin ‘Alī, dia berkata: Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Panggilkan junjungan bangsa ‘Arab.” Yang beliau maksud adalah ‘Alī bin Abī Thālib. Lalu ‘Ā’isyah bertanya: “Bukankah engkau junjungan bangsa Arab?” Beliau menjawab: “Aku adalah junjungan anak Ādam, sedangkan ‘Alī adalah junjungan bangsa Arab.” Ketika ‘Alī sudah datang, beliau meminta dipanggilkan orang-orang Anshar, lalu mereka pun datang menemui beliau. Beliau bersabda kepada mereka: “Wahai orang-orang Anshar! Maukah kalian kutunjukkan sesuatu yang apabila kalian berpegang padanya maka kalian tidak akan sesat sesudah itu untuk selama-lamanya?” Mereka menjawab: “Mau, ya Rasūlullāh.” Beliau bersabda: “Ini ‘Alī, cintailah dia demi cintaku, muliakanlah dia demi kemuliaanku, karena Jibril memerintahkan kepadaku apa yang telah kukatakan kepada kalian dari Allah s.w.t.” (444).

Abū Bisyr meriwayatkannya dari Sa‘īd bin Jubair dari ‘Ā’isyah dengan redaksi yang serupa.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ جُنْدُبَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَنَسُ اسْكُبُ لِي وُضُوءًا»، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: ” يَا أَنَسُ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيْكَ مِنْ هذَا الْبَابِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، وَسَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ، وَقَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ , وَخَاتَمُ الْوَصِيِّينِ، قَالَ: أَنَسٌ: قُلْتُ: اللهُمَّ اجْعَلْهُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ، وَكَتَمْتُهُ إِذْ جَاءَ عَلِيٌّ، فَقَالَ: «مَنْ هذَا يَا أَنَسُ؟»، فَقُلْتُ: عَلِيٌّ، فَقَامَ مُسْتَبْشِرًا فَاعْتَنَقَهُ، ثُمَّ جَعَلَ يَمْسَحُ عَرَقَ وَجْهِهِ بِوَجْهِهِ، وَيَمْسَحُ عَرَقَ عَلِيٍّ بِوَجْهِهِ، قَالَ عَلِيٌّ: يَا رَسُولَ اللهِ لَقَدْ رَأَيْتُكَ صَنَعْتَ شَيْئًا مَا صَنَعْتَ بِي مِنْ قَبْلُ؟ قَالَ: «وَمَا يَمْنَعُنِي وَأَنْتَ تُؤَدِّي عَنِّي، وَتُسْمِعُهُمْ صَوْتِي، وَتُبَيِّنُ لَهُمْ مَا اخْتَلَفُوا فِيهِ بَعْدِي»

رَوَاهُ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ أَنَسٍ، نَحْوَهُ

192. Muḥammad bin Aḥmad bin ‘Alī menceritakan kepada kami, Muḥammad bin ‘Utsmān bin Abī Syaibah menceritakan kepada kami, Ibrāhīm bin Muḥammad bin Maimūn menceritakan kepada kami, ‘Alī bin ‘Ayyāsy menceritakan kepada kami, dari al-Ḥārits bin Ḥashīrah, dari Qāsim bin Jundub, dari Anas, dia berkata: Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Wahai Anas! Orang yang pertama kali masuk ke tempat ini dari pintu ini adalah Amir-ul-Mu’minin, junjungan umat Islam, pemimpin orang-orang yang bersinar wajahnya, dan penutup para penerima wasiat.” Anas melanjutkan: Aku berkata: “Ya Allah, jadikanlah dia berasal dari Anshar.” Aku menyembunyikan keinginanku ini, tiba-tiba datanglah ‘Alī, lalu beliau bertanya: “Siapa itu, wahai Anas?” Aku menjawab: “‘Alī”. Lalu beliau berdiri dengan gembira, memeluk ‘Alī, lalu mengusap peluh di wajahnya dengan wajah beliau, dan mengusap keringat ‘Alī dengan wajah beliau. ‘Alī bertanya: “Ya Rasūlullāh, aku melihatmu melakukan sesuatu yang tidak pernah engkau lakukan padaku sebelumnya?” Beliau bersabda: “Apa yang menghalangiku, sedangkan engkau akan menyampaikan pesan dariku, membuat mereka mendengarkan suaraku, dan menjelaskan kepada mereka apa yang mereka perselisihkan sesudahku.” (455).

Jarīr al-Ju‘fī meriwayatkannya dari Abū Thufail dari Anas dengan redaksi yang serupa.

حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرْجَانِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَحْرٍ، ثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَا دَارُ الْحِكْمَةِ، وَعَلِيٌّ بَابُهَا»

رَوَاهُ الْأَصْبَغُ بْنُ نُبَاتَةَ، وَالْحَارِثُ، عَنْ عَلِيٍّ، نَحْوَهُ. وَمُجَاهِدٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ

193. Abū Aḥmad Muḥammad bin Aḥmad al-Jurjānī menceritakan kepada kami, al-Ḥasan bin Sufyān menceritakan kepada kami, ‘Abd-ul-Ḥamīd bin Baḥr menceritakan kepada kami, Syarīk menceritakan kepada kami, dari Salamah bin Kuhail, dari ash-Shunābiḥī, dari ‘Alī bin Abī Thālib, dia berkata: Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Aku adalah rumah hikmah, sedangkan ‘Alī adalah pintunya.” (466).

Hadits ini diriwayatkan oleh Ashbagh bin Nubātah dan al-Ḥārits dari ‘Alī dengan redaksi yang serupa, dan Mujāhid dari Ibnu ‘Abbās dari Nabi s.a.w. dengan redaksi yang sama.

Catatan:


  1. 41). Tafrīd berarti memandang perbuatannya sebagai milik Allah semata sehingga dia tidak melihat dirinya dalam perbuatan ini, tidak menghiraukan pandangan makhluk dan tidak mengharapkan kompensasi – penerjemah. 
  2. 42). H.R. al-Bukhārī (Shaḥīḥ al-Bukhārī, pembahasan: Jihad. 2942) dan Muslim (Shaḥīḥ Muslim, pembahasan: Keutamaan-keutamaan Sahabat, 2406). 
  3. 43). H.R. al-Bukhārī (Shaḥīḥ al-Bukhārī, pembahasan: Jihad dan Ekspedisi Militer, 2975); Muslim (Shaḥīḥ Muslim, pembahasan: Keutamaan-keutamaan Sahabat, 2407); dan al-Baihaqī (ad-Dalā’il, 4/209, 210). Lafazh hadits milik al-Baihaqī. 
  4. 44). Hadits ini dha‘īf jiddan. H.R. ath-Thabrānī (al-Mu‘jam al-Kabīr, 2749). Al-Haitsamī (Majma‘ az-Zawā’id, 9/132) berkata: Di dalam sanad-nya terdapat Ibrāhīm bin Isḥāq al-‘Ainī (di dalam teks bahasa ‘Arabnya tertulis Ibrāhīm bin Isḥāq adh-Dhabbī, bukan al-‘Ainī – SH.) yang statusnya matrūk.” 
  5. 45). Hadits ini maudhū‘. H.R. Ibnu al-Jauzī (al-Maudhū‘āt, 1/376, 377). 
  6. 46). Hadits ini dha‘īf. H.R. at-Tirmidzī (Riwayat Hidup, 3723). Hadits ini dinilai dha‘īf oleh al-Albani dalam kitab Sunan at-Tirmidzī

Komentar

Belum ada komentar. Mengapa Anda tidak memulai diskusi?

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *