عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ
(22). ‘AMMĀR BIN YĀSIR r.a.
(Bagian 2 dari 2)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا أَبُوْ شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ثَنَا أَبُوْ جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِيْ يَزِيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، حَدَّثَنِيْ أَبُوْ بُدَيْلِ بْنُ خُثَيْمٍ، أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ، قَالَ: «كُنْتُ أَنَا وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِيْ طَالِبٍ، رَفِيْقَيْنِ فِيْ غَزْوَةِ الْعَشِيْرَةِ، فَعَمَدْنَا إِلَى صُوْرٍ مِنَ النَّخْلِ فَنِمْنَا تَحْتَهُ فِيْ دَقْعَاءَ مِنَ التُّرَابِ، فَمَا أَيْقَظَنَا إِلَّا رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ، أَتَى عَلِيًّا فَغَمَزَهُ بِرِجْلِهِ وَ قَدْ تَتَرَّبْنَا فِيْ ذلِكَ التُّرَابِ»
458. Muḥammad bin Aḥmad bin al-Ḥasan menceritakan kepada kami, Abū Syu‘aib al-Ḥarrānī menceritakan kepada kami, Abū Ja‘far an-Nufailī menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Muḥammad bin Isḥāq, dia berkata: Muḥammad bin Yazīd bin Khutsaim menceritakan kepada ku, dari Muḥammad bin Ka‘b al-Qurazhī, Abū Budail bin Khaitsam menceritakan kepada ku, bahwa ‘Ammār bin Yāsir berkata: “Aku dan ‘Alī bin Abī Thālib bersama-sama dalam perang ‘Asyīrah. Kami pergi ke kebun kurma lalu kami tidur di bawahnya di atas debu. Tidak ada yang membangungkan kami selain Rasūlullāh s.a.w. Beliau mendatangi ‘Alī lalu menggoncangnya dengan kakinya, sementara kami telah berkalang debu.”
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيْمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ: لَقِيَ عَلِيٌّ رَجُلَيْنِ قَدْ خَرَجَا مِنَ الْحَمَّامِ مُتَدَهِّنَيْنِ، فَقَالَ عَلِيٌّ: مَنْ أَنْتُمَا؟ قَالَا: مِنَ الْمُهَاجِرِيْنَ، قَالَ: «كَذَبْتُمَا، إِنَّمَا الْمُهَاجِرُ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ»
459. Sulaimān bin Aḥmad menceritakan kepada kami, Isḥāq bin Ibrāhīm menceritakan kepada kami, dari ‘Abd-ur-Razzāq, dan ats-Tsaurī, dari al-A‘masy, dari ‘Amr bin Murrah, dari ‘Abdullāh bin Salamah, dia berkata: Aku berjumpa dengan dua orang laki-laki yang keluar dari kamar mandi dalam keadaan memakai minyak. Lalu, ‘Alī bertanya: “Siapa kalian?” Keduanya menjawab: “Kami berasal dari golongan Muhājirīn.” ‘Alī berkata: “Kalian bohong. Yang disebut muhajir itu ‘Ammār bin Yāsir.”
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، ثَنَا أَبُوْ حُصَيْنٍ الْوَادِعِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحِمَّانِيِّ، ثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، وَ مَيْسَرَةَ، أَنَّ عَمَّارًا، يَوْمَ صِفِّيْنَ أُتِيَ بِلَبَنٍ فَشَرِبَهُ ثُمَّ قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «هذِهِ آخِرُ شَرْبَةٍ أَشْرَبُهَا مِنَ الدُّنْيَا، فَقَامَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ»
460. Ja‘far bin Muḥammad bin ‘Amr menceritakan kepada kami, Abū Ḥushain al-Wādi‘ī menceritakan kepada kami, Yaḥyā bin al-Ḥimmānī menceritakan kepada kami, Khālid bin ‘Abdullāh menceritakan kepada kami, dari ‘Athā’ bin as-Sā‘ib, dari Abul-Bakhtarī dan Maisarah, bahwa ‘Ammār diberi susu pada waktu Perang Siffīn lalu dia meminumnya dan berkata: “Sesungguhnya Nabi s.a.w. bersabda: “Ini adalah minuman terakhir yang ku minum dari dunia.” Kemudian dia berdiri lalu berperang hingga terbunuh.” (1151).
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْعُمَرِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي الرَّجَاءِ، ثَنَا أَبُوْ مَعْشَرٍ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَمْرٍو الضَّمْرِيُّ، عَنْ أَبِيْ سِنَانٍ الدُّؤَلِيِّ صَاحِبِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ، قَالَ: رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ دَعَا [ص: 142] بِشَرَابٍ فَأُتِيَ بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ: صَدَقَ اللهُ وَ رَسُوْلُهُ، وَ الْيَوْمَ أَلْقَى الْأَحِبَّةَ مُحَمَّدًا وَ حِزْبَهُ، إِنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ آخِرَ شَيْءٍ تُزَوَّدَهُ مِنَ الدُّنْيَا ضَيْحَةُ لَبَنٍ»، ثُمَّ قَالَ: وَاللهِ لَوْ هَزَمُوْنَا حَتَّى يُبْلِغُوْنَا سَعَفَاتِ هَجَرَ لَعَلِمْنَا أَنَّا عَلَى حَقٍّ، وَ هُمْ عَلَى بَاطِلٍ “
461. Sulaimān bin Aḥmad menceritakan kepada kami, al-Ḥasan bin ‘Alī al-‘Umarī menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Sulaimān bin Abī Rajā’ menceritakan kepada kami, Abū Ma‘syar menceritakan kepada kami, Ja‘far bin ‘Amr adh-Dhamrī menceritakan kepada kami, dari Abū Sinān ad-Du’alī sahabat Rasūlullāh s.a.w., dia berkata: Aku melihat ‘Ammār bin Yāsir meminta diambilkan minum, lalu dia diberi segelas susu, lalu dia meminumnya. Setelah itu dia berkata: “Maha Benar Allah dan benarlah Rasūl-Nya. Hari ini aku akan bertemu orang-orang yang kucintai, yaitu Muḥammad dan para pengikutnya. Sesungguhnya Rasūlullāh s.a.w. pernah bersabda: “Sesungguhnya minuman terakhir yang kamu minum dari dunia adalah susu campur air.” Kemudian dia berkata: “Demi Allah, seandainya mereka mengalahkan kami dan mendesak kami hingga ke kebun kurma Hajar, maka kami tahu bahwa kami berada dalam kebenaran sedangkan mereka berada dalam kebatilan.” (1162).
حَدَّثَنَا أَبُوْ أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَسْكَرِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ أَيُّوْبَ، ثَنَا سُهَيْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مُوْسَى بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي الْمَلِيْحِ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: ذَكَرْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَمَّارًا فَقَالَ: «أَمَا إِنَّهُ سَيَشْهَدُ مَعَكَ مَشَاهِدَ أَجْرُهَا عَظِيْمٌ، وَ ذِكْرُهَا كَثِيْرٌ، وَ ثَنَاؤُهَا حَسَنٌ»
462. Abū Aḥmad Muḥammad bin Isḥāq al-‘Askarī menceritakan kepada kami, Aḥmad bin Sahl bin Ayyūb menceritakan kepada kami, Suhail bin ‘Utsmān menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Numair menceritakan kepada kami, dari Mūsā bin Muḥammad al-Anshārī, dari Abū Malīḥ al-Anshārī, dari ‘Alī, dia berkata: “Aku menceritakan perihal ‘Ammār kepada Nabi s.a.w., lalu beliau bersabda: “Sesungguhnya dia akan terlibat bersamamu dalam peristiwa-peristiwa yang pahalanya besar, banyak dibicarakan orang, dan bagus pujiannya.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيْدِ بْنِ عُرْوَةَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيْمٍ، ثَنَا قَبِيْصَةُ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ الْبَهِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «مَا أَعْرِفُ أَحَدًا خَرَجَ يَبْتَغِيْ وَجْهَ اللهِ وَ الدَّارَ الْآخِرَةَ إِلَّا عَمَّارًا»
463. Muḥammad bin Muzhaffar menceritakan kepada kami, Aḥmad bin Sa‘īd bin ‘Urwah menceritakan kepada kami, Aḥmad bin ‘Utsmān bin Ḥakīm menceritakan kepada kami, Qabīshah menceritakan kepada kami, Sufyān menceritakan kepada kami, dari as-Suddī, dari ‘Abdullāh al-Bahī, dari Ibnu ‘Umar, dia berkata: “Aku tidak mengetahui adanya seseorang yang keluar rumah untuk mencari ridha Allah dan negeri akhirat selain ‘Ammār.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيْمَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ أَيُّوْبَ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، ثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْأَبْرَشِ، ثَنَا عِمْرَانُ الطَّائِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُوْلُ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَقُوْلُ: “إِنَّ الْجَنَّةَ تَشْتَاقُ إِلَى أَرْبَعَةٍ: إِلَى عَمَّارٍ، وَ عَلِيٍّ وَ سَلْمَانَ، وَ الْمِقْدَادِ “
464. Muḥammad bin Isḥāq bin Ibrāhīm menceritakan kepada kami, Aḥmad bin Sahl bin Ayyūb menceritakan kepada kami, ‘Alī bin Baḥr menceritakan kepada kami, Salamah bin Abrasy menceritakan kepada kami, ‘Imrān ath-Thā’ī menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Anas bin Mālik berkata: Aku mendengar Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Sesungguhnya surga merindukan empat orang, yaitu ‘Ammār, ‘Alī, Salmān dan Miqdād.” (1173).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوْسَى، ثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيْمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ: وَشَى رَجُلٌ بِعَمَّارٍ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَقَالَ عَمَّارٌ لَمَّا بَلَغَهُ: «اللهُمَّ إِنْ كَانَ كَاذِبًا فَاجْعَلْهُ مُوَطَّأَ الْعَقِبَيْنِ، وَابْسُطْ لَهُ مِنَ الدُّنْيَا»
465. Muḥammad bin Aḥmad bin al-Ḥasan menceritakan kepada kami, Bisyr bin Mūsā menceritakan kepada kami, Khallād bin Yaḥyā menceritakan kepada kami, Sufyān menceritakan kepada kami, dari al-A‘masy, dari Ibrāhīm at-Taimī, dari al-Ḥārits bin Suwaid, dia berkata: Ada seorang lak-laki yang mengadukan ‘Ammār kepada ‘Umar bin Khaththāb. Ketika ‘Ammār menerima kabar tersebut, dia berkata: “Ya Allah, jika dia bohong maka jadikanlah dia tempat pijakan kedua telapak kaki, dan hamparkanlah dunia baginya.”
حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِيْ أَبِيْ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ، قَالَ: ” كَانَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ طَوِيْلَ الصَّمْتِ، طَوِيْلَ الْحُزْنِ وَ الْكَآبَةِ، وَ كَانَ عَامَّةُ كَلَامِهِ عَائِذًا بِاللهِ مِنْ فِتْنَتِهِ
466. Abū Bakar bin Mālik menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, ‘Abd-ur-Raḥmān bin Mahdī menceritakan kepada kami, al-Aswad bin Syaibān menceritakan kepada kami, dari Khālid bin Numair, dia berkata: ‘Ammār bin Yāsir adalah orang yang lebih banyak diam, lebih banyak bersedih dan gelisah. Seluruh ucapannya berisi permohonan perlindungan Allah dari fitnah-Nya.”
حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِيْ أَبِيْ، ثَنَا جَرِيْرٌ، عَنْ أَبِيْ سِنَانٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ، قَالَ: لَمَّا بَنَى عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُوْدٍ دَارَهُ قَالَ لِعَمَّارٍ: هَلُمَّ انْظُرْ إِلَى مَا بَنَيْتُ، فَانْطَلَقَ عَمَّارٌ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ: «بَنَيْتَ شَدِيْدًا، وَ أَمِلْتَ بَعِيْدًا – أَوْ تَأْمَلُ بَعِيْدًا – وَ تَمُوْتَ قَرِيْبًا»
467. Abū Bakar bin Mālik menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada ku, Jarīr menceritakan kepada kami, dari Abū Sinān, dari ‘Abdullāh bin Abī Hudzail, dia berkata: Ketika ‘Abdullāh bin Mas‘ūd membangun rumahnya, dia berkata kepada ‘Ammār: “Mari kita lihat rumah yang sudah kubangun.” Lalu pergilah ‘Ammār untuk melihatnya. Setelah melihatnya dia berkata: “Kamu telah membangun sesuatu yang berat dan berangan-angan terlalu jauh, padahal kamu akan mati dalam waktu dekat.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو [ص: 143] ، وَ الْأَزْرَقُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: ثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيْمَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ عَمَّارٍ، أَنَّهُ قَالَ، وَ هُوَ يَسِيْرُ عَلَى شَطِّ الْفُرَاتِ: «اللهُمَّ لَوْ أَعْلَمُ أَنَّ أَرْضَى لَكَ عَنِّيْ أَنْ أَتَرَدَّى فَأَسْقُطَ فَعَلْتُ، وَ لَوْ عَلِمْتُ أَنَّ أَرْضَى لَكَ عَنِّيْ أَنْ أُلْقِيَ نَفْسِيْ فِيْ هذَا الْمَاءِ فَأَغْرَقَ فِيْهِ فَعَلْتُ»
468. Aḥmad bin Ja‘far bin Ḥamdān menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, Dāūd bin ‘Amr dan Azraq bin ‘Alī menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ḥassān bin Ibrāhīm menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Salamah bin Kuhail menceritakan kepada kami, dari Salamah, dari Dzarr, dari Sa‘īd bin ‘Abd-ur-Raḥmān bin Abzā, dari ‘Abd-ur-Raḥmān bin Abzā, dari ‘Ammār bahwa dia berkata – saat berjalan di tepi sungai Eufrat: “Ya Allah, seandainya aku tahu bahwa aku bisa membuat-Mu ridha dengan cara menjatuhkan diri, maka aku pasti melakukan. Dan seandainya aku tahu bahwa aku bisa membuat-Mu ridha dengan menceburkan diri ke air ini hingga tenggelam, maka aku pasti melakukannya.”
Catatan: