حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيْدٍ، ثَنَا أَبُوْ عَلْقَمَةَ الْفَرْوِيُّ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ التَّيْمِيِّ، قَالَ: قَالَ أَبِيْ: ” لَأَغْلِبَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى الْمَقَامِ، قَالَ: فَلَمَّا صَلَّيْتُ الْعَتَمَةَ تَخَلَّصْتُ إِلَى الْمَقَامِ حَتَّى قُمْتُ فِيْهِ، قَالَ: فَبَيْنَمَا [ص: 57] أَنَا قَائِمٌ إِذَا رَجُلٌ وَضَعَ يَدَهُ بَيْنَ كَتِفَيَّ، فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، قَالَ: فَبَدَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَقَرَأَ حَتَّى خَتَمَ الْقُرْآنَ، فَرَكَعَ وَ سَجَدَ ثُمَّ أَخَذَ نَعْلَيْهِ، فَلَا أَدْرِيْ أَصَلَّى قَبْلَ ذلِكَ شَيْئًا أَمْ لَا “رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُوْنَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيْمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْفٍ، نَحْوَهُ
162. Ibrāhīm bin ‘Abdullāh menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Isḥāq menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa‘īd menceritakan kepada kami, Abū ‘Alqamah al-Farwī ‘Abdullāh bin Muḥammad menceritakan kepada kami, dari ‘Utsmān bin ‘Abd-ur-Raḥmān at-Taimī, dia berkata: Ayahku berkata: “Malam ini aku pasti akan menghabiskan waktu untuk shalat di Maqām Ibrāhīm.” Dia melanjutkan: “Selesai mengerjakan shalat ‘Atamah (shalat ‘Isyā’ setelah malam larut), aku segera pergi ke Maqām Ibrāhīm dan shalat di sana.” Dia melanjutkan: Saat aku berdiri, tiba-tiba ada seorang yang menepuk pundakku, dan ternyata itu adalah ‘Utsmān bin ‘Affān.” Dia melanjutkan: “Kemudian dia memulai shalat dengan Umm-ul-Qur’ān, kemudian dia membaca surah-surah hingga khatam al-Qur’ān, kemudian dia ruku‘ dan sujud. Kemudian dia mengambil kedua sendalnya, dan aku tidak mengetahui apakah dia shalat lagi sesudah itu atau tidak.”
Yazīd bin Hārūn meriwayatkannya dari Muḥammad bin ‘Amr dari Muḥammad bin Ibrāhīm dari ‘Abd-ur-Raḥmān bin ‘Auf dengan redaksi yang serupa.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا أَبُوْ يَزِيْدَ الْقَرَاطِيْسِيُّ، ثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوْسَى، ثَنَا سَلَّامُ بْنُ مِسْكِيْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيْرِيْنَ، قَالَ: قَالَتِ امْرَأَةُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ حِيْنَ أَطَافُوْا بِهِ يُرِيْدُوْنَ قَتَلَهُ: «إِنْ تَقْتُلُوْهُ أَوْ تَتْرُكُوْهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُحْيِي اللَّيْلَ كُلَّهُ فِيْ رَكْعَةٍ يَجْمَعُ فِيْهَا الْقُرْآنَ»
163. Sulaimān bin Aḥmad menceritakan kepada kami, Abū Yazīd al-Qarāthīsī menceritakan kepada kami, Asad bin Mūsā menceritakan kepada kami, Sallām bin Miskīn menceritakan kepada kami, dari Muḥammad bin Sīrīn, dia berkata: Istri ‘Utsmān bin ‘Affān berkata ketika mereka mengepungnya dan bermaksud membunuhnya: “Jika kalian membunuhnya atau membiarkannya, maka sesungguhnya dia senantiasa menghidupkan malam dengan shalat satu rakaat dengan cara seluruh al-Qur’ān di dalamnya.”
حَدَّثَنَا أَبُوْ أَحْمَدَ الْغِطْرِيْفِيُّ، وَ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُوْ خَلِيْفَةَ، ثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِيْ جَعْفَرٍ، ثَنَا مُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: لَقِيَ مَسْرُوْقٌ الْأَشْتَرَ، فَقَالَ: مَسْرُوْقٌ لِلْأَشْتَرِ: «قَتَلْتُمْ عُثْمَانَ؟» قَالَ: نَعَمْ قَالَ: «أَمَا وَ اللهِ لَقَدْ قَتَلْتُمُوْهُ صَوَّامًا قَوَّامًا»
164. Abū Aḥmad al-Ghithrīfī dan Sulaimān bin Aḥmad menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abū Khalīfah menceritakan kepada kami, Ḥafsh bin ‘Umar al-Ḥaudhī menceritakan kepada kami, al-Ḥasan bin Abī Ja‘far menceritakan kepada kami, Mujāhid menceritakan kepada kami, dari asy-Sya‘bī, dia berkata: Masrūq bertemu dengan Asytar, lalu Masrūq bertanya kepada al-Asytar: “Kalian membunuh ‘Utsmān?” Dia menjawab: “Ya!” Masrūq berkata: “Demi Allah, kalian telah membunuhnya dalam keadaan banyak berpuasa dan banyak bangun malam.”
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا مَحْمُوْدُ بْنُ خِدَاشٍ، ثَنَا أَبُوْ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَتِ امْرَأَةُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ حِينَ قَتَلُوْهُ: «لَقَدْ قَتَلْتُمُوْهُ وَ إِنَّهُ لَيُحْيِي اللَّيْلَةَ بِالْقُرْآنِ فِيْ رَكْعَةٍ» كَذَا قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، وَ رَوَاهُ النَّاسُ فَقَالُوْا: أَنَسُ بْنُ سِيْرِيْنَ
قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: كَانَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ مُبَشَّرًا بِالْمِحَنِ وَ الْبَلْوَى، وَ مَحْفُوْظًا فِيْهَا مِنَ الْجَزَعِ وَ الشَّكْوَى، يَتَحَرَّزُ مِنَ الْجَزَعِ بِالصَّبْرِ، وَ يَتَبَرَّرُ فِي الْمِحَنِ بِالشُّكْرِ.
وَ قَدْ قِيْلَ: «إِنَّ التَّصَوُّفَ الصَّبْرُ عَلَى مَرَارَةِ الْبَلْوَى، لِيُدْرِكَ بِهِ حَلَاوَةَ النَّجْوَى»
165. Al-Ḥusain bin ‘Alī menceritakan kepada kami, Ibrāhīm bin Muḥammad menceritakan kepada kami, Maḥmūd bin Khidāsy menceritakan kepada kami, Abū Mu‘āwiyah menceritakan kepada kami, dari ‘Āshim, dari Anas bin Mālik, dia berkata: Istri ‘Utsmān bin ‘Affān berkata ketika mereka membunuhnya: “Kalian telah membunuhnya, padahal dia benar-benar menghidupkan malam dengan membaca al-Qur’ān dalam satu rakaat.”
Demikian pula pernyataan Anas bin Mālik. Beberapa periwayat meriwayatkannya dan mereka mengatakan, Anas bin Sīrīn.
Syaikh (Abū Nu‘aim) berkata: ‘Utsmān bin ‘Affān r.a. telah diberi kabar tentang ujian dan cobaan yang menimpanya, namun dalam ujian cobaan itu dia terjaga dari kecemasan dan keluh kesah. Dia berperisai sabar dari kerisauan, dan berbakti dengan syukur dalam menghadapi ujian.
Sebuah petuah mengatakan bahwa: Tasahawwuf adalah bersabar atas kepahitan segala ujian (bala’), agar bisa mengapai dengannya (ujian tersebut) kemanisan bermunajat.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثَنَا مَحْمُوْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثَنَا حَامِدُ بْنُ آدَمَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ، عَنْ أَبِيْ عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِيْ مُوْسَى الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فِيْ حَائِطٍ مِنْ تِلْكَ الْحَوَائِطِ، إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَاسْتَفْتَحَ الْبَابَ، فَقَالَ: «افْتَحْ لَهُ وَ بَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تُصِيْبُهُ»، فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ، فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ: اللهُ الْمُسْتَعَانُ “
166. Muḥammad bin Ma‘mar menceritakan kepada kami, Maḥmūd bin Muḥammad al-Marwazī menceritakan kepada kami, Ḥāmid bin Ādam menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Mubārak menceritakan kepada kami, dari Sufyān, dari ‘Utsmān bin Ghiyāts, dari Abū ‘Utsmān an-Nahdī, dari Abū Mūsā al-Asy‘arī, dia berkata: Aku bersama Rasūlullāh s.a.w. di salah satu kebun, tiba-tiba datanglah seorang laki-laki dan meminta dibukakan pintunya. Beliau bersabda: “Bukakan pintu untuknya, dan sampaikan kepadanya kabar gembira tentang surga atas ujian yang menimpanya.” (36). Dan ternyata prang itu adalah ‘Utsmān. Aku pun menyampaikan berita itu, dan dia berkata: “Hanya Allah-lah tempat memohon pertolongan.”
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا يُوْنُسُ بْنُ حَبِيْبٍ، ثَنَا أَبُوْ دَاوُدَ، ثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيْرِيْنَ، وَ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْحَنَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ [ص: 58] كَانَ فِيْ حَشٍّ مِنْ حِيْشَانِ الْمَدِيْنَةِ فَاسْتَأْذَنَ رَجُلٌ خَفِيْضُ الصَّوْتِ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «ائْذَنْ لَهُ وَ بَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تُصِيْبُهُ»، فَأَذِنْتُ لَهُ وَ بَشَّرْتُهُ فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ، فَقَرَّبَ بِحَمْدِ اللهِ حَتَّى جَلَسَ “
167. ‘Abdullāh bin Ja‘far menceritakan kepada kami, Yūnus bin Ḥabīb menceritakan kepada kami, Abū Dāūd menceritakan kepada kami, Hammām menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Muhammad bin Sirin dan Muḥammad bin ‘Ubaid al-Ḥanafī, dari ‘Abdullāh bin ‘Amr, bahwa Rasūlullāh s.a.w. berada di salah satu tempat wudhu’ di Madinah, lalu seorang laki-laki yang rendah suaranya meminta izin masuk. Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Izinkan dia masuk, dan sampaikan kabar gembira kepadanya bahwa dia akan masuk surga lantaran ujian yang menimpanya.” Lalu aku mengizinkannya masuk dan menyampaikan kabar gembira tersebut, ternyata orang itu adalah ‘Utsmān. Dia mendekat sambil memuji Allah, lalu duduk. (371).
حَدَّثَنَا أَبُوْ مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ رُسْتَهْ، ثنا هُرَيْمُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِيْ يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِيْ مُوْسَى، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ فَاسْتَأْذَنَ مَرَّةً، فَقَالَ: «ائْذَنْ لَهُ وَ بَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ فِيْ بَلْوَى»، فَقَالَ عُثْمَانُ: أَسْأَلُ اللهَ صَبْرًا “
168. Abū Muḥammad bin Ḥayyān menceritakan kepada kami, Muḥammad bin ‘Abdullāh bin Rustah menceritakan kepada kami, Huraim bin ‘Abdul-A‘lā menceritakan kepada kami, Mu‘tamir bin Sulaimān menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar ayahku menceritakan dari Qatādah, dari Abū Ḥajjāj, dari Abū Mūsā, dia berkata: Datanglah seorang laki-laki dan meminta izin masuk satu kali. Lalu beliau bersabda: “Izinkan dia masuk, dan sampaikan kabar gembira kepadanya bahwa dia akan masuk surga akibat cobaan yang menimpanya.” Lalu ‘Utsmān berkata: “Aku memohon kesabaran kepada Allah.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِيْ أَبِيْ، ثنا وَكِيْعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيْلَ بْنِ أَبِيْ خَالِدٍ، قَالَ: قَالَ قَيْسُ بْنُ أَبِيْ حَازِمٍ: حَدَّثَنِيْ أَبُوْ سَهْلَةَ، أَنَّ عُثْمَانَ، ” قَالَ يَوْمَ الدَّارِ حِيْنَ حُصِرَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْدًا، فَأَنَا صَابِرٌ عَلَيْهِ. قَالَ قَيْسٌ: فَكَانُوْا يَرَوْنَهُ ذلِكَ الْيَوْمَ، يَعْنِي الْيَوْمَ الَّذِيْ قَالَ: «وَدِدْتُ أَنَّ عِنْدِيْ بَعْضَ أَصْحَابِيْ فَشَكَوْتُ إِلَيْهِ»، فَقِيْلَ لَهُ: أَلَا نَدْعُوْ لَكَ أَبَا بَكْرٍ؟ فَقَالَ: «لَا»، قِيْلَ: عُمَرُ؟ قَالَ: «لَا»، قِيْلَ: فَعَلِيٌّ؟ قَالَ: «لَا»، فَدُعِيَ لَهُ عُثْمَانُ، فَجَعَلَ يُنَاجِيهِ وَ يَشْكُوْ إِلَيْهِ، وَ وَجْهُ عُثْمَانَ يَتَلَوَّنُ “
169. Muḥammad bin Aḥmad bin al-Ḥasan menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada ku, Wakī‘ menceritakan kepada kami, dari Ismā‘īl bin Abī Khālid, dia berkata: Qais bin Abī Ḥāzim berkata: Abū Sahlah menceritakan kepada kami, ‘Utsmān berkata ketika dia dikepung dalam rumahnya: “Sesungguhnya Nabi s.a.w. telah menjanjikan suatu janji kepadaku, dan aku akan bersabar terhadapnya.” Qais berkata: “Mereka melihat ‘Utsmān pada hari itu – yaitu hari ketika Nabi s.a.w. bersabda: “Sungguh aku berharap ada seorang sahabatku yang ada di sampingku sehingga aku bisa mengadu kepadanya.” Lalu ada yang bertanya: “Tidakkah sebaiknya kami panggilkan Abū Bakar?” Beliau menjawab: “Tidak”. Ada yang bertanya: “Bagaimana dengan ‘Umar?” Beliau menjawab: “Tidak”. Ada yang bertanya: “Bagaimana dengan ‘Alī?” Beliau menjawab: “Tidak”. Lalu beliau dipanggilkan ‘Utsmān, dan beliau pun mengadu kepadanya sehingga wajah ‘Utsmān memerah.” (382).
Hadits ini dinilai shaḥīḥ oleh al-Albānī dalam kitab Sunan Ibni Mājah dan Sunan at-Tirmidzī.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شَدَّادٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أُسَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ سِنَانٍ، يَقُوْلُ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمنِ بْنَ مَهْدِيٍّ، يَقُوْلُ: “كَانَ لِعُثْمَانَ شَيْئَانِ لَيْسَ لِأَبِيْ بَكْرٍ وَ لَا عُمَرَ مِثْلُهُمَا: «صَبْرُهُ عَلَى نَفْسِهِ حَتَّى قُتِلَ مَظْلُوْمًا، وَ جَمْعُهُ النَّاسَ عَلَى الْمُصْحَفِ»
وَ كَانَ بِالْمَالِ إِلَى رِضَاءِ اللهِ مُتَوَصِّلًا، وَ بِبَذْلِهِ لَعِبَادِ اللهِ مُتَنَفِّلًا، وَ لِحَظِّ نَفْسِهِ مِنْهُ مُتَقَلِّلًا، وَ فِي لِبَاسِهِ، وَ تَطَاعُمِهِ مُتَعَلِّلًا.
وَ قَدْ قِيْلَ: «إِنَّ التَّصَوُّفَ ابْتِغَاءُ الْوَسِيْلَةِ، إِلَى مُنْتَهَى الْفَضِيْلَةِ»
170. Aḥmad bin Syaddād menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Usaid menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Aḥmad bin Sinān berkata: Aku mendengar ‘Abd-ur-Raḥmān bin Mahdī berkata: “‘Utsmān melakukan dua hal yang tidak dilakukan Abū Bakar dan ‘Umar, yaitu kesabarannya hingga terbunuh dalam keadaan terzhalimi, dan jasanya dalam menyatukan umat pada satu mushḥaf.”
‘Utsmān dengan kekayaannya berhasil memperoleh ridha Tuhannya. Dia adalah orang yang sukarela dalam memdermakan hartanya kepada hamba-hamba Allah, sedangkan untuk dirinya sendiri dia sangat bersahaja. Pakaian dan makanannya pun berkualitas rendah.
Sebuah petuah mengatakan bahwa: Tashawwuf adalah mencari wasīlah (sarana) menuju puncak fadhīlah.
Catatan: