حَدَّثَنَا الْقَاضِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَبَّاسِ الطَّيَالِسِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحِيْمِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، أَنْبَأَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: “أُتِيَ بِإِبْرَاهِيْمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَوْمَ النَّارِ إِلَى النَّارِ، فَلَمَّا بَصُرَ بِهَا قَالَ: حَسْبُنَا اللهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ”
34. Al-Qādhī ‘Abdullāh bin Muḥammad bin ‘Umar menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin ‘Abbās ath-Thayālisī menceritakan kepada kami, ‘Abd-ur-Raḥīm bin Muḥammad bin Ziyād menceritakan kepada kami, Abū Bakar bin ‘Ayyāsy mengabarkan kepada kami, dari Ḥumaid, dari Anas bin Mālik, bahwa Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Ibrāhīm a.s. pada hari pembakarannya diseret menuju api. Ketika melihatnya, Ibrāhīm berkata: “Cukuplah Allah sebagai Penolong kami, dan Dia adalah sebaik-baik pelindung.” (191)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ، ثَنَا سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا إِسْرَائِيْلُ، عَنْ أَبِيْ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِيْ صَالِحٍ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: “لَمَّا أُلْقِيَ إِبْرَاهِيْمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي النَّارِ قَالَ: حَسْبِيَ اللهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ “
35. ‘Abdullāh bin Muḥammad bin Ja‘far menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Muḥammad bin Sulaimān menceritakan kepada kami, Sulaimān bin Taubah menceritakan kepada kami, Sallām bin Sulaimān ad-Dimasyqī menceritakan kepada kami, Isrā’īl menceritakan kepada kami, dari Abū Ḥushain dari Abū Shāliḥ dari Abū Hurairah, dia berkata: Rasūlullāh s.a.w. bersabda: “Ketika Ibrāhīm a.s. dilemparkan ke dalam api, dia membaca: “Cukuplah Allah sebagai Penolongku, dan Dia adalah sebaik-baik Pelindung”” (202)
حَدَّثَنَا أَبُوْ عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيْدَ الرِّفَاعِيُّ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا أَبُوْ جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِيْ صَالِحٍ، عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: “لَمَّا أُلْقِيَ إِبْرَاهِيْمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي النَّارِ قَالَ: اللهُمَّ إِنَّكَ وَاحِدٌ فِي السَّمَاءِ، وَ أَنَا فِي الْأَرْضِ وَاحِدٌ أَعْبُدُكَ “
36. Abū ‘Amr bin Ḥamdān menceritakan kepada kami, al-Ḥasan bin Sufyān menceritakan kepada kami, Muḥammad bin Yazīd ar-Rifā‘ī menceritakan kepada kami, Isḥāq bin Sulaimān menceritakan kepada kami, Abū Ja‘far ar-Rāzī menceritakan kepada kami, dari ‘Āshim bin Bahdalah menceritakan kepada kami, dari Abū Shāliḥ, dari Abū Hurairah, dia berkata: Nabi s.a.w. bersabda: “Ketika Ibrāhīm a.s. dilemparkan ke dalam api, dia berdoa: “Ya Allah, sesungguhnya Engkau Maka Esa di langit, sedangkan aku sendirian di bumi yang menyembah-Mu.” (213).
حَدَّثَنَا أَبُوْ بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيْرِيُّ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِيْ أَبِيْ، عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ نَوْفٍ الْبِكَالِيِّ، قَالَ: “قَالَ إِبْرَاهِيْمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: يَا رَبُّ إِنَّهُ لَيْسَ فِي الْأَرْضِ أَحَدٌ يَعْبُدُكَ غَيْرِيْ، فَأَنْزَلَ اللهُ ثَلَاثَةَ آلَافِ مَلَكٍ فَأَمَّهُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ”
37. Abū Bakar bin Mālik menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin ‘Umar al-Qawārīrī menceritakan kepada kami, Mu‘ādz bin Hisyām menceritakan kepada kami, dia berkata: Ayahku menceritakan kepada ku, dari ‘Āmir al-Aḥwal, dari ‘Abd-ul-Mālik bin ‘Āmir, dari Nauf al-Bikālī, dia berkata: Ibrāhīm a.s. berkata: “Ya Rabbi! Sesungguhnya di bumi ini tidak ada seorang pun yang menyembah-Mu selainku.” Kemudian Allah menurunkan tiga ribu malaikat, dan Ibrāhīm mengimami mereka selama tiga hari.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثَنَا شَيْبَانُ ثَنَا أَبُوْ هِلَالٍ، ثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، قَالَ: “لَمَّا أُلْقِيَ إِبْرَاهِيْمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي النَّارِ جَأَرَتْ عَامَّةُ الْخَلِيْقَةِ إِلَى رَبِّهَا، فَقَالُوْا: يَا رَبُّ خَلِيْلُكَ يُلْقَى فِي النَّارِ، فَائْذَنْ لَنَا أَنْ نُطْفِئَ عَنْهُ، قَالَ: «هُوَ خَلِيْلِيْ لَيْسَ لِيْ فِي الْأَرْضِ خَلِيْلٌ غَيْرُهُ، وَ أَنَا رَبُّهُ لَيْسَ لَهُ رَبٌّ غَيْرِيْ، فَإِنِ اسْتَغَاثَكُمْ فَأَغِيْثُوهُ، وَ إِلَّا فَدَعُوْهُ». قَالَ: فَجَاءَ مَلَكُ الْقَطْرِ فَقَالَ: يَا رَبُّ خَلِيْلُكَ يُلْقَى فِي النَّارِ، فَائْذَنْ لِيْ أَنْ أُطْفِئَ عَنْهُ بِالْقَطْرِ، قَالَ: “هُوَ خَلِيْلِيْ لَيْسَ لِيْ فِي الْأَرْضِ خَلِيْلٌ غَيْرُهُ، وَ أَنَا رَبُّهُ لَيْسَ لَهُ رَبٌّ غَيْرِيْ، فَإِنِ اسْتَغَاثَكَ فَأَغِثْهُ، وَ إِلَّا فَدَعْهُ. فَلَمَّا أُلْقِيَ فِي النَّارِ دَعَا رَبَّهُ، فَقَالَ اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ: ” {يَا نَارُ كُوْنِيْ بَرْدًا وَ سَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيْمَ} [الأنبياء: 69] “، قَالَ [ص: 20] : فَبَرَدَتْ يَوْمَئِذٍ عَلَى أَهْلِ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ، فَلَمْ يَنْضَجْ بِهَا كُرَاعٌ “
38. Aḥmad bin Ja‘far bin Ḥamdān menceritakan kepada kami, ‘Abdullāh bin Aḥmad bin Ḥanbal menceritakan kepada kami, Syaibān menceritakan kepada kami, Abū Hilāl menceritakan kepada kami, Bakr bin ‘Abdullāh al-Muzanī menceritakan kepada kami, dia berkata: Ketika Ibrāhīm a.s. dilemparkan ke dalam api, hampir seluruh makhluk memohon kepada Tuhan mereka. Mereka berkata: “Ya Rabbi! Sesungguhnya Khalīl-Mu dilemparkan ke dalam api, izinkan kami untuk memadamkannya.” Allah berfirman: “Dia adalah Khalīl-Ku. Aku tidak memiliki khalīl di bumi selainnya. Dan Aku adalah Rabbnya, dia tidak memiliki tuhan selain Aku. Apabila dia meminta tolong kepada kalian, maka tolonglah ia. Dan apabila tidak, maka biarkan ia.” Lalu datanglah malaikat hujan dan berkata: “Ya Rabbi! Sesungguhnya Khalīl-Mu dilemparkan ke dalam api, izinkanlahku untuk memadamkannya dengan tetesan hujan.” Allah berfirman: “Dia adalah Khalīl-Ku. Aku tidak memiliki khalīl di bumi selainnya. Dan Aku adalah Rabbnya, dia tidak memiliki tuhan selain Aku. Apabila dia meminta tolong kepada kalian, maka tolonglah ia. Dan apabila tidak, maka biarkan ia.” Ketika Ibrāhīm dilemparkan ke dalam api, Ibrāhīm berdoa kepada Rabbnya. Lalu Allah s.w.t. berfirman: “Wahai api, jadilah kamu dingin dan kesejahteraan bagi Ibrāhīm.” (al-Anbiyā’ [21]: 69). Lalu dinginlah pada hari itu semua api bagi penduduk timur dan barat, sehingga tidak ada satu masakan pun yang matang karenanya.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ السِّنْدِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلُّوَيْهِ، ثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بْنُ عِيْسَى، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ: قَالَ مُقَاتِلٌ وَ سَعِيْدٌ: “لَمَّا جِيْءَ بِإِبْرَاهِيْمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَخَلَعُوْا ثِيَابَهُ، وَ شَدُّوْا قِمَاطَهُ، وَ وُضِعَ فِي الْمَنْجَنِيْقِ، بَكَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ وَ الْجِبَالُ وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ الْعَرْشُ وَ الْكُرْسِيُّ وَ السَّحَابُ وَ الرِّيْحُ وَ الْمَلَائِكَةُ، كُلٌّ يَقُوْلُوْنَ: يَا رَبُّ إِبْرَاهِيْمُ عَبْدُكَ يُحْرَقُ بِالنَّارِ، فَائْذَنْ لَنَا فِيْ نُصْرَتِهِ، فَقَالَتِ النَّارُ وَ بَكَتْ: يَا رَبُّ سَخَّرْتَنِيْ لِبَنِيْ آدَمَ، وَ عَبْدُكَ يُحْرَقُ بِيْ، فَأَوْحَى الله عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِمْ: «إِنَّ عَبْدِيْ إِيَّايَ عَبَدَ، وَ فِيْ جَنْبِيْ أُوْذِيَ، إِنْ دَعَانِيْ أَجَبْتُهُ، وَ إِنِ اسْتَنْصَرَكُمْ فَانْصُرُوْهُ». فَلَمَّا رُمِيَ اسْتَقْبَلَهُ جِبْرِيْلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بَيْنَ الْمَنْجَنِيْقِ وَ النَّارِ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا إِبْرَاهِيْمُ أَنَا جِبْرِيْلُ، أَلَكَ حَاجَةٌ؟ قَالَ: أَمَّا إِلَيْكَ فَلَا حَاجَتِيْ إِلَى اللهِ رَبِّيْ. فَلَمَّا قُذِفَ فِي النَّارِ كَانَ سَبَقَهُ إِسْرَافِيْلُ فَسَلَّطَ النَّارَ عَلَى قِمَاطِهِ، وَ قَالَ اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ: {يَا نَارُ كُوْنِيْ بَرْدًا وَ سَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيْمَ} [الأنبياء: 69] , فَلَوْ لَمْ يَخْلِطْهُ بِالسَّلَامِ لَكُزَّ فِيْهَا بَرْدًا “
39. Aḥmad bin as-Sindī menceritakan kepada kami, al-Ḥasan bin ‘Aluwaih menceritakan kepada kami, Ismā‘īl bin ‘Īsā menceritakan kepada kami, Isḥāq bin Bisyr menceritakan kepada kami, dia berkata: Muqātil dan Sa‘īd berkata: Ketika Ibrāhīm a.s. didatangkan, lalu mereka melepaskan pakaiannya dan mengikat tubuhnya, lalu dia diletakkan pada manjanīq (balista), maka menangislah langit, bumi, gunung-gunung, matahari, bulan, ‘Arasy, Kursi, awan dan angin. Para malaikat berkata: “Ya Rabb! Ibrāhīm hamba-Mu akan dibakar dengan api. Izinkanlah kami untuk menolongnya.” Lalu api berkata sambil menangis: “Ya Rabb! Engkau menundukkanku kepada anak-cucu Ādam sedangkan hamba-Mu dibakar denganku.” Lalu Allah mewahyukan kepada mereka: “Sesungguhnya hamba-Ku itu kepada-Kulah dia menyembah dan di jalan-Kulah dia dianiaya. Apabila dia berdoa kepada-Ku, maka Aku kabulkan doanya. Dan apabila dia meminta tolong kepada kalian, maka tolonglah ia.” Ketika Nabi Ibrāhīm a.s. dilempar, maka dia disambut oleh malaikat Jibrīl a.s. antara balista dan api, lalu Jibrīl berkata: “As-Salāmu ‘alaik, wahai Ibrāhīm. Aku Jibrīl, apakah kamu punya hajat?” Ibrāhīm menjawab: “Kalau kepadamu, tidak. Hajatku adalah kepada Allah, Rabbku.” Ketika dia dilemparkan ke dalam api, malaikat Isrāfīl mendahulunya lalu api pun melahap pakaian dalam Ibrāhīm. Saat itulah Allah berfirman: “Hai api menjadi dinginlah, dan menjadi keselamatanlah bagi Ibrāhīm.” (al-Anbiyā’ [21]: 69). Seandainya Allah tidak memadukannya dengan keselamatan, maka api itu menjadi sangat dingin.
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثَنَا يُوْسُفُ الْقَطَّانُ، ثَنَا مِهْرَانُ بْنُ أَبِيْ عُمَرَ، ثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بْنُ أَبِيْ خَالِدٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: أُخْبِرْتُ أَنَّ إِبْرَاهِيْمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ لَمَّا أُلْقِيَ فِي النَّارِ كَانَ فِيْهَا – مَا أَدْرِيْ إِمَّا خَمْسِيْنَ، وَ إِمَّا أَرْبَعِيْنَ يَوْمًا – قَالَ: «مَا كُنْتُ أَيَّامًا وَ لَيَالِيَ قَطُّ أَطْيَبَ عَيْشًا مِنِّيْ إِذْ كُنْتُ فِيْهَا، وَ وَدِدْتُ أَنَّ عَيْشِيْ وَ حَيَاتِيْ كُلَّهَا مِثْلَ عَيْشِيْ إِذْ كُنْتُ فِيْهَا»
40. Al-Ḥusain bin Muḥammad bin ‘Alī menceritakan kepada kami, Yaḥyā bin Muḥammad mantan sahaya Bani Hāsyim menceritakan kepada kami, Yūsuf al-Qaththān menceritakan kepada kami, Mihrān bin Abī ‘Umar menceritakan kepada kami, Ismā‘īl bin Abī Khālid menceritakan kepada kami, dari Minhāl bin ‘Amr, dia berkata: Aku diberitahu bahwa ketika Nabi Ibrāhīm a.s. dicemplungkan ke dalam api, dia berada di dalamnya – aku tidak tahu apakah selama lima puluh atau empat puluh hari – Ibrāhīm berkata: “Aku sama sekali tidak pernah menjalani hari dan malam yang lebih baik daripada saat aku berada dalam api itu. Aku berharap sepanjang hidupku seperti ketika berada di dalamnya.”
Catatan: