Hati Senang

007 Sa’d Bin Abi Waqqash – Hilyat-ul-Auliya’ wa Thabaqat-ul-Ashfiya’

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء
Ḥilyat-ul-Auliyā’i wa Thabaqāt-ul-Ashfiyā’
(Perhiasan para Wali dan Tingkatan-tingkatan Orang-orang yang Suci.)

Oleh: Al-Imam Abu Nu’aim al-Ashfahani r.h.

سَعْدُ بْنُ أَبِيْ وَقَّاصٍ

(7). SA‘D BIN ABĪ WAQQĀSH r.a.

 

قَالَ أَبُوْ نُعَيْمٍ رَحِمَهُ اللهُ: وَ أَمَّا سَعْدُ بْنُ أَبِيْ وَقَّاصٍ فَقَدِيْمُ السَّبَقِ، بَدْءُ أَمْرِهِ مُقَاسَاةُ لِلشِّدَّةِ، وَ احْتِمَالُ الضِّيْقَةِ، وَ هُوَ مَعَ الرَّسُوْلِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِمَكَّةَ هُوِّنَ عَلَيْهِ تَحَمُّلُ الْأَثْقَالِ، وَ مُفَارَقَةُ الْعَشِيْرَةِ وَ الْمَالِ، لِمَا بَاشَرَ قَلْبُهُ مِنْ حَلَاوَةِ الْإِقْبَالِ، وَ نُصِرَ عَلَى الْأَعْدَاءِ بِالْمُقَاتَلَةِ وَ النِّضَالِ، وَ خُصَّ بِالْإِجَابَةِ فِي الْمَسْأَلَةِ وَ الِابْتِهَالِ، ثُمَّ ابْتُلِيَ فِيْ حَالَةِ الْإِمَارَةِ وَ السِّيَاسَةِ، وَ امْتُحِنَ بِالْحِجَابَةِ وَ الْحِرَاسَةِ، فَفَتَحَ اللهُ عَلَى يَدَيْهِ السَّوَادَ وَ الْبُلْدَانَ، وَ مُنِحَ عِدَّةً مِنَ الْإِنَاثِ وَ الذُّكْرَانِ، ثُمَّ رَغِبَ عَنِ الْعَمَالَةِ وَ الْوِلَايَةِ، وَ آثَرَ الْعُزْلَةَ وَ الرِّعَايَةَ، وَ تَلَافَى مَا بَقِيَ مِنْ عُمْرِهِ بِالْعِنَايَةِ، فَهُوَ قُدْوَةُ مَنِ ابْتُلِيَ فِيْ حَالِهِ بِالتَّلْوِيْنِ، وَ حُجَّةُ مَنْ تَحَصَّنَ بِالْوِحْدَةِ وَ الْعُزْلَةِ مِنَ التَّفْتِيْنِ، إِلَى أَنَّ تَتَّضِحَ لَهُ الشُّبْهَةُ بِالْحُجَجِ وَ الْبَرَاهِيْنِ “

Abū Nu‘aim berkata: Sa‘d bin Abī Waqqāsh adalah sahabat yang terdepan. Dia melulai keislamannya dengan menghadapi berbagai kesulitan dan menanggung berbagai kesempitan. Dia bersama Rasūlullāh s.a.w. di Makkah dengan merasa ringan untuk menanggung beban serta meninggalkan keluarga dan harta benda karena hatinya telah tersentuh lezatnya kepatuhan. Dia membantu beliau dalam memerangi musuh. Dia dikaruniai keistimewaan berupa doa yang mustajab. Kemudian, dia mendapat ujian di bidang kepemimpinan dan politik. Dia diuji dengan tindakannya menaruh penjaga bagi dirinya. Melalui tangannya Allah menaklukkan berbagai kawasan dan negara. Dia dikarunia sejumlah anak laki-laki dan perempuan. Kemudian dia membenci jabatan dan kekuasaan, lalu lebih memilih ‘uzlah (menyendiri), dan menghabiskan sisa umurnya dengan kehidupan spiritual. Dia adalah teladan bagi orang yang diuji dengan kesimpang-siuran, dan contoh bagi orang yang melindungi diri dari fitnah dengan ‘uzlah hingga jelas hal yang samar baginya dengan bukti dan argumentasi.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا أَبُوْ يَزِيْد َ الْقَرَاطِيْسِيُّ، ثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوْسَى، ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِيْ زَائِدَةَ، حَدَّثَنِيْ هَاشِمُ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيْدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُوْلُ: قَالَ سَعْدٌ: «مَا أَسْلَمَ أَحَدٌ فِي الْيَوْمِ الَّذِيْ أَسْلَمْتُ فِيْهِ، وَ لَقَدْ مَكَثْتُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ وَ إِنِّيْ لَثُلُثُ الْإِسْلَامِ»

290. Sulaimān bin Aḥmad menceritakan kepada kami, Abū Zaid al-Qarāthisī menceritakan kepada kami, Asad bin Mūsā menceritakan kepada kami, Yaḥyā bin Abī Zā’idah menceritakan kepada kami, Hāsyim bin Hāsyim menceritakan kepada ku, dia berkata: Aku mendengar Sa‘īd bin Musayyib berkata: Sa‘d berkata: “Tidak seorang pun yang masuk Islam pada hari aku masuk Islam. Sungguh aku pernah tinggal selama tujuh hari, dan aku adalah sepertiga Islam.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا يُوْنُسُ بْنُ حَبِيْبٍ، ثَنَا أَبُوْ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيْلَ بْنِ أَبِيْ خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِيْ حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدًا، يَقُوْلُ: «لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَ مَا لَنَا طَعَامٌ إِلَّا وَرَقُ الشَّجَرِ، حَتَّى يَضَعَ أَحَدُنَا كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ»

291. ‘Abdullāh bin Ja‘far menceritakan kepada kami, Yūnus bin Ḥabīb menceritakan kepada kami, Abū Dāūd ath-Thayālisī menceritakan kepada kami, Syu‘bah menceritakan kepada kami, dari Ismā‘īl bin Abī Khālid, dari Qais bin Abī Ḥāzim, dia berkata: Aku mendengar Sa‘d berkata: “Kami bersama Rasūlullāh s.a.w. dalam keadaan tidak memiliki makanan selain daun hingga salah seorang di antara kami buang kotoran seperti kambing.”

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا يُوْنُسُ بْنُ حَبِيْبٍ، ثَنَا أَبُوْ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيْدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ: «رَدَّ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُوْنٍ التَّبَتُّلَ، وَ لَوْ أُذِنَ فِيْهِ لَاخْتَصَيْنَا»

292. ‘Abdullāh bin Ja‘far menceritakan kepada kami, Yūnus bin Ḥabīb menceritakan kepada kami, Abū Dāūd ath-Thayālisī menceritakan kepada kami, Ibrāhīm bin Sa‘d menceritakan kepada kami, dari az-Zuhrī, dari Sa‘īd bin Musayyib, dari Sa‘d, dia berkata: “Rasūlullāh s.a.w. menentang cara hidup tabattul (tidak menikah) yang dijalani ‘Utsmān bin Mazh‘ūn. Seandainya beliau mengizinkannya, maka kami pasti mengebiri diri kami.”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَخْلَدٍ، ثَنَا أَبُوْ إِسْمَاعِيْلَ التِّرْمِذِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ يَحْيَى بْنِ هَانِئٍ، وَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ [ص: 93] إِسْحَاقَ، ثَنَا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُقْبِلٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيْدَ الْإِسْقَاطِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ يَحْيَى بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا أَبِيْ، ثَنَا مُوْسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيْلَ بْنِ أَبِيْ خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِيْ حَازِمٍ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ: قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: «اللهُمَّ سَدِّدْ رَمْيَتَهُ، وَ أَجِبْ دَعْوَتَهَ» قَالَ أَبُوْ نُعَيْمٍ: سَقَطَ عَنْ رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ، مُوْسَى بْنُ عُقْبَةَ

293. Muḥammad bin Aḥmad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abū Ismā‘īl at-Tirmidzī menceritakan kepada kami, Ibrāhīm bin Yaḥyā bin Hāni’ menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Muḥammad bin Isḥāq menceritakan kepada kami, Bakr bin Aḥmad bin Muqbil menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Yazīd al-Isqāthī menceritakan kepada kami, Ibrāhīm bin Yaḥyā bin Hāni’ menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Mūsā bin ‘Uqbah menceritakan kepada kami, dari Ismā‘īl bin Abī Khālid, dari Qais bin Abī Ḥāzim, dari Sa‘d, dia berkata: Nabi s.a.w. berdoa untukku: “Ya Allah, tepatkanlah lemparannya dan kabulkanlah doanya.” (561).

Abū Nu‘aim berkata: “Mūsā bin ‘Uqbah tidak tersebut dalam riwayat at-Tirmidzī.”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِيْ مَعْشَرٍ، ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيْعٍ، ثَنَا يُوْنُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِيْ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ بَعْضِ، آلِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ قَالَ: «كُنَّا قَوْمًا يُصِيْبُنَا ظَلَفُ الْعَيْشِ بِمَكَّةَ مَعَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَ شِدَّتُهُ، فَلَمَّا أَصَابَنَا الْبَلَاءُ اعْتَرَفْنَا لِذلِكَ وَ مَرَنَّا عَلَيْهِ وَ صَبَرْنَا لَهُ، وَ لَقَدْ رَأَيْتُنِيْ مَعَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ بِمَكَّةَ خَرَجْتُ مِنَ اللَّيْلِ أَبُوْلُ، وَ إِذَا أَنَا أَسْمَعُ بِقَعْقَعَةِ شَيْءٍ تَحْتَ بَوْلِيْ، فَإِذَا قِطْعَةُ جِلْدِ بَعِيْرٍ، فَأَخَذْتُهَا فَغَسَلْتُهَا ثُمَّ أَحْرَقْتُهَا فَوَضَعْتُهَا بَيْنَ حَجَرَيْنِ، ثُمَّ اسْتَفَفْتُهَا وَ شَرِبْتُ عَلَيْهَا مِنَ الْمَاءِ، فَقَوِيْتُ عَلَيْهَا ثَلَاثًا»

294. Muḥammad bin ‘Āshim menceritakan kepada kami, al-Ḥusain bin Abī Ma‘syar menceritakan kepada kami, Sufyān bin Wakī‘ menceritakan kepada kami, Yūnus bin Bukair menceritakan kepada kami, dari Muḥammad bin Isḥāq, Shāliḥ bin Kaisān menceritakan kepada ku, dari salah seorang keluarga Sa‘d, dari Sa‘d, dia berkata: “Dahulu kami menjalani kehidupan yang sangat memprihatinkan bersama Rasūlullāh s.a.w. di Makkah. Ketika kami menerima musibah, kami hanya bisa pasrah. Pada suatu malam di Makkah, aku keluar bersama Rasūlullāh s.a.w. untuk buang air seniku. Ternyata itu adalah kulit unta. Aku lalu mengambilnya, mencucinya, kemudian membakarnya dan meletakkannya di antara dua batu, kemudian mengucurinya air, kemudian aku meminum air yang ada di atasnya. Dengan cara seperti itu aku menjadi kuat selama tiga hari.”

حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ، ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِيْ أُسَامَةَ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، ثَنَا الْحَسَنُ، قَالَ: خَطَبَ عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ – فَكَانَ أَوَّلَ أَمِيْرٍ خَطَبَ عَلَى مِنْبَرِ الْبَصْرَةِ -: “وَ لَقَدْ رَأَيْتُنِيْ سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ، وَ مَا لَنَا طَعَامٌ إِلَّا وَرَقُ الشَّجَرِ، حَتَّى قَرِحَتْ أَشْدَاقُنَا، غَيْرَ أَنِّي الْتَقَطْتُ بُرْدَةً فَشَقَقْتُهَا بَيْنِيْ وَ بَيْنَ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: فَمَا بَقِيَ مِنَ الرَّهْطِ السَّبْعَةِ إِلَّا أَمِيْرٌ عَلَى مِصْرٍ مِنَ الْأَمْصَارِ “

295. Abū Bakar bin Khallād menceritakan kepada kami, al-Ḥārits bin Abī Usāmah menceritakan kepada kami, ‘Abbās bin Fadhl menceritakan kepada kami, Mubārak bin Fadhālah menceritakan kepada kami, al-Ḥasan menceritakan kepada kami, dia berkata: ‘Utbah bin Ghazwān – ‘Amīr pertama yang berkhutbah di mimbar Bashrah – berkata: “Aku adalah orang ketujuh dari tujuh orang bersama Rasūlullāh s.a.w. Kami tidak memiliki makanan selain dedaunan hingga sudut bibir kami terluka. Aku pernah menemukan sepotong burdah (mantel) lalu aku membagi dua antara aku dan Sa‘d bin Mālik.” Ḥasan berkata: “Tidak hidup dari ketujuh sahabat tersebut, melainkan dia menjadi seorang gubernur di suatu kota.”

حَدَّثَنَا أَبُوْ عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيْمَ، وَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِيْ شَيْبَةَ، قَالَا: ثَنَا جَرِيْرٌ، عَنْ مُغِيْرَةَ الضَّبِّيِّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِيْ عَامِرٍ قَالَ: ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِيْ وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: «لَأَنَا فِيْ فِتْنَةِ السَّرَّاءِ لَأَخْوَفُ عَلَيْكُمْ مِنِّيْ فِيْ فِتْنَةِ الضَّرَّاءِ، إِنَّكُمُ ابْتُلِيتُمْ بِفِتْنَةِ الضَّرَّاءِ فَصَبَرْتُمْ، وَ إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ»

296. Abū ‘Amr bin Ḥamdān menceritakan kepada kami, al-Ḥasan bin Sufyān menceritakan kepada kami, Isḥāq bin Ibrāhīm dan ‘Utsmān bin Abī Syaibah menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Jarīr menceritakan kepada kami, dari Mughīrah adh-Dhabbī, dari seorang laki-laki dari Bani ‘Āmir, dia berkata: Mush‘ab bin Sa‘d bin Abī Waqqāsh menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Nabi s.a.w., beliau bersabda: “Sungguh, aku lebih mengkhawatirkan fitnah kelapangan bagi kalian daripada fitnah kesempitan. Sesungguhnya kalian telah diuji dengan fitnah kelapangan lalu kalian bersabar, dan sesungguhnya dunia itu manis lagi indah.” (572).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِيْ أَبِيْ، ثَنَا [ص: 94] عَبْدُ الرَّحْمنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيْمَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِيْ وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيْهِ، قَالَ: جَاءَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَعُوْدُهُ وَ هُوَ بِمَكَّةَ، وَ هُوَ يَكْرَهُ أَنْ يَمُوْتَ بِالْأَرْضِ الَّتِيْ هَاجَرَ مِنْهَا، وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ يَوْمَئِذٍ إِلَّا ابْنَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ أُوصِيْ بِمَالِيْ كُلِّهِ، قَالَ: «لَا، الثُّلُثُ، وَ الثُّلُثُ كَثِيْرٌ، وَ لَعَلَّ اللهَ أَنْ يَرْفَعَكَ فَيَنْتَفِعَ بِكَ نَاسٌ وَ يُضَرُّ بِكَ آخَرُوْنَ»

297. Muḥammad bin Aḥmad bin al-Ḥasan menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada ku, ‘Abd-ur-Raḥmān bin Mahdī menceritakan kepada kami, Sufyān ats-Tsaurī menceritakan kepada kami, dari Sa‘d bin Ibrāhīm, dari ‘Āmir bin Sa‘d bin Abī Waqqāsh, dari ayahnya, dia berkata: Nabi s.a.w. datang untuk menjenguknya di Makkah, sedangkan dia tidak senang meninggal dunia di negeri yang telah dia hijrah meninggalkannya. Saat itu dia hanya memiliki seorang anak perempuan. Sa‘d bin Abī Waqqāsh berkata: “Ya Rasūlullāh, apakah aku boleh mewasiatkan seluruh hartaku?” Beliau menjawab: “Tidak! Sepertiga saja, dan sepertiga itu banyak. Semoga Allah mengangkat derajatmu sehingga sebagian orang akan memperoleh manfaat dari dirimu, dan yang lain menerima mudharat karenamu.” (583).

حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ، ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِيْ أُسَامَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ، ثَنَا بَكْرُ بْنُ مِسْمَارٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، سَمِعَهُ يُخْبِرُ عَنْ أَبِيْهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَقُوْلُ: «إِنَّ اللهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُحِبُّ الْعَبْدَ التَّقِيَّ الْخَفِيَّ الْغَنِيَّ»

298. Abū Bakar bin Khallād menceritakan kepada kami, al-Ḥārits bin Abī Usāmah menceritakan kepada kami, Muḥammad bin ‘Umar al-Wāqidī menceritakan kepada kami, Bakr bin Mismār menceritakan kepada kami, dari ‘Āmir bin Sa‘d, dia mendengarnya mengabarkan dari ayahnya, dia berkata: Aku mendengar Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Sesungguhnya Allah mencintai hamba yang bertakwa, menyembunyikan kebaikannya lagi kaya.” (594).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِيْ أَبِيْ، ثَنَا أَبُوْ عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثَنَا كَثِيْرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيْهِ، أَنَّهُ قَالَ لِيْ: يَا بُنَيَّ أَفِي الْفِتْنَةِ تَأْمُرُنِيْ أَنْ أَكُوْنَ رَأْسًا؟ لَا وَ اللهِ حَتَّى أُعْطَى سَيْفٌ إِنْ ضَرَبْتُ بِهِ مُؤْمِنًا نَبَا عَنْهُ، وَ إِنْ ضَرَبْتُ بِهِ كَافِرًا قَتَلَهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ يَقُوْلُ: «إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْغَنِيَّ الْخَفِيَّ التَّقِيَّ»

299. Muḥammad bin Aḥmad bin al-Ḥusain menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada ku, Abū ‘Āmir al-‘Aqadī menceritakan kepada kami, Katsīr bin Zaid menceritakan kepada kami, dari Muththalib bin ‘Abdullāh, dari ‘Umar bin Sa‘d, dari ayahnya, bahwa dia berkata kepadamu: “Anakku! Apakah kamu menyuruhku menjadi pemimpin dalam perkara fitnah? Tidak, demi Allah, sampai aku diberi pedang yang jika kugunakan untuk menebas orang mukmin maka tidak mempan, dan jika kugunakan untuk menebas orang kafir maka bisa mematikannya.” Dia berkata: “Aku mendengar Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Sesungguhnya Allah mencintai hamba yang kaya, menyembunyikan kebaikannya lagi bertakwa.” (605).

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيْمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيْدٍ، ثَنَا كَثِيْرُ بْنُ هِشَامٍ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ أَيُّوْبَ السَّخْتِيَانِيِّ، قَالَ: “اجْتَمَعَ سَعْدُ بْنُ أَبِيْ وَقَّاصٍ وَ ابْنُ مَسْعُوْدٍ وَ ابْنُ عُمَرَ وَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ، فَذَكَرُوا الْفِتْنَةَ، فَقَالَ سَعْدٌ: «أَمَّا أَنَا فَأَجْلِسُ، فِيْ بَيْتِيْ، وَ لَا أَدْخُلُ فِيْهَا»

300. Ibrāhīm bin ‘Abdullāh menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Isḥāq menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa‘īd menceritakan kepada kami, Katsīr bin Hisyām menceritakan kepada kami, Ja‘far bin Burqān menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Bisyr menceritakan kepada kami, dari Ayyūb bin as-Sakhtiyānī, dia berkata: Sa‘d bin Abī Waqqāsh, Ibnu Mas‘ūd, Ibnu ‘Umar dan ‘Ammār bin Yāsir berkumpul dan membahas tentang fitnah (kekacauan politik). Sa‘d berkata: “Aku memilih duduk di rumah dan tidak ikut campur di dalamnya.”

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيْمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوْبَ، عَنِ ابْنِ سِيْرِيْنَ، قَالَ: قِيْلَ لِسَعْدِ بْنِ أَبِيْ وَقَّاصٍ: أَلَا تُقَاتِلُ، فَإِنَّكَ مِنْ أَهْلِ الشُّورَى، وَ أَنْتَ أَحَقُّ بِهذَا الْأَمْرِ مِنْ غَيْرِكَ؟ فَقَالَ: لَا أُقَاتِلُ حَتَّى تَأْتُوْنِيْ بِسَيْفٍ لَهُ عَيْنَانِ وَ لِسَانٌ وَ شَفَتَانِ، يَعْرِفُ الْمُؤْمِنَ مِنَ الْكَافِرِ، فَقَدْ جَاهَدْتُ وَ أَنَا أَعْرِفُ الْجِهَادَ “

301. Sulaimān bin Aḥmad menceritakan kepada kami, Isḥāq bin Ibrāhīm menceritakan kepada kami, dari ‘Abd-ur-Razzāq, dari Ma‘mar, dari Ayyūb, dari Ibnu Sīrīn, dia berkata: “Sa‘d bin Abī Waqqāsh ditanya: “Tidakkah engkau berperang karena engkau termasuk ahli surga, dan engkau lebih berhak memegang kekhalifahan daripada orang lain?” Dia menjawab: “Aku tidak akan berperang hingga kalian memberiku pedang yang memiliki dua mata, lisan dan dua bibir, yang bisa membedakan orang mukmin dari orang kafir. Dahulu aku berjihad, dan aku mengetahui jihad.”

حَدَّثَنَا حَبِيْبُ بْنُ الْحَسَنِ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوْسِيُّ، ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِيْ يَحْيَى بْنُ حُصَيْنٍ، قَالَ: سَمِعْتُ طَارِقًا يَعْنِي ابْنَ شِهَابٍ، يَقُوْلُ: كَانَ بَيْنَ خَالِدٍ وَ سَعْدٍ كَلَامٌ، فَذَهَبَ رَجُلٌ يَقَعَ فِيْ خَالِدٍ عِنْدَ سَعْدٍ [ص: 95] ، فَقَالَ: «مَهْ إِنَّ مَا بَيْنَنَا لَمْ يَبْلُغْ دِيْنَنَا»

302. Ḥabīb bin al-Ḥasan menceritakan kepada kami, ‘Umar bin Ḥafsh as-Sadūsī menceritakan kepada kami, ‘Āshim bin ‘Alī menceritakan kepada kami, Syu‘bah menceritakan kepada kami, Yaḥyā bin Ḥushain mengabariku, dia berkata: Aku mendengar Thāriq – yakni bin Syihāb – berkata: “Terjadi perselisihan pendapat antara Khālid bin Sa‘d, lalu seseorang mencaci Khālid di hadapan Sa‘d, lalu Sa‘d pun berkata: “Apa itu?” Sesungguhnya yang terjadi di antara kami tidak sampai ke masalah agama kami’.

 

Catatan:


  1. 56). Hadits ini ḥasan. H.R. ‘Abd-ur-Razzāq (al-Mushannaf, 20591); dan al-Ḥākim (al-Mustadrak, 3/500). Setelah meriwayatkannya al-Ḥākim berkata: “Hadits ini diriwayatkan seorang diri oleh Yaḥyā bin Hāni’ bin Khālid asy-Syajarī, dan dia adalah seorang syaikh yang tsiqah, berasala dari Madinah.” Penilaian al-Ḥākim ini disepakati oleh adz-Dzahabī. 
  2. 57). Hadist ini dha‘īf. H.R. Abū Ya‘lā (776) dan al-Bazzār sebagaimana dalam Majma‘ az-Zawā’id (10/245, 246). Al-Haitsamī berkata: “Di dalam sanad-nya terdapat seorang periwayat yang tidak disebut namanya, sedangkan para periwayatnya yang lain adalah para periwayat shaḥīḥ.” 
  3. 58). H.R. al-Bukhārī (Shaḥīḥ al-Bukhārī, pembahasan: Jenazah, 1295 dan Wasiat, 2742); Muslim (Shaḥīḥ Muslim, pembahasan: Wasiat, 1628); dan Aḥmad (Musnad Aḥmad, 1/176). 
  4. 59). H.R. Muslim (Shaḥīḥ Muslim, pembahasan: Zuhud, 2965); Aḥmad (Musnad Ahmad, 1/168); dan Abū Ya‘lā (733). 
  5. 60) Ibid. 
Alamat Kami
Jl. Zawiyah, No. 121, Rumah Botol Majlis Dzikir Hati Senang,
RT 06 RW 04, Kp. Tajur, Desa Pamegarsari, Parung, Jawa Barat. 16330.