2-6 ‘Umar Bin Khaththab RA – Hilyat-ul-Auliya’ wa Thabaqat-ul-Ashfiya’

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء
Ḥilyat-ul-Auliyā’i wa Thabaqāt-ul-Ashfiyā’
(Perhiasan para Wali dan Tingkatan-tingkatan Orang-orang yang Suci.)

Oleh: Al-Imam Abu Nu’aim al-Ashfahani r.h.

Rangkaian Pos: 'Umar Bin Khaththab RA - Hilyat-ul-Auliya' wa Thabaqat-ul-Ashfiya'

حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِيْ أَبِيْ، ثَنَا بَهْزٌ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا مَالِكُ بْنُ دِيْنَارٍ، ثَنَا الْحَسَنُ، قَالَ: «خَطَبَ عُمَرُ [ص: 53] بْنُ الْخَطَّابِ، وَ هُوَ خَلِيْفَةٌ، وَ عَلَيْهِ إِزَارٌ فِيْهِ ثِنْتَا عَشْرَةَ رُقْعَةً»

140. Abū Bakar bin Mālik menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada ku, Bahz menceritakan kepada kami, Ja‘far bin Sulaimān menceritakan kepada kami, Mālik bin Dīnār menceritakan kepada kami, al-Ḥasan menceritakan kepada kami, dia berkata: “‘Umar bin Khaththāb berkhutbah saat menjadi khalifah dengan memakai sarung yang terdapat dua belas tambalan.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَابْلُتِّيُّ، ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِيْ دَاوُدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «لَوْ مَاتَتْ شَاةٌ عَلَى شَطِّ الْفُرَاتِ ضَائِعَةً لَظَنَنْتُ أَنَّ اللهَ تَعَالَى سَائِلِيْ عَنْهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

141. Muḥammad bin Ma‘mar menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin al-Ḥasan al-Ḥarrānī menceritakan kepada kami, Yaūyā bin ‘Abdullāh al-Bābaluttī menceritakan kepada kami, al-Auzā‘ī menceritakan kepada kami, Dāūd bin ‘Alī menceritakan kepada ku, dia berkata: ‘Umar bin Khaththāb r.a. berkata: “Seandainya ada seekor kambing yang mati di seberang sungai Eufrat karena terlantar, maka aku pasti menduga bahwa Allah akan bertanya kepadaku di Hari Kiamat tentang kambing itu.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثَنَا أَبُوْ شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَابَلُتِّيُّ، ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِيْ كَثِيْرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ:” لَوْ نَادَى مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ: أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ دَاخِلُوْنَ الْجَنَّةَ كُلُّكُمْ أَجْمَعُوْنَ إِلَّا رَجُلًا وَاحِدًا، لَخِفْتُ أَنْ أَكُوْنَ هُوَ، وَ لَوْ نَادَى مُنَادٍ: أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ دَاخِلُوْنَ النَّارَ إِلَّا رَجُلًا وَاحِدًا، لَرَجَوْتُ أَنْ أَكُوْنَ هُوَ “

142. Muḥammad bin Ma‘mar menceritakan kepada kami, Abū Syu‘aib al-Ḥarrānī menceritakan kepada kami, Yaḥyā bin ‘Abdullāh al-Bābaluttī menceritakan kepada kami, al-Auzā‘ī menceritakan kepada kami, Yaḥyā bin Abī Katsīr menceritakan kepada kami, dari ‘Umar bin Khaththāb r.a., dia berkata: “Seandainya malaikat penyeru berseru dari langit: “Wahai manusia, sesungguhnya kalian semua masuk surga kecuali satu orang”, niscaya aku takut sekiranya orang itu adalah aku. Dan seandainya malaikat penyeru berseru: “Wahai manusia! Sesungguhnya kalian masuk neraka kecuali satu orang”, tentulah aku berharap sekiranya orang itu adalah aku.

حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُوْ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيْزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: «كَانَ الْبِرُّ لَا يُعْرَفُ فِيْ عُمَرَ، وَ لَا فِي ابْنِهِ، حَتَّى يَقُوْلَا أَوْ يَعْمَلَا» رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، مِثْلَهُ

143. Abū Bakar bin Mālik menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, Abū Ma‘mar menceritakan kepada kami, ‘Abd-ul-‘Azīz ad-Darāwardī menceritakan kepada kami, dari ‘Ubaidullāh bin ‘Umar dari Nāfi‘, dia berkata: “Kebajikan tidak ditengarai pada diri ‘Umar dan tidak pula putranya sampai keduanya berbicara atau berbuat.

Ibnu ‘Uyainah meriwayatkan atsar yang sama dari az-Zuhrī dari ‘Ubaidillāh bin ‘Abdullāh.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ، ثَنَا أَبُوْ شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْشِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمنِ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِيْ رَجُلٌ، مِنْ قُرَيْشٍ، عَنِ ابْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: قَالَ لِيْ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: “قُلِ: اللهُمَّ اجْعَلْ سَرِيْرَتِيْ خَيْرًا مِنْ عَلَانِيَتِيْ، وَ اجْعَلْ عَلَانِيَتِيْ حَسَنَةً “

144. Muḥammad bin ‘Alī bin Ḥubaisy menceritakan kepada kami, Abū Syu‘aib al-Ḥarrānī menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Muḥammad al-‘Aisyī menceritakan kepada kami, ‘Abd-ul-Wāḥid bin Ziyād menceritakan kepada kami, ‘Abd-ur-Raḥmān bin Isḥāq menceritakan kepada kami, seorang laki-laki dari suku Quraisy menceritakan kepada ku, dari Ibnu ‘Ukaim, dia berkata: Rasūlullāh s.a.w. bersabda kepadaku: “Ucapkanlah: Ya Allah, jadikanlah sisiku yang rahasia lebih baik daripada sisiku yang tampak, dan jadikanlah sisiku yang tampak itu baik adanya.” (331).

 

حَدَّثَنَا أَبُوْ حَامِدِ بْنُ جَبَلَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ أَبِيْ صَخْرَةَ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ الْمُحَارِبِيِّ، قَالَ: لَمَّا وَلِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ أَلَا إِنِّيْ دَاعٍ فَهَيْمِنُوْا اللهُمَّ إِنِّيْ غَلِيْظٌ فَلَيِّنِّيْ، وَ شَحِيْحٌ فَسَخِّنِيْ، وَ ضَعِيْفٌ فَقَوِّنِيْ “

145. Abū Ḥāmid bin Jabalah menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Isḥāq menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Shabbāḥ menceritakan kepada kami, Sufyān menceritakan kepada kami, dari Mis‘ar dari Abū Shakhrah Jāmi‘ bin Syaddād dari Aswad bin Bilāl al-Muḥāribī, dia berkata: Ketika ‘Umar bin Khaththāb diangkat menjadi khalifah, dia berdiri di mimbar, memuji dan menyanjung Allah, kemudian berkata: “Wahai umat Islam! Sesungguhnya aku akan berdoa, maka aminkanlah! “Ya Allah, sesungguhnya aku ini kasar maka lembutkanlah aku, sesungguhnya aku pelit maka buatlah aku dermawan, dan sesungguhnya aku lemah maka kuatkanlah aku.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيْدٍ، ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُوْلُ: «اللهُمَّ لَا تَجْعَلْ قَتْلِيْ عَلَى يَدَيْ عَبْدٍ قَدْ سَجَدَ لَكَ سَجْدَةً يُحَاجُّنِيْ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

146. Ibrāhīm bin ‘Abdullāh menceritakan kepada kami, Abū ‘Abbās ats-Tsaqafī menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa‘īd menceritakan kepada kami, Laits bin Sa‘d menceritakan kepada kami, dari Hāsyim dari Yazīd bin Aslam dari ayahnya bahwa dia mendengar ‘Umar bin Khaththāb berdoa: “Ya Allah, janganlah engkau jadikan kematianku di tangan seorang hamba yang pernah bersujud satu kali kepada-Mu sehingga dengan sujud itu dia akan berargumen kepadaku di Hari Kiamat.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ هَاشِمٍ، ثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، ثَنَا يَزِيْدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ عُمَرَ، يَقُوْلُ: «اللهُمَّ قَتْلًا فِيْ سَبِيْلِكَ، وَ وَفَاةً فِيْ بَلَدِ نَبِيِّكَ» قُلْتُ: وَ أَنَّى [ص: 54] يَكُوْنُ هذَا؟ قَالَ: «يَأْتِيْ بِهِ اللهُ إِذَا شَاءَ»

147. Sulaimān bin Aḥmad menceritakan kepada kami, Ibrāhīm bin Hāsyim menceritakan kepada kami, Umayyah bin Bisthām menceritakan kepada kami, Yazīd bin Zurai‘ menceritakan kepada kami, dari Rauḥ bin Qāsim, dari Zaid bin Aslam, dari ayahnya, dari Ḥafshah, dia berkata: Aku mendengar ‘Umar berdoa: “Ya Allah, aku memohon kepadamu kematian dengan cara terbunuh di jalanmu dan wafat di negerinya Nabi-Mu.” Aku bertanya: “Bagaimana cara kejadiannya?” Dia menjawab: “Allalh mampu mewujudkannya bila Dia menghendaki.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوْبَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمنِ، ثَنَا يَزِيْدُ بْنُ هَارُوْنَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيْدٍ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيْدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَذْكُرُ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَوَّمَ كَوْمَةً مِنْ بَطْحَاءٍ، ثُمَّ أَلْقَى عَلَيْهَا طَرَفَ ثَوْبِهِ، ثُمَّ اسْتَلْقَى عَلَيْهَا فَرَفَعَ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ قَالَ: اللهُمَّ كَبِرَتْ سِنِّيْ، وَ ضَعُفَتْ قُوَّتِيْ، وَ انْتَشَرَتْ رَعِيَّتِيْ، فَاقْبِضْنِيْ إِلَيْكَ غَيْرَ مُضَيِّعٍ وَ لَا مُفَرِّطٍ “

148. Muḥammad bin Aḥmad bin Ya‘qūb menceritakan kepada kami, Aḥmad bin ‘Abd-ur-Raḥmān menceritakan kepada kami, Yazīd bin Hārūn menceritakan kepada kami, Yaḥyā bin Aḥmad Sa‘īd al-Anshārī mengabarkan kepada kami, bahwa dia mendengar Sa‘īd bin Musayyib bercerita bahwa ‘Umar bin Khaththāb membuat gundukan pasir dari lembah, kemudian menggelar ujung kainnya di atasnya, lalu merebahkan badan di atasnya, lantas dia menengadahkan tangannya ke langit dan berdoa: “Ya Allah, umurku telah tua, kekuatanku telah melemah, rakyatku telah tersebar, maka matikanlah aku dalam keadaan tidak menelantarkan dan tidak lalai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَطَاءٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شِبْلٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبْسِيُّ، ثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُوْلُ: «اللهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ أَنْ تَأْخُذَنِيْ عَلَى غِرَّةٍ، أَوْ تَذَرَنِيْ فِيْ غَفْلَةٍ، أَوْ تَجْعَلَنِيْ مِنَ الْغَافِلِيْنَ»

149. ‘Abdullāh bin Muḥammad bin ‘Athā’ menceritakan kepada kami, Muḥammad bin ‘Athā’ menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Syibl menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Muḥammad al-‘Absī menceritakan kepada kami, Ibnu Fudhail menceritakan kepada kami, dari Laits, dari Sulaim bin Ḥanzhalah, dari ‘Umar bin Khaththāb r.a. bahwa dia berkata: “Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari adzab-Mu dalam keadaan aku lalai, atau membiarkanku dalam kelalaian, atau menjadikanku termasuk golongan orang-orang yang lalai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثَنَا يَعْقُوْبُ الدَّوْرَقِيُّ، ثَنَا رَوْحٌ، ثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ خِرَاشٍ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُوْلُ فِيْ خُطْبَتِهِ: «اللهُمَّ اعْصِمْنَا بِحَبْلِكَ، وَ ثَبِّتْنَا عَلَى أَمْرِكَ»

150. Aḥmad bin Ja‘far bin Ḥamdān menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, Ya‘qūb ad-Dauraqī menceritakan kepada kami, Rauḥ menceritakan kepada kami, Syu‘bah menceritakan kepada kami, Ya‘lā bin ‘Athā’ mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar ‘Abdullāh bin Khirasy menceritakan dari pamannya, dia berkata: Aku mendengar ‘Umar bin Khaththāb berdoa di dalam khutbahnya: “Ya Allah, jadikanlah kami berpegang teguh pada talimu, dan teguhkanlah kami di atas perintah-Mu.

حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ السُّدِّيِّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُلُّوْيَةَ، ثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بْنُ عِيْسَى، ثَنَا هَيَّاجُ بْنُ بِسْطَامٍ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: “مَا كَانَ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ أَعْلَمَهُ مِنْ أَمْرِ عُمَرَ، فَرَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ قَصْرًا فَقُلْتُ: لِمَنْ هذَا؟ قَالُوْا: لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَخَرَجَ مِنَ الْقَصْرِ عَلَيْهِ مِلْحَفَةٌ كَأَنَّهُ قَدِ اغْتَسَلَ، فَقُلْتُ: كَيْفَ صَنَعْتَ؟ قَالَ: خَيْرًا، ” كَادَ عَرْشِيْ يَهْوِيْ بِيْ لَوْ لَا أَنِّيْ لَقِيْتُ رَبًّا غَفُوْرًا، فَقَالَ: مُنْذُ كَمْ فَارَقْتُكُمْ؟ فَقُلْتُ: مُنْذُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً، فَقَالَ: إِنَّمَا انْفَلَتُّ الْآنَ مِنَ الْحِسَابِ “

151. Abū Bakar Aḥmad bin as-Suddī menceritakan kepada kami, al-Ḥasan bin ‘Ullūyah menceritakan kepada kami, Ismā‘īl bin ‘Īsā menceritakan kepada kami, Hayyāj bin Bisthām menceritakan kepada kami, dari Rauḥ bin Qāsim, dari Zaid bin Aslam, dari ‘Abdullāh bin ‘Umar, dia berkata: Tidak ada sesuatu yang lebih disukai untuk ku ketahui daripada hal-ihwal ‘Umar. Dalam tidur aku bermimpi melihat istana, lalu aku bertanya: “Milik siapa ini?” Mereka menjawab: “Milik ‘Umar bin Khaththāb.” Lalu keluarlah ‘Umar dari istana itu dengan memakai mantel, seolah-olah dia habis mandi. Lalu aku bertanya: “Bagaimana keadaanmu?” Dia menjawab: “Baik. Singgasanaku nyaris jatuh bersamaku seandainya aku tidak berjumpa dengan Tuhan yang Maha Pengampun” Lalu dia bertanya: “Sejak kapan aku telah meninggalkan kalian?” Aku menjawab: “Sejak dua belas tahun.” Dia berkata: “Sekarang aku telah terbebas dari hisab.

حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا الْمِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، قَالَ: قَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ: “كُنْتُ جَارًا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ كَانَ أَفْضَلَ مِنْ عُمَرَ، إِنَّ لَيْلَهُ صَلَاةٌ، وَ إِنَّ نَهَارَهُ صِيَامٌ وَ فِيْ حَاجَاتِ النَّاسِ. فَلَمَّا تُوُفِّيَ عُمَرُ سَأَلْتُ اللهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يُرِنِيْهِ فِي النَّوْمِ، فَرَأَيْتُهُ فِي النَّوْمِ مُقْبِلًا مُتَّشِحًا مِنْ سُوْقِ الْمَدِيْنَةِ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَلَيَّ، ثُمَّ قُلْتُ: كَيْفَ أَنْتَ؟ قَالَ: بِخَيْرٍ، فَقُلْتُ لَهُ: مَا وَجَدْتَ؟ قَالَ: الْآنَ فَرَغْتُ مِنَ الْحِسَابِ، وَ لَقَدْ كَادَ عَرْشِيْ يَهْوِيْ بِيْ لَوْ لَا أَنِّيْ وَجَدْتُ [ص: 55] رَبًّا رَحِيْمًا “

152. Abū Bakar ath-Thalḥī menceritakan kepada kami, al-Ḥasan bin Ja‘far menceritakan kepada kami, Minjāb bin al-Ḥārits menceritakan kepada kami, ‘Alī bin Syahr menceritakan kepada kami, dari Muḥammad bin ‘Amr, dari Yaḥyā bin ‘Abd-ur-Raḥmān, dia berkata: ‘Abbās bin ‘Abd-ul-Muththalib berkata: “Dahulu aku bertentangga dengan ‘Umar bin Khaththāb. Aku tidak pernah melihat orang yang lebih utama daripada ‘Umar. Malamnya diisi dengan shalat, dan siangnya diisi dengan puasa dan mengurusi kebutuhan manusia. Ketika ‘Umar wafat, aku memohon kepada Allah untuk memperlihatkannya kepadaku dalam tidur. Lalu aku bermimpi melihatnya datang dengan memakai perhiasan dari arah pasar Madinah, lalu aku mengucapkan salam kepadamu, dan dia pun menjawab salamku. Kemudian aku berkata: “Bagaimana keadaanmu?” Dia menjawab: “Baik”. Kemudian aku bertanya kepadanya: “Apa yang kamu dapati?” Dia menjawab: “Sekarang aku telah selesai dihisab. Singgasanaku nyaris jatuh bersamaku seandainya aku tidak menjumpai Tuhan yang Maha Penyayang.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِيْ سَهْلٍ، ثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ أَبِيْ شَيْبَةَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيْسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيْمَ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «لَا تَعْتَرِضْ فِيْمَا لَا يَعْنِيْكَ، وَ اعْتَزِلْ عَدُوَّكَ، وَ احْتَفِظْ مِنْ خَلِيْلِكَ إِلَّا الْأَمِيْنَ؛ فَإِنَّ الْأَمِيْنَ مِنَ الْقَوْمِ لَا يُعَادِلُهُ شَيْءٌ، وَ لَا تَصْحَبِ الْفَاجِرَ فَيُعَلِّمَكَ مِنْ فُجُوْرِهِ، وَ لَا تُفْشِ إِلَيْهِ سِرَّكَ، وَ اسْتَشِرْ فِيْ أَمْرِكَ الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ اللهَ عَزَّ وَ جَلَّ»

153. ‘Abdullāh bin Muḥammad menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Abī Sahl menceritakan kepada kami, Abū Bakar bin Abī Syaibah menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Idrīs menceritakan kepada kami, dari Muḥammad bin ‘Ajlān menceritakan kepada kami, dari Ibrāhīm bin Murrah, dari Muḥammad bin Syihāb, dari berkata: ‘Umar bin Khaththāb berkata: “Janganlah kamu mengurusi seusuatu yang tidak penting bagimu, acuhkanlah musuhmu, dan pilihlah karibmu hanya dari orang yang amanah, karena orang yang amanah dari suatu kaum itu tidak tertandingi oleh apa pun. Janganlah kamu berteman dengan pendosa, karena dia akan mengajarimu cara berbuat dosa, janganlah kamu ungkapkan rahasiamu kepadanya, dan mintalah saran terkait urusanmu kepada orang-orang yang takut kepada Allah s.w.t.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِلَّانَ الْوَرَّاقُ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُقْرِئُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا يُوْسُفُ بْنُ أَبِيْ أُمَيَّةَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «إِنَّ للهِ عِبَادًا يُمِيْتُوْنَ الْبَاطِلَ بِهَجْرِهِ، وَ يُحْيُوْنَ الْحَقَّ بِذِكْرِهِ، رَغِبُوْا فَرَعِبُوْا، وَ رَهِبُوْا فَرَهِبُوْا، خَافُوْا فَلَا يَأْمَنُوْنَ، أَبْصَرُوْا مِنَ الْيَقِيْنِ مَا لَمْ يَعَايِنُوْا فَخَلَطُوْهُ بِمَا لَمْ يُزَايِلُوْهُ، أَخْلَصَهُمُ الْخَوْفُ فَكَانُوْا يَهْجُرُوْنَ مَا يَنْقَطِعُ عَنْهُمْ لِمَا يَبْقَى لَهُمُ، الْحَيَاةُ عَلَيْهِمْ نِعْمَةٌ وَ الْمَوْتُ لَهُمْ كَرَامَةٌ، فَزُوِّجُوا الْحُوْرَ الْعَيْنَ، وَ أُخْدِمُوا الْوِلْدَانَ الْمُخَلَّدِيْنَ»

154. al-Ḥasan bin ‘Illān al-Warrāq menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin ‘Ubaid al-Muqrī menceritakan kepada kami, Muḥammad bin ‘Utsmān menceritakan kepada kami, Sufyān bin Abī Umayyah ats-Tsaqafī menceritakan kepada kami, Ḥakam bin Hisyām menceritakan kepada kami, dari ‘Abd-ul-Mālik bin ‘Umair, dari Ibnu Zubair, dia berkata: ‘Umar bin Khaththāb r.a. berkata: “Sesungguhnya Allah memiliki hamba-hamba yang mematikan kebatilan dengan cara meninggalkannya, dan mencintai kebenaran dengan cara menyebutnya. Mereka cinta lalu takut, takut lalu gentar, takut sehingga tidak merasa aman. Mereka melihat dengan mata hati keyakinan yang tidak mereka lihat dengan mata kepala mereka, lalu mereka mencampur keyakinan itu dengan sesuatu yang tidak pernah mereka lepaskan. Rasa takut telah mengikhlaskan mereka sehingga mereka tinggalkan sesuatu yang bakal terputus dari mereka untuk sesuatu yang abadi bagi mereka. Hidup adalah nikmat bagi mereka, dan mati adalah karamah bagi mereka. Lalu mereka dikawinkan dengan bidadari yang bermata indah, dan dilayani dengan anak-anak muda yang tetap muda.

Catatan:


  1. 33). Hadits ini dha‘īf. H.R. at-Tirmidzī (Sunan-ut-Tirmidzī, pembahasan: Doa-doa, 3586). Hadits ini dinilai dha‘īf oleh al-Albānī dalam Sunan-ut-Tirmidzī (penerbit: Maktabah al-Ma‘arif, Riyadh). 

2 Komentar

  1. Thedi berkata:

    Mohon untuk terus memposting kitab Al Hilyah ya, semoga Allah memberkahi kalian semua. Atas ilmu² yang dibagi

    1. Majlis Dzikir Hati Senang berkata:

      Aamiin amiin ya Allah, terima kasih banyak atas do’anya. Semoga Allah memberkahi Anda. In sya Allah kami akan terus memposting kitab al-Hilyah.

Tinggalkan Balasan

You have to agree to the comment policy.